Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bietet eu all ihren derzeitigen nachbarn " (Duits → Nederlands) :

Mit der ENP bietet die EU allen ihren derzeitigen Nachbarn, die keine Mitgliedstaaten und keine derzeitigen Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft (Rumänien, Bulgarien, Türkei und Kroatien) sind, sowie den möglichen Bewerberländern der westlichen Balkanstaaten, die bereits spezielle Sondervereinbarungen haben, eine privilegierte Partnerschaft an.

Het ENB houdt in, dat de EU een bevoorrechte relatie wil aangaan met al haar huidige buurlanden, afgezien van de landen die op dit moment kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap (Roemenië, Bulgarije, Turkije en Kroatië) en van de mogelijke kandidaat-landen in de westelijke Balkan, die reeds afzonderlijke speciale regelingen genieten.


Mit der ENP bietet die EU all ihren derzeitigen Nachbarn im Süden und Osten, die keine Mitgliedstaaten der EU sind, privilegierte Beziehungen an.

Het ENB biedt een geprivilegieerde relatie tussen de EU en al haar buren in het zuiden en oosten die momenteel geen lidstaat zijn.


Mit der ENP bietet die EU all ihren derzeitigen Nachbarn im Süden und Osten, die keine Mitgliedstaaten der EU sind, privilegierte Beziehungen an.

Het ENB biedt een geprivilegieerde relatie tussen de EU en al haar buren in het zuiden en oosten die momenteel geen lidstaat zijn.


Den regionalen Rahmen für die Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern bildet die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (der „Barcelona-Prozess“), die durch ein Netz von Assoziationsabkommen ergänzt wird, während die Nördliche Dimension einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren nördlichen Nachbarn bietet.

In het Middellandse-Zeegebied biedt het euromediterrane partnerschap (het "Proces van Barcelona") een regionaal raamwerk voor samenwerking dat door een netwerk van associatieovereenkomsten wordt aangevuld, terwijl de Noordelijke dimensie een kader voor samenwerking tussen de Europese Unie en haar noordelijke buren vormt.


Das Protokoll bietet daher in seiner derzeitigen Fassung ein großes Maß an Auslegungsfähigkeit. Die Gemeinschaft sollte ihren erheblichen Einfluss nutzen, um sicherzustellen, dass im Zuge der Entwicklung eines internationalen Regelwerks für den Handel mit genetisch veränderten Organismen den Maßnahmen dort, wo endgültige und klare wissenschaftliche Erkenntnisse fehlen, das Vorsorgeprinzip zugrundegelegt wird.

De Gemeenschap moet haar aanzienlijke invloed gebruiken om ervoor te zorgen dat een internationaal stelsel van regels voor de handel in genetisch gemodificeerde organismen wordt opgezet en dat maatregelen, waar sluitende en eenduidige wetenschappelijke bewijzen ontbreken, gebaseerd zijn op het voorzorgbeginsel.


Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Patten stellte fest: "Im Rahmen der Initiative 'Größeres Europa' bietet die Mitteilung den europäischen Bürgern und ihren Nachbarn Instrumente für eine bessere Zusammenarbeit, Nachbarschaft und Sicherheit entlang der Außengrenze der Union.

Eurocommissaris Chris Patten van buitenlandse betrekkingen: “In de context van het initiatief voor het grotere Europa reikt deze mededeling de Europese burger en zijn buur instrumenten aan voor betere samenwerking, goed nabuurschap en veiligheid aan de buitengrenzen van de Unie.


Die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 stellt einen historischen Schritt für den gesamten europäischen Kontinent dar und bietet eine einmalige Chance für den Ausbau der Zusammenarbeit mit ihren östlichen und südlichen Nachbarn.

De uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 is een historische stap voor het gehele Europese continent en biedt een unieke gelegenheid om de samenwerking met haar buren naar het oosten en naar het zuiden te intensiveren.


Die Länder beider Regionen haben erkannt, dass die Schaffung eines regionalen Verbunds die beste Möglichkeit bietet, um ihre wirtschaftliche Entwicklung dauerhaft zu sichern, ihre Sicherheit - sowohl untereinander als auch im Verhältnis zu ihren Nachbarn - zu stärken und mit einer starken Stimme in der Weltpolitik mitreden zu können.

De landen in beide regio's beseffen dat het vormen van een regionaal samenwerkingsverband de beste manier is om de economische ontwikkeling op peil te houden, om hun veiligheidspositie te versterken - zowel onderling als ten opzichte van hun buurlanden - en om een duidelijke stem te hebben in het wereldgebeuren.


Die Länder beider Regionen haben erkannt, dass die Schaffung eines regionalen Verbunds die beste Möglichkeit bietet, um ihre wirtschaftliche Entwicklung dauerhaft zu sichern, ihre Sicherheit - sowohl untereinander als auch im Verhältnis zu ihren Nachbarn - zu stärken und mit einer starken Stimme in der Weltpolitik mitreden zu können.

De landen in beide regio's beseffen dat het vormen van een regionaal samenwerkingsverband de beste manier is om de economische ontwikkeling op peil te houden, om hun veiligheidspositie te versterken - zowel onderling als ten opzichte van hun buurlanden - en om een duidelijke stem te hebben in het wereldgebeuren.


« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben sch ...[+++]

« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de verzoekers geen enkel element hebben opgeworpen dat dit z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet eu all ihren derzeitigen nachbarn' ->

Date index: 2023-11-18
w