Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung aktionsplan beigemessen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Anstieg spiegelt auch die Bedeutung wider, die in der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung der Bildung bei der Beseitigung von Armut und der Stärkung von Kindern beigemessen wird

Deze toename weerspiegelt tevens de nadruk in de 2030-Agenda voor duurzame ontwikkeling op onderwijs bij de bestrijding van armoede en op empowering van kinderen


Die von der Kommission vorgenommene Bestandsaufnahme innovativer Maßnahmen in EU-Mitgliedstaaten und EWR-Ländern[73] unterstreicht die Bedeutung, die der Bildung für eine nachhaltige Entwicklung beigemessen wird.

De Commissie heeft een inventaris van innovatieve praktijken in de lidstaten en de landen van de EER opgesteld, waarin de klemtoon wordt gelegd op het belang van onderwijs voor duurzame ontwikkeling[73].


IV. 1. 1 Eine ständige Gruppe hochrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner sowie aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Kultur wird eingerichtet, um die Betreuung des Aktionsplans zu unterstützen, die öffentliche Debatte mit den Betroffenen über Sprachenerwerb und Sprachenvielfalt anzuregen und den Wandel im Sprachenlernen und der Sprachenvielfalt in der Union zu beobachten.

IV. 1. 1 Er zal een permanente groep op hoog niveau in het leven worden geroepen met vertegenwoordigers van de lidstaten, de sociale partners en de onderwijs-, opleidings- en cultuursector. Hun taak bestaat erin hulp te bieden bij het toezicht op dit actieplan, het debat over talen leren en taalverscheidenheid met alle betrokken partijen aan te wakkeren en toezicht op veranderingen op het gebied van talen leren en taalverscheidenheid in de Unie uit t ...[+++]


die Bedeutung, die Qualifikationen, allgemeiner und beruflicher Bildung und lebenslangem Lernen beigemessen wird, wenn es darum geht, die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und zu verhindern, indem die eigentlichen Ursachen beseitigt werden, die in der jüngsten Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioö ...[+++]

het belang dat aan vaardigheden, onderwijs, opleiding en een leven lang leren wordt gehecht ter verhoging van de inzetbaarheid en met name ter bestrijding en voorkoming van jongerenwerkloosheid door het aanpakken van de onderliggende oorzaken ervan, waarvan vele aan de orde komen in de recente mededeling van de Commissie van 20 november 2012 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten


die zentrale Rolle, die der allgemeinen und beruflichen Bildung im Jahreswachstumsbericht 2013 als wichtiger Triebkraft für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beigemessen wird, einschließlich des Hinweises auf die zentrale Rolle von Investitionen in Humankapital, mit denen Arbeitslosigkeit bekämpft und verhindert und einem arbeitsplatzintensiven Aufschwung der Weg bereitet werden kann.

de centrale rol die in de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 voor het aanjagen van de groei en het concurrentievermogen aan onderwijs en opleiding wordt toebedeeld, met inbegrip van de verwijzing naar de cruciale rol van investeringen in menselijk kapitaal voor het bestrijden en voorkomen van werkloosheid en het voorbereiden van een herstel met veel banen.


die Bedeutung, die Qualifikationen, allgemeiner und beruflicher Bildung und lebenslangem Lernen beigemessen wird, wenn es darum geht, die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und zu verhindern, indem die eigentlichen Ursachen beseitigt werden, die in der jüngsten Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioö ...[+++]

het belang dat aan vaardigheden, onderwijs, opleiding en een leven lang leren wordt gehecht ter verhoging van de inzetbaarheid en met name ter bestrijding en voorkoming van jongerenwerkloosheid door het aanpakken van de onderliggende oorzaken ervan, waarvan vele aan de orde komen in de recente mededeling van de Commissie van 20 november 2012 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten;


die zentrale Rolle, die der allgemeinen und beruflichen Bildung im Jahreswachstumsbericht 2013 als wichtiger Triebkraft für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit beigemessen wird, einschließlich des Hinweises auf die zentrale Rolle von Investitionen in Humankapital, mit denen Arbeitslosigkeit bekämpft und verhindert und einem arbeitsplatzintensiven Aufschwung der Weg bereitet werden kann;

de centrale rol die in de jaarlijkse groeianalyse voor 2013 voor het aanjagen van de groei en het concurrentievermogen aan onderwijs en opleiding wordt toebedeeld, met inbegrip van de verwijzing naar de cruciale rol van investeringen in menselijk kapitaal voor het bestrijden en voorkomen van werkloosheid en het voorbereiden van een herstel met veel banen;


Die von der Kommission vorgenommene Bestandsaufnahme innovativer Maßnahmen in EU-Mitgliedstaaten und EWR-Ländern[73] unterstreicht die Bedeutung, die der Bildung für eine nachhaltige Entwicklung beigemessen wird.

De Commissie heeft een inventaris van innovatieve praktijken in de lidstaten en de landen van de EER opgesteld, waarin de klemtoon wordt gelegd op het belang van onderwijs voor duurzame ontwikkeling[73].


IV. 1.1 Eine ständige Gruppe hochrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner sowie aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Kultur wird eingerichtet, um die Betreuung des Aktionsplans zu unterstützen, die öffentliche Debatte mit den Betroffenen über Sprachenerwerb und Sprachenvielfalt anzuregen und den Wandel im Sprachenlernen und der Sprachenvielfalt in der Union zu beobachten.

IV. 1.1 Er zal een permanente groep op hoog niveau in het leven worden geroepen met vertegenwoordigers van de lidstaten, de sociale partners en de onderwijs-, opleidings- en cultuursector. Hun taak bestaat erin hulp te bieden bij het toezicht op dit actieplan, het debat over talen leren en taalverscheidenheid met alle betrokken partijen aan te wakkeren en toezicht op veranderingen op het gebied van talen leren en taalverscheidenheid in de Unie uit te o ...[+++]


(18) Jede Politik, die die Informationsinhalte betrifft, sollte die laufenden nationalen und Gemeinschaftsinitiativen ergänzen, so wie dies insbesondere im Aktionsplan der Kommission "Europas Weg in die Informationsgesellschaft: Ein Aktionsplan" dargelegt wird, und im Zusammenwirken mit anderen einschlägigen Gemeinschaftstätigkeiten durchgeführt werden, z. B. dem Programm INFO 2000 (8), mit Forschungsprogrammen der Gemeinschaft (Programme, die moderne Technologie, moderne Kommunikationsdienste und Telematik betreffen) sowie mit Maßnah ...[+++]

(18) Overwegende dat acties inzake inhoud moeten aansluiten bij lopende nationale en communautaire initiatieven, zoals met name in het actieplan van de Commissie "Europa op weg naar de informatiemaatschappij: een actieplan" wordt beschreven, en uitgevoerd moeten worden in synergie met andere communautaire werkzaamheden op dat gebied zoals het programma INFO 2000 (8), met communautaire onderzoekprogramma's (programma's betreffende geavanceerde technologie, geavanceerde communicatiediensten en telematica), met communautaire acties en in ...[+++]


w