In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch den Regionalausschuss für Raumordnung, den CWEDD und den Ge
meinderat Rendeux abgegebenen Gutachten und angesichts der Antworten, die sowohl durch den Regionalausschuss für Raumordnung als auch durch den vorliegenden
Erlass auf die Beschwerden gegeben werden, die Wallonische Regierung beschliesst, die Revision des Sektorenplans Marche-La Roche endgültig anzunehmen, indem sie das einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Revisionsprojekt vom 14. November 2007 bestätig
t, mit Aus ...[+++]nahme der Bildung eines dinglichen Rechts zugunsten der Gemeinde Rendeux betreffend das ehemalige Gebäude der Molkerei; Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD en de gemeenteraad van Rendeux en reke
ning houdend met de antwoorden die zowel de CRAT als dit besluit op de bezw
aarschriften hebben gegeven, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 14 november 2007 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, met uitzondering van de vestiging van een zakelijk recht op het oude gebouw van het z
...[+++]uivelbedrijf ten gunste van de gemeente Rendeux;