Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Titer

Traduction de «bietet größte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit verfügbaren Informationen zufolge bietet die Erdgasförderung aus Schieferformationen in Europa offenbar das größte Potenzial im Vergleich zu anderen nicht konventionellen fossilen Brennstoffen. So wurden die technisch erschließbaren Schiefergasressourcen auf rund 16 Billionen Kubikmeter (tcm) geschätzt, was wesentlich mehr als ist die Werte für Tight Gas (3 tcm) und Flözgas (2 tcm)[10].

Op basis van de thans beschikbare gegevens lijkt de productie van aardgas uit schalieformaties in vergelijking met andere niet-conventionele fossiele brandstoffen in Europa het meeste potentieel te hebben: naar schatting is de reserve technisch exploiteerbaar schaliegas ongeveer 16 triljoen kubieke meter groot, veel meer dan de reserve in laagpermeabel gesteente opgesloten gas (3 triljoen m3) of methaan in kolenlagen (2 triljoen m3)[10].


Für jeden der Schlüsselbereiche hat die Kommission Empfehlungen an die Mitgliedstaaten aufgestellt. Sie bietet ihnen an, sie bei der Umsetzung ihrer Strategien und der Ermittlung der Bereiche, in denen der größte Handlungsbedarf besteht, zu beraten.

De Commissie heeft beleidsaanbevelingen gedaan voor elk van de vier hoofdterreinen. Zij geeft specifieke feedback op elke nationale strategie en wijst de belangrijkste elementen en tekortkomingen aan.


A. in der Erwägung, dass der Arabische Frühling der größte politische Wandel in der europäischen Nachbarschaft seit dem Fall der Berliner Mauer ist und der EU die Möglichkeit bietet, ihre handels- und außenpolitischen Interessen mit ihren Grundwerten Menschenrechte, Demokratie und freie Gesellschaft in Einklang zu bringen; in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 8 des Vertrags über die Europäische Union besondere Beziehungen zu den Ländern in ihrer Nachbarschaft entwickeln soll, um einen Raum des Wohlstands und der guten Nachb ...[+++]

A. overwegende dat de Arabische Lente de grootste politieke omwenteling in het Europees nabuurschap is sinds de val van de Berlijnse Muur en deze de EU de kans heeft geboden om haar buitenlands beleid en handelsbelangen in overeenstemming te brengen met haar kernwaarden van mensenrechten, democratie en een vrije samenleving; overwegende dat in overeenstemming met artikel 8 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie een speciale band met buurlanden moet ontwikkelen om een ruimte van welvaart en goed nabuurschap te creëren, die is gestoeld op de waarden van de Unie en wordt gekenmerkt door nauwe en vreedzame betrekkingen op ba ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Arabische Frühling der größte politische Wandel in der europäischen Nachbarschaft seit dem Fall der Berliner Mauer ist und der EU die Möglichkeit bietet, ihre handels- und außenpolitischen Interessen mit ihren Grundwerten Menschenrechte, Demokratie und freie Gesellschaft in Einklang zu bringen; in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 8 des Vertrags über die Europäische Union besondere Beziehungen zu den Ländern in ihrer Nachbarschaft entwickeln soll, um einen Raum des Wohlstands und der guten Nachba ...[+++]

A. overwegende dat de Arabische Lente de grootste politieke omwenteling in het Europees nabuurschap is sinds de val van de Berlijnse Muur en deze de EU de kans heeft geboden om haar buitenlands beleid en handelsbelangen in overeenstemming te brengen met haar kernwaarden van mensenrechten, democratie en een vrije samenleving; overwegende dat in overeenstemming met artikel 8 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie een speciale band met buurlanden moet ontwikkelen om een ruimte van welvaart en goed nabuurschap te creëren, die is gestoeld op de waarden van de Unie en wordt gekenmerkt door nauwe en vreedzame betrekkingen op bas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, bezüglich des Protektionismus im TWR, ist es ziemlich offensichtlich, dass die größte Gefahr der nächsten zwölf Monate darin besteht, dass Märkte geschlossen werden, anstatt das neue geöffnet werden. Und trotzdem verfügen wir noch über den transatlantischen Markt, der uns und den USA, wie Herr Brok gesagt hat, die größte Wachstumsmöglichkeit bietet.

Ten tweede is het met betrekking tot het punt van protectionisme binnen de TEC vrij duidelijk dat het grootste gevaar de komende twaalf maanden het sluiten van de markten is, niet het openen ervan. Desondanks hebben we een trans-Atlantische markt die ons, zoals de heer Brok al zei, aan beide zijden van de Atlantische Oceaan de grootste kansen biedt voor het genereren van groei.


Telenet betreibt das größte Kabelnetz in Belgien und bietet in erster Linie in Flandern Leistungen an (TV, Telephonie und Internetzugang).

Telenet exploiteert het grootste kabelnet in België en biedt voornamelijk in Vlaanderen (België) diensten aan (televisie, telefoon en internettoegang).


8. weist darauf hin, dass der Mercosur eine Region ist, die große Möglichkeiten des Wachstums und der Handelsöffnung bietet und die 45% der Bevölkerung Lateinamerikas umfasst und mit einem BIP-Anteil von 45% den größten Markt Lateinamerikas darstellt; betont daher, dass eine Freihandelszone EU-Mercosur, die die größte interregionale Freihandelszone der Welt darstellen würde, große Möglichkeiten für den Handel und das Wirtschaftswachstum eröffnen würde und die internationale Wettbewerbsfähigkeit beider Märkte verbessern würde;

8. herinnert eraan dat de Mercosur een regio met een groot groeipotentieel en commerciële openheid is die 45% van de Latijns-Amerikaanse bevolking behelst en met 45% van het BBP zijn belangrijkste markt vormt; benadrukt derhalve dat een vrijhandelszone EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld zou zijn, belangrijke kansen voor handel en economische groei zou scheppen en de internationale concurrentiekracht van de twee markten zou vergroten;


4. stellt fest, dass Europa mit schätzungsweise 60 bis 70% der Gesamtverkäufe der größte Absatzmarkt für Fair-Trade-Erzeugnisse ist und noch weitere Wachstumsmöglichkeiten bietet;

4. constateert dat Europa de grootste markt is voor Fair Trade-producten met naar schatting 60 à 70% van de mondiale verkoop en dat het potentieel bestaat voor verdere groei;


Die größte Herausforderung in den nächsten Jahren wird sein, die Möglichkeiten zu nutzen, die eine gesunde Wirtschaft für die Wiedereingliederung dieser benachteiligten Gruppen in den Arbeitsmarkt bietet".

De grootste uitdaging voor de komende jaren is gebruik te maken van de mogelijkheden die de sterke economie biedt voor de reïntegratie van deze kansarme groepen op de arbeidsmarkt".


Europartenariat France Nord-Est ist die größte europäische Veranstaltung zur Unternehmenskooperation, die bisher in Frankreich durchgeführt wurde. Dieses Forum bietet 414 KMU aus den Regionen Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Champagne-Ardennes und Lorraine sowie 80 Unternehmen von Korsika und aus den französischen überseeischen Departements die Möglichkeit, mit Vertretern von 1500 Unternehmen aus den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, den EFTA-Staaten, den Ländern Mittel- und Osteuropas sowie des Mittelmeerraumes zusammenzukommen.

Europartenariat France Nord-Est" is de grootste Europese ontmoeting voor samenwerking tussen ondernemingen die ooit in Frankrijk werd georganiseerd. Zij biedt de mogelijkheid aan 414 KMO's uit de regio's Nord-Pas de Calais, Picardie, Champagne-Ardenne en Lorraine, en 80 ondernemingen uit Corsica en de Franse overzeese gebieden, om vertegenwoordigers te ontmoeten van 1500 bezoekende ondernemingen uit de Europese landen van zowel de Gemeenschap als de EVA, Centraal en Oost- Europa en het Middellandse Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet größte' ->

Date index: 2022-01-15
w