Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung föderalen polizei leitende funktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in der angefochtenen Bestimmung enthaltene Beförderungsmöglichkeit auf die Polizeikommissare und die Polizeikommissare erster Klasse, die vor der Bildung der föderalen Polizei leitende Funktionen ausgeübt haben, auszudehnen, würde im Ubrigen dazu führen, dass der höhere Offizierskader übermässig vergrössert würde.

De in de bestreden bepaling vervatte mogelijkheid van bevordering uitbreiden tot de commissarissen van politie en de commissarissen van politie eerste klasse die vóór de oprichting van de federale politie directiefuncties hadden uitgeoefend, zou bovendien ertoe leiden dat het kader van de hogere officieren op buitenmatige wijze zou worden uitgebreid.


3. begrüßt, dass sich die Werchowna Rada verantwortungsbewusst gezeigt, ihre verfassungsmäßigen Funktionen vollumfänglich wahrgenommen und das politische und institutionelle Vakuum gefüllt hat, das durch den Rücktritt der Regierung und die Absetzung des Präsidenten entstanden ist, und vertritt die Überzeugung, dass die Euromajdan-Bewegung im künftigen politischen Prozess in der Ukraine eine Rolle spielen wird; nimmt die vom Parlament bisher ergriffenen Maßnahmen zur Kenntnis, insbesondere die Beschlüsse, zur Verfassung von 2004 zurüc ...[+++]

3. is verheugd over de verantwoordelijke rol die de Verchovna Rada heeft gespeeld door zijn grondwettelijke taken volledig te vervullen en het politieke en institutionele vacuüm op te vullen dat ontstaan is als gevolg van het aftreden van de regering en de afzetting van de president, en is ervan overtuigd dat de Euromaidan-beweging haar rol zal spelen in het toekomstige politieke proces in Oekraïne; neemt kennis van de maatregelen die tot dusver door het parlement zijn genomen, met name met betrekking tot de terugkeer naar de grondwet van 2004, het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden, het besluit om politie en vei ...[+++]


Im vorliegenden Fall ist die Rückwirkung der angefochtenen Bestimmung vernünftig gerechtfertigt durch den Willen, den Kommissaren, die seit der Bildung der föderalen Polizei zeitweilige leitende Funktionen ausgeübt haben, eine statutarische Inwertsetzung zu gewähren.

Te dezen wordt de retroactiviteit van de bestreden bepaling redelijkerwijze verantwoord door de wil om een statutaire valorisatie toe te kennen aan de commissarissen die, vanaf de oprichting van de federale politie, tijdelijke directiefuncties hebben uitgeoefend.


Obwohl die durch den « APUD » und das « GKGP » übernommenen Aufgaben einerseits und die durch das « ATS-Inneres » ausgeübten Funktionen andererseits Ähnlichkeiten aufweisen, bestehen die beiden erstgenannten Dienste seit dem 1. Januar 2001, dem Datum der Bildung der föderalen Polizei, nicht mehr, während das « ATS-Inneres » nach diesem Datum eingesetzt wurde, um teilweise die Aufgaben zu übernehmen, die vorher dem « APUD » oder dem ...[+++]

Hoewel de door de « APSD » en het « CGGP » waargenomen opdrachten, enerzijds, en de door het « ATS-Binnenlandse Zaken » uitgeoefende functies, anderzijds, gelijkenissen vertonen, blijft het feit dat de eerste twee diensten feitelijk hebben opgehouden te bestaan op 1 januari 2001, datum waarop de federale politie werd opgericht, terwijl het « ATS-Binnenlandse Zaken » na die datum werd opgericht teneinde deels tak ...[+++]


Folglich können die Kommissare-Auditoren nur in den Vorteil der Beförderung im Sinne von Artikel 135ter Absatz 2 Nr. 2 des angefochtenen Gesetzes gelangen, wenn sie frühestens am 1. April 2001 in diese Funktion bestellt worden sind, das heisst nach der Bildung der neuen föderalen Polizei.

Daaruit volgt dat de commissarissen-auditors de in artikel 135ter, tweede lid, 2°, van de bestreden wet bedoelde bevordering enkel kunnen genieten indien zij ten vroegste op 1 april 2001 voor dat ambt werden aangewezen, zijnde na de oprichting van de nieuwe federale politie.


65. stellt fest, dass dieser Trend durch die Merkmale der 13 derzeit laufenden Missionen bestätigt wird und dass die Missionen abgesehen von dieser Einordnung immer häufiger einen „multifunktionalen“ Charakter annehmen müssen, wie bei EULEX Kosovo, bei der mehrere Funktionen (Polizei, Zoll und Justizwesen) mit Aufgaben wie Ausbildung, Überwachung und Unterstützung sowie Exekutivaufgaben kombiniert werden, oder im Fall der jüngeren ...[+++]

65. merkt op dat deze tendens bevestigd wordt door het profiel van de dertien missies die momenteel gaande zijn en dat deze missies, afgezien van deze classificatie, steeds vaker "multifunctioneel" moeten zijn, zoals het geval is met EULEX Kosovo die meerdere functies combineert (politie, douane, rechtsstelsels) en zich daarbij moet kwijten van taken als training, monitoring en bijstand maar ook van uitvoerende taken, of zoals het geval is met de meer recente missie EUTM Somalië, die in Oegand ...[+++]


65. stellt fest, dass dieser Trend durch die Merkmale der 13 derzeit laufenden Missionen bestätigt wird und dass die Missionen abgesehen von dieser Einordnung immer häufiger einen „multifunktionalen“ Charakter annehmen müssen, wie bei EULEX Kosovo, bei der mehrere Funktionen (Polizei, Zoll und Justizwesen) mit Aufgaben wie Ausbildung, Überwachung und Unterstützung sowie Exekutivaufgaben kombiniert werden, oder im Fall der jüngeren ...[+++]

65. merkt op dat deze tendens bevestigd wordt door het profiel van de dertien missies die momenteel gaande zijn en dat deze missies, afgezien van deze classificatie, steeds vaker „multifunctioneel” moeten zijn, zoals het geval is met EULEX Kosovo die meerdere functies combineert (politie, douane, rechtsstelsels) en zich daarbij moet kwijten van taken als training, monitoring en bijstand maar ook van uitvoerende taken, of zoals het geval is met de meer recente missie EUTM Somalië, die in Oegand ...[+++]


w