Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateralen multilateralen handel entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

95. fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel bereitzustellen, um ihre ehrgeizige Handelsagenda mit allen internationalen Handelspartnern voranzutreiben und dabei auch Fortschritte bei den Verhandlungen für eine vertiefte, ausgewogene und umfassende Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) zu erzielen, stellt aber gleichzeitig fest, dass Handelspolitik nicht auf diesen Bereich beschränkt bleiben sollte, sondern alle bilateralen, plurilateralen und multilateralen Handels- ...[+++]

95. dringt er bij de Commissie op aan dat zij voldoende middelen beschikbaar stelt voor de uitvoering van haar ambitieuze handelsagenda met alle handelspartners wereldwijd en te streven naar afronding van de onderhandelingen over een hechte, omvattende en evenwichtige trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen, en merkt daarbij op dat het handelsbeleid zich niet moet beperken tot dit gebied, maar ook betrekking moet hebben op alle multilaterale, plurilaterale en bilaterale handels- en investeringsovereenk ...[+++]


68. fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel bereitzustellen, um eine ehrgeizige Handelsagenda mit den internationalen Handelspartnern voranzutreiben und dabei auch Fortschritte bei den Verhandlungen für eine vertiefte, ausgewogene und umfassende Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) zu erzielen, stellt aber gleichzeitig fest, dass Handelspolitik nicht auf diesen Bereich beschränkt bleiben sollte, sondern alle bilateralen, plurilateralen und multilateralen Handels- ...[+++]

68. dringt er bij de Commissie op aan dat zij voldoende middelen beschikbaar stelt voor de uitvoering van een ambitieuze handelsagenda met de handelspartners in de hele wereld en te streven naar afronding van de onderhandelingen over een hechte, omvattende en evenwichtige trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen (TTIP), en merkt daarbij op dat het handelsbeleid zich niet moet beperken tot dit gebied, maar ook betrekking moet hebben op alle multilaterale, plurilaterale en bilaterale handels- en investeri ...[+++]


Hoffentlich begreift nicht nur die US-Administration, sondern auch der Gesetzgeber allmählich, dass sich die Sicherheit damit nicht erhöht, sondern ernsthafte Probleme im bilateralen und multilateralen Handel entstehen.

Dus u kunt zich voorstellen hoeveel problemen dit zal veroorzaken. We hopen dat niet alleen de Amerikaanse regering, maar ook de wetgevers geleidelijk tot het inzicht zullen komen dat dit de veiligheid zeker niet zal vergroten, maar zeer grote problemen zal veroorzaken in de bilaterale en multilaterale handel.


Hoffentlich begreift nicht nur die US-Administration, sondern auch der Gesetzgeber allmählich, dass sich die Sicherheit damit nicht erhöht, sondern ernsthafte Probleme im bilateralen und multilateralen Handel entstehen.

Dus u kunt zich voorstellen hoeveel problemen dit zal veroorzaken. We hopen dat niet alleen de Amerikaanse regering, maar ook de wetgevers geleidelijk tot het inzicht zullen komen dat dit de veiligheid zeker niet zal vergroten, maar zeer grote problemen zal veroorzaken in de bilaterale en multilaterale handel.


3. fordert die Kommission auf, mit anderen WTO- und FAO-Partnern zusammenzuarbeiten, um Umwelt- und Sozialstandards zu entwickeln und zu fördern, die im bilateralen und multilateralen Handel gelten sollen und die die Nachhaltigkeit fördern und eine Minderung der Armut bewirken würden;

3. dringt bij de Commissie aan op samenwerking met andere WTO- en FAO-partners ten behoeve van de ontwikkeling en promotie van sociale en milieunormen voor bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten, die duurzaamheid en de mondiale bestrijding van armoede bevorderen;


Angesichts der Dimension der transatlantischen Partnerschaft und ihres Einflusses auf die globalen Handelsströme werden sich die Verhandlungsführer auch mit Bereichen befassen, die über den bilateralen Handel hinausgehen und zum Ausbau des multilateralen Handelssystems beitragen.

Gezien de omvang van het trans-Atlantisch partnerschap en de invloed daarvan op de internationale handelsstromen, zullen de onderhandelaars ingaan op die onderwerpen die verder gaan dan de bilaterale handel en ook bijdragen tot de versterking van het multilaterale handelsstelsel.


Angesichts des Umfangs der transatlantischen Partnerschaft und deren Einfluss auf die globalen Handelsströme werden sich die Verhandlungsführer auch mit Bereichen befassen, die über den bilateralen Handel hinausgehen und zur Stärkung des multilateralen Handelssystems beitragen.

In het licht van de omvang van het trans-Atlantisch partnerschap en de invloed ervan op de internationale handelsstromen, zullen de onderhandelaars ingaan op die onderwerpen die verder gaan dan de bilaterale handel en ook bijdragen tot de versterking van het multilaterale handelsstelsel.


Erstmals werden beide Seiten beim bilateralen Handel den multilateralen Regeln und Verpflichtungen unterliegen.

Voor het eerst zullen beide partners bij hun onderlinge handelsbetrekkingen aan multilaterale voorschriften en verplichtingen gebonden zijn.


Auf dem Londoner EU-USA-Gipfeltreffen am 18. Mai 1998 nahmen die Gipfelteilnehmer eine gemeinsame Erklärung über die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP) an, in der verschiedene Komponenten einer Initiative zur Intensivierung und Erweiterung der multilateralen und bilateralen Zusammenarbeit und gemeinsame Aktionen im Handels- und Investitionsbereich identifiziert wurden.

Tijdens de EU-VS-Top van 18 mei 1998 in Londen hebben de leiders een gezamenlijke verklaring betreffende het Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP) aangenomen waarin een aantal elementen wordt genoemd voor een initiatief om de multilaterale en bilaterale samenwerking en de gemeenschappelijke acties op het gebied van handel en investeringen te intensiveren en uit te breiden.


Wichtige Gruppierungen von Themen tauchten auf: - Förderung der Zusammenarbeit in Ausführungsangelegenheiten wie Normen, öffentliches Beschaffungswesen und Umweltvorschriften; - Erforschung der Möglichkeiten zur Verstärkung einer weiteren (sowohl multilateralen als auch bilateralen) Liberalisierung des Handels; - Erschließung und Erweiterung der Möglichkeiten für weitere internationale Investitionen; - Zusammenarbeit in Drittländern - große auftauchende Märkte und mittel- und osteuropäische Länder.

Als belangrijke discussiepunten werden genoemd : - stimulering van samenwerking op het gebied van de regelgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van normen, overheidsopdrachten en milieuregelingen; - het nagaan van de mogelijkheden tot uitbreiding van de liberalisatie van de handel (zowel op multilateraal als bilateraal niveau); - het openen en verruimen van de mogelijkheden tot verdere internationale investeringen; - samenwerking op het gebied van derde landen - grote opkomende markten en de landen in Midden- en Oost-Europa.


w