Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung auf die Umwelt
Bilanz
Bilanz der laufenden Posten
Defizitäre Bilanz
Erstellung der Bilanz
Frisierte Bilanz
Geschmeichelte Bilanz
Impaktstudie
Konsolidierte Bilanz
Laufende Bilanz
Leistungsbilanz
Passiva der Bilanz
Passive Bilanz
UVP
Ueberbewertete Bilanz
Umweltbilanz
Umweltimpakt
Umweltimpaktstudie
Umweltverträglichkeitsprüfung
Umweltwirkung
Verträglichkeitsprüfung
Ökobilanz
ökologische Bilanz

Vertaling van "bilanz diesbezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frisierte Bilanz | geschmeichelte Bilanz | ueberbewertete Bilanz

geflatteerde balans


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]

balans [ geconsolideerde balans ]


Bilanz der laufenden Posten | laufende Bilanz | Leistungsbilanz

lopende rekening van de betalingsbalans








Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. betont, dass die CO₂-Bilanz des Verkehrssektors verbessert werden muss; stellt diesbezüglich fest, dass einige Biokraftstoffe den Erwartungen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen nicht gerecht werden, zu einem Anstieg der Nahrungsmittelpreise beitragen können, da es durch sie zu einem Wettbewerb um die Landnutzung kommt, und für lokale und indigene Gemeinschaften in Entwicklungsländern eine Bedrohung darstellen können, was den Zugang zu lebenswichtigen Ressourcen, darunter auch Land und Wasser, angeht; vertritt die Auffassung, dass die öffentlichen Anreize für die Erzeugung von Biokraftstoffen auf Pflanzenbasis ( ...[+++]

7. benadrukt de noodzaak om de koolstofvoetafdruk van de vervoerssector te verminderen; wijst er in dit verband op dat enkele biobrandstoffen niet voldoen aan de verwachtingen ten aanzien van de reductie van broeikasgasemissies, terwijl ze kunnen bijdragen aan de stijging van de voedselprijzen wegens de concurrentie om grond en een bedreiging kunnen vormen voor de toegang tot vitale hulpbronnen, met inbegrip van land en water, van lokale en inheemse gemeenschappen in ontwikkelingslanden; is van mening dat, om negatieve gevolgen voor het recht op voedsel te voorkomen, overheidsstimulansen voor de productie van biobrandstoffen uit gewass ...[+++]


28. begrüßt die Fortschritte, die im Zusammenhang mit Menschenrechten von LSBT erzielt wurden, insbesondere die Tatsache, dass die erste öffentliche Aktion von LSBT, die am 17. Mai in Tirana stattfand, eine sichere und fröhliche Veranstaltung gewesen ist; verurteilt allerdings die diskriminierenden Aussagen des stellvertretenden Verteidigungsministers vom selben Tag aufs Schärfste, begrüßt aber die Kritik, die Ministerpräsident Sali Berisha diesbezüglich äußerte; hebt hervor, dass LSBT immer noch diskriminiert werden und weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine Prüfung der Gesetzgebung hinsichtlich möglicher diskriminierender Bestimm ...[+++]

28. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het vlak van de mensenrechten van de LGBT-gemeenschap, met name het feit dat de eerste publieke demonstratie van de LGBT-gemeenschap in Tirana op 17 mei 2012 een veilig en feestelijk evenement was; is daarentegen sterk gekant tegen de discriminatoire uitlatingen die de waarnemend minister van Defensie diezelfde dag deed, maar is verheugd over de kritiek die premier Berisha in dit verband heeft geuit; benadrukt dat er nog steeds sprake is van discriminatie van de LGBT-gemeenschap en onderstreept dat de wetgeving dringend moet worden herzien om mogelijk discriminatoire bepalingen te s ...[+++]


28. begrüßt die Fortschritte, die im Zusammenhang mit Menschenrechten von LSBT erzielt wurden, insbesondere die Tatsache, dass die erste öffentliche Aktion von LSBT, die am 17. Mai 2012 in Tirana stattfand, eine sichere und fröhliche Veranstaltung gewesen ist; verurteilt allerdings die diskriminierenden Aussagen des stellvertretenden Verteidigungsministers vom selben Tag aufs Schärfste, begrüßt aber die Kritik, die Ministerpräsident Sali Berisha diesbezüglich äußerte; hebt hervor, dass LSBT immer noch diskriminiert werden und weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine Prüfung der Gesetzgebung hinsichtlich möglicher diskriminierender Be ...[+++]

28. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het vlak van de mensenrechten van de LGBT-gemeenschap, met name het feit dat de eerste publieke demonstratie van de LGBT-gemeenschap in Tirana op 17 mei 2012 een veilig en feestelijk evenement was; is daarentegen sterk gekant tegen de discriminatoire uitlatingen die de waarnemend minister van Defensie diezelfde dag deed, maar is verheugd over de kritiek die premier Berisha in dit verband heeft geuit; benadrukt dat er nog steeds sprake is van discriminatie van de LGBT-gemeenschap en onderstreept dat de wetgeving dringend moet worden herzien om mogelijk discriminatoire bepalingen te s ...[+++]


3. fordert nachdrücklich die Einsetzung einer unabhängigen und transparenten Untersuchungskommission unter Leitung der Vereinten Nationen, um die Verantwortlichkeiten der verschiedenen Parteien zu klären, durch die die betreffenden Vorfälle ausgelöst wurden, und diesbezüglich Bilanz zu ziehen; ist erstaunt, dass europäischen Abgeordneten und Journalisten der Zutritt zur Westsahara verweigert wurde, und fordert die marokkanischen Behörden auf, Zutritt und Bewegungsfreiheit in der Region für Presse und nichtstaatliche Organisationen zu gewährleisten;

3. verzoekt met klem om onder het auspiciën van de Verenigde Naties een onafhankelijke en transparante enquêtecommissie op te richten die tot taak heeft vast te stellen in hoeverre de diverse partijen verantwoordelijk waren voor het losbarsten van deze voorvallen en hiervan de balans op te maken; is verbaasd over het feit dat leden van het Europees Parlement en journalisten de toegang tot de Westelijke Sahara is ontzegd en verzoekt de Marokkaanse autoriteiten om toegang en vrij verkeer in de regio voor de pers en de niet-gouvernementele organisaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gemischte Ausschuss zog ferner eine Bilanz der Fortschritte im Hinblick auf das Zentralregister, das Frontex für die technische Ausrüstung (die so genannte "Toolbox") schaffen soll, die von den Mitgliedstaaten bereitgestellt wird und anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden könnte, und begrüßte die diesbezüglich bereits erzielten Fortschritte.

Het Gemengd Comité heeft ook bezien hoever Frontex staat met de aanleg van het centraal register van de door de lidstaten aangeboden technische apparatuur (het zogenaamde instrumentarium) die aan andere lidstaten ter beschikking kan worden gesteld en zich verheugd betoond over de ter zake geboekte vooruitgang.


Die EU schätzt ihre Beziehungen zu Tunesien, das seit vielen Jahren ein wichtiger Partner im Mittelmeerraum ist, und die diesbezügliche ausgezeichnete Bilanz in vielen Fragen.

De EU hecht veel waarde aan haar betrekkingen met Tunesië, van oudsher een belangrijke partner in het Middellandse-Zeegebied met een uitstekende staat van dienst.


Er ruft die Kommission dazu auf, eine diesbezügliche Bilanz zu erstellen sowie dem Rat Bericht zu erstatten und baldmöglichst alle von ihr als notwendig erachteten Vorschläge vorzulegen.

Hij verzoekt de Commissie hiervan zo spoedig mogelijk de balans op te maken, aan de Raad verslag uit te brengen en hierbij zo spoedig mogelijk de voorstellen te doen die zij noodzakelijk acht.


30. fordert, daß die Kommission ein Follow-up und eine systematische und strenge Bewertung sämtlicher im Bereich der Drogenbekämpfung durchgeführten Aktionen, einschließlich der internationalen Aktion, vornimmt; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, eine erschöpfende jährliche Bilanz ihrer Maßnahmen zu übermitteln, damit die Kommission auf dieser Grundlage einen Jahresbericht vorlegt, in dem eine umfassende Bilanz der Maßnahmen zur Drogenbekämpfung gezogen wird und der einen Vergleich der diesbezüglich betriebenen Politik er ...[+++]

30. wenst dat de Commissie zorgt voor een systematische en rigoureuze follow-up en evaluatie van de acties op het gebied van drugsbestrijding, ook op internationaal niveau, en zich daarbij met name laat leiden door de expertise van het EWDD; verzoekt de lidstaten met aandrang jaarlijks een exhaustieve balans van hun beleidsmaatregelen terzake te verschaffen, en verzoekt de Commissie op basis van deze gegevens elk jaar een verslag op te stellen waarin een algemene balans van de drugsbestrijdingsacties wordt opgemaakt en die een vergelijking van de beleidsmaatregelen ter zake mogelijk maakt;


Angesichts des Umfangs und der Komplexität dieses Bereichs wäre es müßig vorzugeben, eine vollständige Bilanz der diesbezüglich auf allen Ebenen gesammelten Erfahrungen ziehen zu können.

Gezien de omvang en complexiteit van het gebied, is het nutteloos een uitvoerige balans op te willen maken van de op alle niveaus opgedane ervaringen.


Angesichts des Umfangs und der Komplexität dieses Bereichs wäre es müßig vorzugeben, eine vollständige Bilanz der diesbezüglich auf allen Ebenen gesammelten Erfahrungen ziehen zu können.

Gezien de omvang en complexiteit van het gebied, is het nutteloos een uitvoerige balans op te willen maken van de op alle niveaus opgedane ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilanz diesbezüglich' ->

Date index: 2022-08-02
w