Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Auftragnehmer und Auftragnehmerinnen prüfen
Bieter
Erfolgloser Anbieter
Erfolgloser Bieter
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Nicht berücksichtigter Bieter
Nicht erfolgreicher Bieter
Zuschlagsempfänger
öffentlicher Auftragnehmer

Vertaling van "bieter auftragnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht

gebrekig opbieder




öffentlicher Auftragnehmer

aannemer van overheidsopdrachten




Auftragnehmer und Auftragnehmerinnen prüfen

aannemers controleren


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Unbeschadet der Anwendung von Vertragsstrafen werden Bewerber oder Bieter und Auftragnehmer, die falsche Erklärungen abgegeben, wesentliche Fehler, Unregelmäßigkeiten oder Betrug begangen oder ihre Vertragspflichten in schwerwiegender Weise verletzt haben, für eine Höchstdauer von fünf Jahren, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Feststellung des im Rahmen eines kontradiktorischen Verfahrens mit dem Bewerber, Bieter oder Auftragnehmer bestätigten Verstoßes, von aus dem Haushalt der Union finanzierten Aufträgen oder Finanzhilfen ausgesch ...[+++]

1. Onverminderd de toepassing van contractuele sancties kunnen gegadigden, inschrijvers of contractanten die valse verklaringen hebben afgelegd, substantiële fouten, onregelmatigheden of fraude hebben begaan, of ernstig in gebreke zijn gebleven wegens niet-nakoming van hun contractuele verplichtingen, worden uitgesloten van alle uit hoofde van de EU-begroting gefinancierde opdrachten en subsidies gedurende maximaal vijf jaar vanaf de vaststelling van de na een contradictoire dialoog met de gegadigde, inschrijver of contractant bevestigde overtreding.


(n) 'Unterauftragnehmer' bezeichnet einen Wirtschaftsteilnehmer, der von einem Bewer­ber oder Bieter oder Auftragnehmer zur Ausführung eines Teilauftrags vorgeschla­gen wird.

(n) "onderaannemer": een ondernemer die door een gegadigde, inschrijver of contractant wordt voorgesteld als uitvoerder van een deel van een overeenkomst.


Das ERIC ECRIN behandelt potenzielle Auftragnehmer und Bieter in gleicher und nicht diskriminierender Weise unabhängig davon, ob sie in der Europäischen Union ansässig sind oder nicht.

ECRIN ERIC behandelt mogelijke leveranciers en inschrijvers op aanbestedingen gelijk en zonder discriminatie, ongeacht of zij afkomstig zijn van binnen of buiten de Europese Unie.


13. Die Vergabebehörde vergibt keinen als Verschlusssache eingestuften Auftrag an einen bevorzugten Bieter, bevor sie von einer Nationalen Sicherheitsbehörde oder einem sonstigen zuständigen Sicherheitsorgan des Mitgliedstaats, in dem der betreffende Auftragnehmer oder Subauftragnehmer eingetragen ist, die Bestätigung erhalten hat, dass erforderlichenfalls ein entsprechender Sicherheitsbescheid für das Unternehmen erteilt wurde.

13. De aanbestedende instantie kent geen gerubriceerde opdracht toe aan een geselecteerde inschrijver zonder van de nationale veiligheidsinstantie of een andere bevoegde veiligheidsinstantie van de lidstaat waar de contractant of subcontractant is geregistreerd, een bevestiging te hebben ontvangen dat er, indien zulks vereist is, een VMV is afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auftragnehmer, Bewerber oder Bieter, auf die ein Ausschlussgrund gemäß Artikel 107 Absatz 1 Buchstabe b zutrifft.

contractanten, gegadigden of inschrijvers die in de in artikel 107, lid 1, onder b), bedoelde uitsluitingssituaties verkeren.


Wird ein Antragsteller oder Bieter, Begünstigter oder Auftragnehmer durch einen Verfahrensakt eines Anweisungsbefugten in seinen Rechten beeinträchtigt, ist dem betreffenden Verfahrensakt eine Belehrung über die verfügbaren administrativen und/oder gerichtlichen Rechtsbehelfe, mit denen dieser Verfahrensakt angefochten werden kann, beizufügen.

Wanneer een procedurele handeling van een ordonnateur negatieve gevolgen heeft voor de rechten van een aanvrager, inschrijver, begunstigde of contractant, vermeldt deze handeling de beschikbare administratieve en/of gerechtelijke beroepsmogelijkheden om haar aan te vechten.


2. Der öffentliche Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung und den Zeitpunkt, an dem die in Artikel 112 Absatz 2 genannte Stillhaltefrist abläuft ; er teilt allen Bietern, die die Ausschluss- und die Auswahlkriterien erfüllen und schriftlich um diese Mitteilung ersucht haben, die Merkmale und Vorteile des erfolgreichen Angebots sowie den Namen des Auftragnehmers mit.

2. De aanbestedende dienst deelt aan elke afgewezen gegadigde of inschrijver de redenen mede waarom zijn inschrijving of offerte niet in aanmerking werd genomen evenals de datum waarop de in artikel 112, lid 2, bedoelde wachttermijn verstrijkt , en stelt elke inschrijver die voldoet aan de uitsluitings- en selectiecriteria op zijn schriftelijk verzoek in kennis van de kenmerken en relatieve voordelen van de gekozen offerte en van de naam van degene aan wie de opdracht werd gegund.


2. Der öffentliche Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung; er teilt allen Bietern, die die Ausschluss- und die Auswahlkriterien erfüllen und schriftlich um diese Mitteilung ersucht haben, die Merkmale und Vorteile des erfolgreichen Angebots sowie den Namen des Auftragnehmers mit.

2. De aanbestedende dienst deelt aan elke afgewezen gegadigde of inschrijver de redenen mede waarom zijn inschrijving of offerte niet in aanmerking werd genomen, en stelt elke inschrijver die voldoet aan de uitsluitings- en selectiecriteria op zijn schriftelijk verzoek in kennis van de kenmerken en relatieve voordelen van de gekozen offerte en van de naam van degene aan wie de opdracht werd gegund.


39. begrüßt, dass eine Regelung für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten eingeführt wird, wodurch es möglich wird, Bieter, die des Verstoßes gegen bestimmte Rechtsvorschriften für schuldig befunden wurden, von der öffentlichen Auftragsvergabe auszuschließen; fordert die Kommission aber auf, der in internationalen Organisationen wie der Weltbank üblichen Praxis zu folgen und nähere Einzelheiten über die wegen Betrugs verurteilten Personen auf der Website der Kommission zu veröffentlichen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle externen Auftragnehmer ...[+++]

39. is verheugd dat er een systeem wordt ingevoerd voor de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten op grond waarvan inschrijvers die aan bepaalde wetsovertredingen schuldig zijn bevonden van overheidsopdrachten kunnen worden uitgesloten; verzoekt de Commissie echter om evenals internationale organisaties als bijvoorbeeld de Wereldbank dat doen, nadere gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar te maken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle externe contractanten aangeven of zij bij de Europese instellingen hebben gewerkt;


39. begrüßt, dass eine Regelung für den Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten eingeführt wird, wodurch es möglich wird, Bieter, die des Verstoßes gegen bestimmte Rechtsvorschriften für schuldig befunden wurden, von der öffentlichen Auftragsvergabe auszuschließen; fordert die Kommission aber auf, der in internationalen Organisationen wie der Weltbank üblichen Praxis zu folgen und nähere Einzelheiten über die wegen Betrugs verurteilten Personen auf der Website der Kommission zu veröffentlichen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle externen Auftragnehmer ...[+++]

39. is verheugd dat er een systeem wordt ingevoerd voor de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten op grond waarvan inschrijvers die aan bepaalde wetsovertredingen schuldig zijn bevonden van overheidsopdrachten kunnen worden uitgesloten; verzoekt de Commissie echter om evenals internationale organisaties als bijvoorbeeld de Wereldbank dat doen, nadere gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar te maken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle externe contractanten aangeven of zij bij de Europese instellingen hebben gewerkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieter auftragnehmer' ->

Date index: 2022-06-15
w