Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «bildet erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erste Phase des Definitionsprozesses dauerte von 2004 bis 2008 und mündete im SESAR-ATM-Generalplan (D5), der die Grundlage für die erste Fassung des am 30. März 2009 vom Rat gebilligten europäischen Generalplans für das Flugverkehrsmanagement (im Folgenden „ATM-Generalplan“) bildete.

De definitiefase liep van 2004 tot en met 2008 en leidde tot het masterplan inzake luchtverkeersbeheer van Sesar (D5), dat de basis vormde voor de eerste editie van het Europees masterplan inzake luchtverkeersbeheer (het ATM-masterplan), dat op 30 maart 2009 door de Raad werd goedgekeurd.


Alle Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen für die einzelnen Fonds und Programme, wobei Frankreich das Schlusslicht bildete, denn seine Vorausschätzungen wurden erst am 1. Juli 2002 übermittelt.

Van alle lidstaten zijn ramingen per Fonds en per programma ontvangen, waarbij Frankrijk het meest te laat was. De ramingen van dit land zijn meegedeeld op 1 juli 2002.


„Geschäftsjahr“ – für die Zwecke von Teil Drei und Teil Vier – den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 30 Juni; eine Ausnahme bildet erste Geschäftsjahr, für das der Begriff den Zeitraum vom Anfangsdatum der Förderfähigkeit der Ausgaben bis zum 30. Juni 2015 bezeichnet.

„boekjaar”: voor de toepassing van deel 3 en deel 4, de periode van 1 juli tot en met 30 juni, behalve voor het eerste boekjaar, dat de periode van de begindatum voor subsidiabiliteit van de uitgaven tot en met 30 juni 2015 omvat.


Dies hat auch seinen deutlichen Niederschlag in der Verordnung über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) gefunden, die die Rechtsgrundlage für die erste Komponente der Investitionsoffensive bildet.

Dit komt ook duidelijk naar voren in de verordening betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), die de rechtsgrondslag voor de eerste component van het investeringsplan vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die erste Phase des Definitionsprozesses dauerte von 2004 bis 2008 und mündete im SESAR-ATM-Generalplan (D5), der die Grundlage für die erste Fassung des europäischen Generalplans für das Flugverkehrsmanagement („ATM-Generalplan“) bildete, der am 30. März 2009 vom Rat bestätigt wurde .

(3) De definitiefase liep van 2004 tot en met 2008 en leidde tot het masterplan inzake luchtverkeersbeheer van Sesar (D5), dat de basis vormde voor de eerste editie van het Europees masterplan inzake luchtverkeersbeheer (het ATM-masterplan), dat op 30 maart 2009 door de Raad werd goedgekeurd .


Der einheitliche Aufsichtsmechanismus bildet die erste Säule der europäischen Bankenunion.

Het GTM vormt de eerste pijler van de bankenunie van Europa.


einen Kontrollrahmen für Wirtschaftlichkeitsprüfungen entwickelt hat, der die Grundlage für eine erste Serie gezielter Prüfungen bildet, die ab 2012 veranlasst werden, und für den Kohäsionspolitikrahmen für den Zeitraum 2014–2020 einen Leistungsrahmen gefordert hat, bei dem die Kommission das Recht hätte, Zahlungen in Fällen auszusetzen, in denen im Hinblick auf die Erreichung festgelegter Zwischenziele oder Ziele erhebliche Mängel bestehen;

een prestatiegericht controlekader heeft uitgetekend, dat als basis moet dienen voor een eerste reeks gerichte controles die vanaf 2012 worden uitgevoerd, en in haar voorstel voor het cohesiebeleidskader 2014-2020 heeft aangedrongen op een prestatiegericht kader, met onder meer het recht van de Commissie om de betalingen op te schorten wanneer er sprake is van significante tekortkomingen bij het realiseren van gestelde mijlpalen of streefdoelen;


Die erste Ebene ist ein Europa der Ergebnisse, ein Europa der konkreten Vorhaben, aber – und damit sind wir bei der zweiten Ebene – ein Europa der Ergebnisse, das nicht im Gegensatz zu dem politischen Europa steht oder eine Alternative zu diesem bildet, sondern das im Gegenteil eine Voraussetzung für die Unterstützung der Bürger für ein Europa als großes politisches Projekt bildet.

Het eerste niveau is dat van een Europa van resultaten, van een Europa van concrete projecten, maar - en daarmee komen we op het tweede niveau - van een Europa van resultaten dat niet in tegenspraak is met en geen alternatief is voor het politieke Europa, maar juist een voorwaarde is om de steun van de burger te krijgen voor Europa als groot politiek project.


Eine neue Weltordnung bildet sich heraus. Nicht erst in zehn Jahren, heute bildet sie sich heraus!

Hieruit ontstaat een nieuwe wereldorde, maar niet pas over tien jaar. Die nieuwe wereldorde wordt nu al gevormd!


EGNOS bildet die erste Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 1" der Unionspolitik im Bereich des globalen Satellitennavigationssystems (,Global Navigation Satellite System", GNSS). Die zweite Etappe mit der Bezeichnung ,GNSS 2" besteht im Programm GALILEO und der Aufbau einer neuen Funknavigationssatelliten-Konstellation im Weltraum.

EGNOS is de eerste etappe, de zogenoemde "GNSS 1", van het beleid dat door de Europese Unie is gedefinieerd op het gebied van een mondiaal systeem voor navigatie per satellieten ("Global Navigation Satellite System" afgekort "GNSS"); de tweede etappe, de zogenaamde "GNSS 2", is het GALILEO-programma en het de ruimte insturen van een nieuwe constellatie van radionavigatiesatellieten.


w