Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiv
Archivierung
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Dokumentenverwaltung
Elektronisches Archiv
Grünbuch zur Aufgabe der Bibliotheken
Historisches Archiv
Historisches Archiv des Europäischen Parlaments
Neuerwerbungen für Bibliotheken auswählen
Neuerwerbungen für Büchereien auswählen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

Traduction de «bibliotheken archive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Historisches Archiv | Historisches Archiv des Europäischen Parlaments

historische archieven van het Europees Parlement


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Neuerwerbungen für Bibliotheken auswählen | Neuerwerbungen für Büchereien auswählen

nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen


Grünbuch zur Aufgabe der Bibliotheken

Groenboek betreffende de rol van bibliotheken in de moderne samenleving


Aktionsplan zur Schaffung eines Verbunds von Bibliotheken

actieplan voor de onderlinge verbinding van bibliotheken


Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch Museen, Bibliotheken, Archive und ähnliche Einrichtungen, die eine wichtige Aufgabe beim elektronischen Lernen erfuellen, sollten an Breitbandnetze angeschlossen werden.

Musea, bibliotheken, archieven en soortgelijke instellingen die in het e-leren een sleutelrol spelen, zouden eveneens over een breedbandaansluiting moeten beschikken.


22. ist der Ansicht, dass für kulturelle Einrichtungen ein eindeutiger, aktualisierter Rahmen vorgesehen werden muss, damit Bibliotheken der elektronische Verleih ermöglicht wird und Bibliotheken, Archive und Museen geschützte Werke, die nicht länger im Handel sind, online zur Verfügung stellen können;

22. acht het noodzakelijk dat wordt voorzien in een duidelijk, modern kader voor culturele instellingen, op basis waarvan bibliotheken boeken kunnen uitlenen via e-uitleen en dat bibliotheken, archieven en musea in staat stelt beschermde werken die niet langer in de handel zijn, online beschikbaar te stellen;


NACE 91: Bibliotheken, Archive, Museen, botanische und zoologische Gärten.

NACE 91: Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten.


Europas Bibliotheken, Archive, Museen und Ton- und Bildarchive bergen einen reichen Schatz an Quellen und Informationen zur Geschichte und kulturellen Vielfalt Europas.

Europese bibliotheken, archieven, musea en audiovisuele archieven bezitten uitgebreide en rijke collecties die de geschiedenis en de culturele diversiteit van Europa vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur ein Teil des Materials, das sich im Besitz der Bibliotheken, Archive und Museen befindet, ist tatsächlich gemeinfrei, in dem Sinne, dass es keinen geistigen Eigentumsrechten (mehr) unterliegt, wogegen sonstiges Material urheberrechtlich geschützt ist.

Slechts een deel van het materiaal dat in het bezit is van bibliotheken, archieven en musea behoort tot het publieke domein, hetgeen wil zeggen dat er geen intellectuele eigendomsrechten (meer) op rusten, terwijl het overige materiaal door intellectuele eigendomsrechten wordt beschermd.


In diesem Zusammenhang sollte die Herstellung digitalisierten Materials aus Beständen der Bibliotheken, Archive und Museen vorangetrieben werden.

In deze context moet de ontwikkeling van gedigitaliseerd materiaal uit bibliotheken, archieven en musea worden gestimuleerd.


Sie führt Interessenvertreter der Kultureinrichtungen (Bibliotheken, Archive, Museen), Verleger, Organisationen von Rechteinhabern und IT-Unternehmen zusammen.

De groep zal bestaan uit belanghebbenden uit de culturele instellingen (bibliotheken, archieven, musea), uitgevers, organisaties van rechthebbenden en IT-bedrijven.


Eine Ausnahme hiervon machen Informationen kultureller Einrichtungen (etwa Museen, Bibliotheken, Archive, Orchester, Opern, Ballette und Theater) und von Bildungs- und Forschungseinrichtungen (wie Schulen, Hochschulen, Forschungsstätten, Archive und Bibliotheken).

Een uitzondering hierop vormt informatie van culturele instellingen (zoals musea, bibliotheken, archieven, orkesten, opera's, balletten en theaters en van onderwijs- en onderzoeksinstellingen (zoals scholen, universiteiten, onderzoekinstituten, archieven en bibliotheken).


22. billigt, dass 34% der dem Programm "Kultur 2000“ zugewiesenen Gesamtmittel für das Erbe im weitesten Sinne bereitgestellt werden: das geistige und materielle Erbe, das bewegliche und unbewegliche Erbe (Museen und Sammlungen, Bibliotheken, Archive, einschließlich der Fotoarchive und der audiovisuellen Archive kultureller Werke), das archäologische und Unterwassererbe, das architektonische Erbe sowie alle kulturellen Stätten und Landschaften (Kultur- und Naturgüter);

22. stemt ermee in dat 34% van het totale budget van het programma Cultuur 2000 wordt gebruikt voor de instandhouding van het erfgoed in de ruime betekenis van het woord: het intellectueel en het niet-intellectueel erfgoed, het bouwkundig en het niet-bouwkundig erfgoed (musea en collecties, bibliotheken, archieven, inclusief fotoarchieven en audiovisuele archieven betreffende culturele werken), het archeologisch en het subaquatisch erfgoed, het architecturaal erfgoed en alle culturele plaatsen en landschappen (cultuur- en natuurgoederen);


Was das kulturelle Erbe von europäischer Bedeutung betrifft, insbesondere das geistige und materielle, bewegliche und unbewegliche Erbe (Museen und Sammlungen, Bibliotheken, Archive einschließlich Fotoarchive, Kulturwerke umfassende audiovisuelle Archive), das archäologische und Unterwassererbe, das architektonische Erbe, alle Kulturstätten und -landschaften (unsere Kulturgüter und Naturschätze), so wird mit diesem Ansatz folgendes angestrebt:

Voor wat betreft het culturele erfgoed van Europees belang, met name het intellectuele en niet-intellectuele, het roerende en onroerende erfgoed (musea en collecties, bibliotheken, archieven, inclusief fotoarchieven, audiovisuele archieven betreffende culturele werkzaamheden), archeologisch erfgoed en erfgoed onder water, architectonisch erfgoed, alle culturele sites en landschappen (cultuur- en natuurgoed), wordt er bij deze aanpak naar gestreefd:


w