Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Heterogene Kern-RNA
Heterogene nukleäre RNA
Kern
R4
Schwerer Kern
Verstärkte Zusammenarbeit

Vertaling van "bildet kern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen


eine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet

een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt


Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt


Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA

Heterogeen nucleair RNA






verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der „integrierte, sichere und verantwortungsvolle Ansatz“, der von der Europäischen Kommission 2004 vorgeschlagen wurde[1], stieß auf Zustimmung der Beteiligten und bildet jetzt den Kern der EU-Politik im Bereich der Nanotechnologie.

De stakeholders zijn akkoord gegaan met de in 2004[1] door de EC voorgestelde "geïntegreerde, veilige en verantwoorde aanpak" en dit is nu de kern van het EU-beleid voor nanotechnologie.


Seit 1993 wurden für den Verkehrssektor 1 446 Mio. EUR (48,1% der Gesamtmittel für Portugal) bereitgestellt. Die Unterstützung bildete den Kern einer Strategie, mit der Portugal angemessen in die transeuropäischen Netze eingebunden und - angesichts der Randlage des Landes - die Leistungsfähigkeit seines Verkehrssystems verbessert werden sollte.

De financiële bijdrage voor vervoersprojecten sinds 1993 -1446 miljoen euro, d.w.z. 48,1% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds- is de kern geweest van een strategie die gericht was op een goede inpassing in de transeuropese netwerken en op verhoging van de efficiency van het vervoer in Portrugal gezien de perifere ligging van het land.


Darüber hinaus bildet das EU-Emissionshandelssystem den Kern eines allmählich expandierenden, weltweiten CO2-Marktes, wodurch europäische Unternehmen einen Vorsprung haben.

Bovendien levert de regeling voor de handel in emissierechten van de EU de kern voor een zich geleidelijk uitbreidende mondiale koolstofmarkt, waardoor het Europese bedrijfsleven al direct het voortouw neemt.


Elżbieta Bieńkowska, Kommissionsmitglied für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU, sagte hierzu: „Der Binnenmarkt bildet den Kern der europäischen Integration.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, verantwoordelijk voor interne markt, industrie, ondernemerschap en midden- en kleinbedrijf, zei hierover: "De eengemaakte markt is de kern van de Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Kern der Kampagne bildet eine Website, die in Kürze in allen 23 EU-Amtssprachen vorliegen wird und als Teilnahmeplattform dienen soll, durch die Einzelpersonen, Unternehmen und Gruppen vor Ort Gelegenheit erhalten, Lösungen für die Reduzierung der CO2-Emissionen abzurufen, vorzustellen und zu diskutieren, und an einem europaweiten Wettbewerb zur Suche nach der besten und originellsten Lösung teilnehmen können.

Gecentraliseerd op een website die binnenkort in alle 23 EU‑talen beschikbaar zal zijn, is de campagne opgezet als een platform waar individuen, bedrijven en lokale groeperingen aan kunnen deelnemen, waar zij hun koolstofarme oplossingen kunnen oploaden, promoten en bespreken en waar zij kunnen deelnemen aan een pan‑Europese wedstrijd in de zoektocht naar de beste en meest originele oplossing.


Die umfassende Projektbewertung, bei der ethische Überlegungen im Zusammenhang mit der Verwendung von Tieren berücksichtigt werden, bildet den Kern der Projektgenehmigung und sollte eine Anwendung der Prinzipien der Vermeidung, Verminderung und Verbesserung in diesen Projekten gewährleisten.

Een uitgebreide projectbeoordeling, met inachtneming van ethische overwegingen betreffende het gebruik van dieren, moet de grondslag voor de toelating van de projecten vormen, en moet ervoor zorgen dat de beginselen van vervanging, vermindering en verfijning in die projecten worden geïmplementeerd.


Wie der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) in seinen Schlussfolgerungen vom 9.April 2001 bestätigt hat, bildet die Konditionalität in all ihren Formen den Kern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses.

Conditionaliteit in al haar verschijningsvormen behoort tot de kern van het Stabilisatie- en Associatieproces, zoals bevestigd in de conclusies van de RAZ van 9 april 2001.


Der neue Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, dessen Kern ein anspruchsvolles Aktionsprogramm bildet, stellt eine bedeutende Verpflichtung dar und zeigt, daß die Kommission der öffentlichen Gesundheit einen hohen Stellenwert auf der politischen Tagesordnung der Gemeinschaft einräumt.

Het nieuwe kader voor de volksgezondheid, waarin een ambitieus actieprogramma centraal staat, getuigt van een groot engagement en laat zien dat de Commissie de volksgezondheid hoog op de beleidsagenda van de Gemeenschap plaatst.


BSL bildet den verbliebenen Kern der ehemals staatlichen ostdeutschen petrochemischen Industrie, der die Buna GmbH, die Sächsische Olefinwerke GmbH und die Leuna Polyolefine GmbH angehören.

BSL is de overgebleven kern van de voormalige Oostduitse petrochemische industrie in staatseigendom bestaande uit Buna GmbH, Sächsische Olefinwerke GmbH en Leuna Polyolefine GmbH.


Diese zweite Tagung des Kooperationsrates stellt den Ausgangspunkt für die Wiederherstellung der engen und fruchtbaren Beziehung zwischen der Europäischen Union und Libanon dar, die den Kern der gemeinsamen Geschichte beider Parteien bildet.

Deze tweede zitting van de Samenwerkingsraad vormde het begin van het herstel van de hechte, vruchtbare relatie tussen de Europese Unie en Libanon die de kern van hun gemeenschappelijke geschiedenis vormt.




Anderen hebben gezocht naar : heterogene kern-rna     heterogene nukleäre rna     differenzierte integration     harter kern     schwerer kern     verstärkte zusammenarbeit     bildet kern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet kern' ->

Date index: 2021-10-11
w