Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Bier
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier von einem anderen Lieferanten
Bier zum Kunden bringen
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gastbier
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «bier einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur alkoholfreies Bier bzw. Bier mit einem Alkoholgehalt von höchstens 1,2 % vol.Bière de table/Tafelbier/Table beer (mit einem Stammwürzegehalt von weniger als 6 %), ausgenommen obergäriges Einfachbier; Bier mit einem Mindestsäuregehalt von 30 Milliäquivalenten, ausgedrückt in NaOH; dunkles Bier der Art oud bruin

alleen alcoholvrij bier of bier met een alcoholgehalte van ten hoogste 1,2 % vol, „Tafelbier/Bière de table/Table beer” (met een extractgehalte van de stamwort van minder dan 6 %) met uitzondering van „Obergäriges Einfachbier” bier met een zuurgraad van ten minste 30 milli-equivalent NaOH, donker bier van het type „oud bruin”


Bier des KN-Codes 2203 00 mit einem Alkoholgehalt von höchstens 5,5 % vol; nicht schäumende Getränke des KN-Codes 2206 00 , die aus Weintrauben gewonnen werden

Biersoorten van GN-code 2203 00 en een alcoholgehalte van ten hoogste 5,5 % vol.; niet-mousserende dranken van GN-code 2206 00 , verkregen van druiven.


Folglich könnte ein bestimmtes Produkt, das in einem Mitgliedstaat als Bier eingestuft wird, in einem anderen Mitgliedstaat als Malzgetränk gelten.

Daarom kan een bepaald product in de ene lidstaat als bier zijn ingedeeld en in de andere als moutdrank.


– – – Bier aus Malz mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 0,5 % vol oder weniger

- - - bier van mout met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 0,5 % vol


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur alkoholfreies Bier bzw. Bier mit einem Alkoholgehalt von höchstens 1,2 Vol-%; „Bière de table/Tafelbier/Table beer“ (mit einem Stammwürzegehalt von weniger als 6 %), ausgenommen „obergäriges Einfachbier“; Bier mit einem Mindestsäuregehalt von 30 Milliäquivalenten, berechnet als NaOH; dunkles Bier der Art „oud bruin“

alleen alcoholvrij bier of bier met een alcoholgehalte van ten hoogste 1,2 % vol, „Tafelbier/Bière de table/Table beer” (met een extractgehalte van de stamwort van minder dan 6 %) met uitzondering van „Obergäriges Einfachbier”, bier met een zuurgraad van ten minste 30 milli-equivalent NaOH, donker bier van het type „oud bruin”


(a) Bierbrand oder Eau de vie bière ist eine Spirituose, die ausschließlich aus frischem Bier zu einem Alkoholgehalt von weniger als 86 % so destilliert wird, dass das Destillat die organoleptischen Merkmale des Biers bewahrt.

(a) Bierbrand of eau de vie de bière is een gedistilleerde drank die uitsluitend is verkregen door vers bier rechtstreeks tot een alcoholvolumegehalte van minder dan 86% vol te distilleren op zodanige wijze dat het verkregen distillaat organoleptische kenmerken bezit die te danken zijn aan het bier.


(a) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt eine Spirituose als Bierbrand oder Eau de vie de bière, die ausschließlich aus frischem Bier zu einem Alkoholgehalt von weniger als 86 % so destilliert wird, dass das Destillat die organoleptischen Merkmale des Biers bewahrt.

(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als bierbrand of eau de vie de bière een gedistilleerde drank die uitsluitend is verkregen door vers bier rechtstreeks tot een alcoholvolumegehalte van minder dan 86% vol te distilleren op zodanige wijze dat het verkregen distillaat organoleptische kenmerken bezit die te danken zijn aan het bier.


Alkoholfreies Bier bzw. Bier mit einem Alkoholgehalt von höchstens 1,2 % vol

– alcoholvrij bier of bier met een alcoholgehalte van ten hoogste 1,2% vol


– "Bière de table/Tafelbier/Table beer" (mit einem Stammwürzgehalt von weniger als 6 %), ausgenommen "Obergäriges Einfachbier"

– "Tafelbier/Bière de table/Table beer" (met een extractgehalte van de stamwort van minder dan 6%) met uitzondering van "Obergäriges Einfachbier"


Auf schwächere Biere, d. h. Biere mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von höchstens 2,8 % vol., können ermäßigte Steuersätze angewandt werden, die den Mindestsatz unterschreiten dürfen.

Verminderde tarieven, die lager mogen zijn dan het minimumtarief, kunnen worden toegepast op biersoorten met een lager alcoholvolumegehalte, d.w.z. biersoorten met een maximaal alcoholgehalte van 2,8 % vol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bier einem' ->

Date index: 2023-09-16
w