Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgrundlage
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de «bietet rechtsgrundlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3a Absatz 1 der Richtlinie bietet den Mitgliedstaaten eine Rechtsgrundlage, damit sie nationale Maßnahmen zum Schutz von Ereignissen, denen sie erhebliche gesellschaftliche Bedeutung beimessen, ergreifen können.

De bepalingen van artikel 3 bis, lid 1, van de richtlijn verschaffen de lidstaten een wettelijke basis om nationale maatregelen te nemen ter bescherming van bepaalde evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving.


In diesem Zusammenhang kann auch in Erinnerung gerufen werden, dass Art. 96 des Vertrages eine Rechtsgrundlage für Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt bietet, einschließlich des Vorschlags von Richtlinien, welche mit qualifizierter Mehrheit erlassen werden können.

In dit verband kan ook worden opgemerkt dat de Commissie op grond van artikel 96 van het verdrag kan optreden tegen distorsies van de mededingingsvoorwaarden op de interne markt, onder meer door richtlijnen voor te stellen, die met een gekwalificeerde meerderheid kunnen worden goedgekeurd.


Allerdings konnte der für 2007 geplante Vorschlag für die Ausgestaltung eines Initiativrechts für EU-Bürger nicht vorgelegt werden, da die geltenden Verträge keine Rechtsgrundlage für die Festlegung der Bestimmungen und Bedingungen bietet, die für eine solche Initiative erforderlich sind.

Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.


Als Rechtsgrundlage bietet die Wasserrahmenrichtlinie seit dem Jahr 2000 die Möglichkeit, Wasser in ganz Europa reinzuhalten bzw. zu reinigen und die langfristige und nachhaltige Nutzung von Wasser sicherzustellen.

In 2000 is met de kaderrichtlijn water (KRW) een wettelijke basis gelegd om schoon water in heel Europa te beschermen en te herstellen en het duurzame gebruik ervan op de lange termijn te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bietet die Rechtsgrundlage für datenschutzrechtliche Vorschriften überall dort, wo EU-Recht angewendet wird.

De rechtsgrondslag voor regelgeving inzake gegevensbescherming ten aanzien van alle activiteiten die binnen het toepassingsgebied van het EU-recht vallen, is artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags bietet nunmehr eine spezifische Rechtsgrundlage für den Erlass von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Sicherstellung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in Arbeits- und Beschäftigungsfragen, einschließlich des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit.

Artikel 141, lid 3, van het Verdrag vormt nu een specifieke rechtsgrond voor de vaststelling van communautaire maatregelen om de toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling in arbeid en beroep, met inbegrip van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid of arbeid van gelijke waarde.


So bietet Artikel 17 der Richtlinie 97/23/EG über Druckgeräte eine Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit der Verwaltungen, die in anderen Richtlinien fehlt.

Zo bevat artikel 17 van Richtlijn 97/23/EG betreffende drukapparatuur een rechtsgrondslag voor administratieve samenwerking, die in andere richtlijnen ontbreekt.


- Umsetzung der Ermächtigungsverordnung , die der Kommission eine Rechtsgrundlage bietet, um bestimmte Gruppen staatlicher Beihilfen, etwa solche für kleine und mittelgroße Unternehmen (KMU), Forschung und Entwicklung, Umwelt und Ausbildungsmaßnahmen, von der Anmeldungspflicht zu befreien.

tenuitvoerlegging van de verordening die de Commissie een rechtsgrond geeft om een bepaalde soort staatssteun, zoals de steun voor het MKB, voor onderzoek en ontwikkeling, voor milieubescherming en opleiding, vrij te stellen van de verplichte kennisgeving.


Wie erinnerlich, bietet das Übereinkommen die Rechtsgrundlage für das Zollinformationssystem der dritten Säule, in dessen Rahmen die Zollbehörden unter Einsatz neuer Technologien gemeinsam vorgehen und Personal und Daten betreffend den illegalen Handel mit Gütern, die Verboten, Beschränkungen oder Kontrollen unterliegen, sowie mit Drogen austauschen können.

Er zij op gewezen dat de overeenkomst voorziet in de wettelijke grondslag voor het douane-informatiesysteem van de derde pijler, krachtens hetwelk de douane-autoriteiten gezamenlijk mogen optreden en met gebruikmaking van nieuwe technologie persoonsgegevens en andere gegevens die verband houden met de illegale handel in verboden en aan beperkingen of vergunningsplicht onderworpen goederen en drugs, mogen uitwisselen.


Im Anschluß an das Urteil des Gerichtshofs vom 12. Mai 1998 (in der Rechtssache C 106/96 - über soziale Ausgrenzung) über in den Haushaltsplan aufgenommene Mittel ohne Rechtsgrundlage (Basisrechtsakt) bietet diese Vereinbarung eine Lösung für die Probleme, die diese Angelegenheit künftig vom Haushaltsplan 1999 an aufwerfen würde.

Naar aanleiding van het arrest van het Hof van 12 mei 1998 (in zaak C 106/96 - sociale uitsluiting) over kredieten die in de begroting zijn opgenomen zonder dat daarvoor een rechtsgrondslag (basisbesluit) bestaat, voorziet dit akkoord in een oplossing voor de problemen die deze kwestie voor de begroting van 1999 en volgende jaren zou opleveren.




D'autres ont cherché : rechtsgrundlage     weitere rechtsgrundlage     zusätzliche rechtsgrundlage     bietet rechtsgrundlage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet rechtsgrundlage' ->

Date index: 2022-08-23
w