Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend

Vertaling van "bietet dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in dieser Phase gewonnen Erfahrungen und Erkenntnisse werden mit dazu beitragen, dass das künftige Forschungsprogramm durch die maßgeblichen EU-Institutionen optimal konzipiert und mit den notwendigen finanziellen Mittel ausgestattet sein wird und eine Grundlage dafür bietet, Spitzentechnologien und Fähigkeiten hervorzubringen, die die EU dazu befähigen, Frieden, Sicherheit und Wohlstand in Europa und darüber hinaus zu fördern.

De ervaring en de kennis die in deze fase worden opgedaan, zullen gebruikt worden om ervoor te zorgen dat het toekomstige onderzoeksprogramma optimaal wordt opgezet door de desbetreffende communautaire instellingen, van voldoende financiële middelen wordt voorzien en de EU naar een niveau van technologische kwaliteit en capaciteit tilt dat haar in staat zal stellen om zowel in als buiten Europa vrede, veiligheid en welvaart te bevorderen.


Wenn nicht alle Parteien ihren Standpunkt zur Anwendung der Verwaltungsschleife haben darlegen können, bietet das flämische Verwaltungsgericht durch eine Zwischenentscheidung die Möglichkeit, dazu einen schriftlichen Standpunkt einzunehmen.

Als niet alle partijen hun standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, biedt het Vlaams bestuursrechtscollege bij tussenuitspraak de mogelijkheid om daarover een schriftelijk standpunt in te nemen.


Diese Abwägung der Interessen muss dazu führen, dass die biologische und soziale Wirklichkeit Vorrang gegenüber einer gesetzlichen Vermutung hat, wenn die Letztere im absoluten Widerspruch zu den festgestellten Fakten und den Wünschen der Betroffenen steht, ohne dass es jemandem einen spürbaren Vorteil bietet (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 40; 24. November 2005, Shofman gegen Russland, § 44; 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 113; 10. Oktober 2006, Paulik gegen Slowakei, § 46).

Die belangenafweging moet ertoe leiden dat de biologische en sociale werkelijkheid primeert op een wettelijk vermoeden indien dat laatste frontaal ingaat tegen de vastgestelde feiten en de wensen van de betrokkenen, zonder dat het iemand een tastbaar voordeel oplevert (EHRM, 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 40; 24 november 2005, Shofman t. Rusland, § 44; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 113; 10 oktober 2006, Paulik t. Slovakije, § 46).


in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf den Vorschlag zur Einführung einer Visumschutzklausel erkennt der Ausschuss an, dass diese Schutzklausel, die einen allgemeinen Rahmen für die Zukunft bietet, dazu beitragen könnte, die zögernde Haltung bestimmter Mitgliedstaaten, den Weg für weitere Prozesse der Liberalisierung der Visumbestimmungen zu ebnen und für größere Transparenz der politischen Maßnahmen und Beschlussfassungsmechanismen der EU gegenüber ihren Partnern zu sorgen, zu überwinden.

Wat betreft het voorstel voor de invoering van een vrijwaringsclausule onderkent de commissie dat louter het bestaan van deze clausule, die een algemeen kader voor de toekomst biedt, kan helpen bepaalde lidstaten die ervoor schromen de weg vrij te maken voor verdere visumversoepelingsprocessen over de streep te trekken, en de transparantie van EU-beleidsmaatregelen en besluitvormingsmechanismes ten aanzien van haar partners kan vergroten.


Die Europäische Kommission bietet dazu Sachhilfe, beispielsweise durch Entsendung von Referenten sowie in Form von Beratung; finanzielle Unterstützung leistet die Kommission jedoch nicht.

De Europese Commissie biedt ondersteuning in natura in de vorm van bijvoorbeeld sprekers en advies, maar biedt geen financiële ondersteuning.


Leibeserziehung und Sport im Allgemeinen werden als wichtiges Mittel zur Bekämpfung von Desintegrationstrends angesehen, weil Sport die Chance bietet, „dazu zu gehören“, das „Wir-Gefühl“ zu erfahren und Gemeinsamkeit und Solidarität zu erleben.

Lichamelijke opvoeding en sport worden in het algemeen beschouwd als belangrijk middel tegen desintegratietendensen, omdat sport de gelegenheid biedt erbij te horen, het "wij"-gevoel, teamgeest en solidariteit te ervaren.


Ein vierter Kohäsionsbericht bietet dazu den Diskussionsrahmen.

Het vierde cohesieverslag biedt het kader om dat te bespreken.


Der VEU bietet dazu zwei Möglichkeiten: Titel VI (Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen) und Artikel 209 a des EG-Vertrags.

Het VEU biedt twee mogelijkheden: titel VI (samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) en artikel 209 A van het EEG-Verdrag.


Die Vertiefung und Erweiterung von Integration und Zusammenarbeit bietet dazu Möglichkeiten.

Het intensiveren van de integratie en de samenwerking bieden hier mogelijkheden toe.




Anderen hebben gezocht naar : dazu gehörend     die arteriole betreffend     bietet dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet dazu' ->

Date index: 2023-10-20
w