Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bietet erweiterter binnenmarkt klare vorteile " (Duits → Nederlands) :

Die stärkere wirtschaftliche Integration ihrer Nachbarstaaten in bestimmte Bereiche des Binnenmarktes bietet beiden Seiten konkrete Vorteile und kann Handel und Investitionen stärken.

De nauwere economische integratie van aangrenzende landen op bepaalde terreinen van de eengemaakte markt kan voor beide partijen concrete voordelen opleveren en kan handel en investeringen bevorderen.


Für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die in der EU zwei Drittel der Arbeitsplätze im Privatsektor stellen und wichtige Impulse für Innovationen bieten, bietet ein erweiterter Binnenmarkt klare Vorteile, und die KMU bilden einen wichtigen Schwerpunkt bei der Heranführungshilfe.

Het midden- en kleinbedrijf, dat goed is voor twee derde van de nieuwe banen in de particuliere sector in de EU en innovatie sterk stimuleert, profiteert van een grotere interne markt en is een belangrijke doelgroep voor pretoetredingssteun.


Diese legislativen Beschränkungen hindern die Fondsbranche daran, voll in den Genuss der Vorteile zu kommen, die der Binnenmarkt im Sinne der Lokalisierung und der Spezialisierung bietet.

Deze wettelijke beperkingen beletten de fondsensector om optimaal te profiteren van alle voordelen op het gebied van locatie en specialisatie die de interne markt te bieden heeft.


Das IMI hat sich als zuverlässiges und effizientes Instrument in den beiden Bereichen erwiesen, in denen es bereits in Betrieb ist, nämlich im Zusammenhang mit der Berufsqualifikationsrichtlinie und der Dienstleistungsrichtlinie. Mit dem vorliegenden Vorschlag kann das Potenzial des IMI in einer Weise noch besser ausgeschöpft werden, dass es den Bürgern klare Vorteile bietet und dem Binnenmarkt eindeutig zugutekommt.

Het IMI blijkt in beide sectoren waarin het reeds werkzaam is, de beroepskwalificatierichtlijn en de dienstenrichtlijn, reeds een betrouwbaar en doelmatig instrument te zijn en door onderhavig voorstel zal het mogelijk zijn alle IMI-mogelijkheden ten volle te benutten met duidelijke voordelen voor burgers en interne markt.


10. betont, dass bessere und weniger EU-Rechtsvorschriften erforderlich sind; fordert die Kommission daher auf, sich gegebenenfalls und hauptsächlich dort, wo es bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften keines weiteren Ermessensspielraums bedarf, für Verordnungen anstelle von Richtlinien als bevorzugtes Instrument zur Regelung des Binnenmarkts zu entscheiden, da sie klare Vorteile im Hinblick auf Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit haben und für Bür ...[+++]

10. onderstreept dat er behoefte is aan betere en minder EU-wetgeving; verzoekt de Commissie derhalve, waar nodig en vooral wanneer een beoordelingsmarge niet vereist is bij de uitvoering van EU-wetgeving, bij wijze van rechtsinstrument ter regulering van de interne markt de voorkeur te geven aan verordeningen in plaats van richtlijnen, en wel omdat verordeningen in termen van efficiëntie en doelmatigheid duidelijke voordelen bieden en ze voor burgers en bedrijven een gelijk speelveld creëren met meer mogelijkheden voor particuliere handhaving;


Sie stellt sicher, dass überall in der Union Funkfrequenzen unter harmonisierten Bedingungen zur Verfügung stehen, beseitigt Hemmnisse bei der Nutzung der Ultrabreitbandtechnik und schafft einen echten Binnenmarkt für UWB-Systeme, der erhebliche Skaleneffekte ermöglicht und Vorteile für die Verbraucher bietet.

Hierdoor wordt gewaarborgd dat radiospectrum in de hele Unie onder geharmoniseerde voorwaarden beschikbaar is, worden belemmeringen voor de toepassing van UWB-technologie weggewerkt en wordt er een doeltreffende eengemaakte markt voor UWB-systemen tot stand gebracht, inclusief aanzienlijke schaalvoordelen en voordelen voor de consument.


Bedingungen, die allen Verbrauchern Zugang zu einem Zahlungskonto geben, sind außerdem Voraussetzung, um ihre Teilnahme am Binnenmarkt zu fördern und es ihnen zu ermöglichen, die Vorteile, die ihnen der Binnenmarkt bietet, zu nutzen.

Het creëren van de omstandigheden waarin alle consumenten een betaalrekening kunnen openen, is bovendien noodzakelijk om de deelname van consumenten aan de interne markt te bevorderen en hun de kans te bieden de voordelen van de interne markt te benutten.


Der Binnenmarkt muss kleinen Unternehmen Vorteile bieten, da diese den Großteil an Arbeitsplätzen schaffen, jedoch gleichzeitig größere Schwierigkeiten haben, die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt bietet, zu nutzen.

De interne markt moet voordeel opleveren aan kleine ondernemingen, omdat zij de meeste banen leveren, terwijl het voor hen moeilijker is om de mogelijkheden van de interne markt te benutten.


Ein einheitlicher Rahmen für die Anerkennung ihrer Versicherungspolicen und grenzüberschreitenden Schadenersatzforderungen bietet klare Vorteile für Fahrzeugführer.

Een samenhangend kader voor de grensoverschrijdende erkenning van hun verzekeringspolissen en vorderingen biedt de chauffeurs duidelijke voordelen.


24. weist auf die Vorteile hin, die die Verwirklichung des Binnenmarktes für die Verbraucher bietet, indem ihnen eine breite Palette von miteinander im Wettbewerb stehenden und hochwertigen Dienstleistungen sowie Rechte, die sie direkt ausüben können, geboten werden; bringt seine Wertschätzung betreffend die jüngste Mitteilung der Kommission über das Recht auf die Verwendung von Parabolantennen zum Ausdruck, die deutlich die Vorteile des Binnenmarkts für die B ...[+++]

24. wijst op de voordelen van de interne markt voor de consumenten, die een hele reeks concurrerende diensten van hoge kwaliteit krijgen aangeboden alsmede rechten die zij rechtstreeks kunnen uitoefenen; spreekt zijn waardering uit voor de recente mededeling van de Commissie over het recht op gebruik van paraboolantennes, die duidelijk de voordelen van de interne markt voor de burgers aantoont;


w