Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Erneuerung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Neugestaltung
Renovierung
Umgestaltung

Vertaling van "bezüglich umgestaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa

Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa


Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kredite werden zwecks der Finanzierung von mindestens einem der folgenden Vorgänge bezüglich einer in der Wallonischen Region gelegenen Wohnung gewährt: a) Erwerb, Bau, Sanierung, Umgestaltung, Anpassung, Erhaltung, Aufbesserung oder Schutz des Eigentums oder eines gleichgestellten Rechts an einer Wohnung, die hauptsächlich zur persönlichen Bewohnung durch den Antragsteller bestimmt ist; b) Rückzahlung von immobilienbezogenen teuren Schulden, die zu einem der unter Buchstabe a) erwähnten Zwecke gemacht wurden. c) Schaffung einer ...[+++]

De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning: a) de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering, de aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de eigendom of van een gelijkgesteld recht op een woning die hoofdzakelijk voor het persoonlijk gebruik van de aanvrager bestemd is; b) de terugbetaling van zware vastgoedschulden aangegaan met het oog op één van de doeleinden bedoeld onder a); c) de creatie van een woning bestemd voor de opvang van een bejaarde bloedverwante bedoeld in artikel 1, § 1, c), e; d) de ...[+++]


§ 1 - Die Kredite werden zur Finanzierung von mindestens einem der folgenden Vorgänge bezüglich einer in der Wallonischen Region gelegenen Wohnung gewährt: a) Erwerb, Bau, Sanierung, Umgestaltung, Anpassung, Erhaltung, Aufbesserung oder Schutz des Eigentums oder eines gleichgestellten Rechts an einer Wohnung, die hauptsächlich zur persönlichen Bewohnung durch den Antragsteller bestimmt ist; b) Rückzahlung von immobilienbezogenen teuren Schulden, die zu einem der unter Buchstabe a) erwähnten Zwecke gemacht wurden. c) Schaffung einer W ...[+++]

De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning : a) de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering, de aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de eigendom of van een gelijkgesteld recht op een woning die hoofdzakelijk voor het persoonlijk gebruik van de aanvrager bestemd is; b) de terugbetaling van zware vastgoedschulden aangegaan met het oog op één van de doeleinden bedoeld onder a). c) de creatie van een woning bestemd voor de opvang van een bejaarde bloedverwante bedoeld in artikel 1, § 1, c), e. d) de v ...[+++]


Bezüglich der Verteilung sind bei der Umgestaltung der Besteuerung jedoch mit Umsicht alternative Besteuerungsgrundlagen zu eruieren, die die Mindereinnahmen infolge der niedrigeren Besteuerung des Faktors Arbeit auffangen.

Bij de spreiding van de fiscale lasten is evenwel voorzichtigheid geboden wanneer alternatieve bronnen worden gezocht om de verloren inkomsten uit de belasting op arbeid te vervangen.


25. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2007, in der klare Ziele bezüglich der Umgestaltung der Webseite Europa zu einer service-orientierten Webseite der Generation "Web 2.0" festgelegt wurden; fordert die Kommission auf, die Gestaltung der neuen Webseite schon 2009 fertig zu stellen, und ist der Meinung, dass die neue Webseite ein Forum für Bürger zum Meinungsaustausch und die Möglichkeit zur Teilnahme an Online-Umfragen bieten sollte, auf der alle nichtstaatlichen Organisationen, öffentlichen Institutionen und Privatpersonen sich über ihre Erfahrungen im Rahmen der EU-Kommunikationsprojekte austausch ...[+++]

25. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 december 2007 waarin duidelijke doelstellingen worden uiteengezet over de wijze waarop de Europa-website kan worden veranderd in een op dienstverlening gerichte web 2.0-site; dringt er bij de Commissie op aan om de volledige inrichting van de nieuwe site in 2009 te voltooien en is van mening dat de nieuwe website een forum aan de burgers moet bieden om hun meningen uit te wisselen en aan online-enquêtes deel te nemen, waar alle ngo's, overheidsinstellingen en individuen hun ervaringen met de communicatieprojecten van de EU kunnen delen; doet een beroep op de Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt die o. g. Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2007, in der klare Ziele bezüglich der Umgestaltung der Webseite EUROPA zu einer service-orientierten Webseite der Generation „Web 2.0“ festgelegt wurden; fordert die Kommission auf, die Gestaltung der neuen Webseite schon 2009 fertig zu stellen, und ist der Meinung, dass die neue Webseite ein Forum für Bürger zum Meinungsaustausch und die Möglichkeit zur Teilnahme an Online-Umfragen bieten sollte, auf der alle nichtstaatlichen Organisationen, öffentlichen Institutionen und Privatpersonen sich über ihre Erfahrungen im Rahmen der EU-Kommunikationsprojekte austauschen könne ...[+++]

25. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 december 2007 waarin duidelijke doelstellingen worden uiteengezet over de wijze waarop de Europa-website kan worden veranderd in een op dienstverlening gerichte web 2.0-site; dringt er bij de Commissie op aan om de volledige inrichting van de nieuwe site in 2009 te voltooien en is van mening dat de nieuwe website een forum aan de burgers moet bieden om hun meningen uit te wisselen en aan online-enquêtes deel te nemen, waar alle ngo's, overheidsinstellingen en individuen hun ervaringen met de communicatieprojecten van de EU kunnen delen; doet een beroep op de Commissi ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Das Internet als Medium für die Kommunikation über Europa – die Bürgerinnen und Bürger einbeziehen“ wurden klare Ziele bezüglich der Umgestaltung der Webseite EUROPA zu einer service-orientierten Webseite der Generation „Web 2.0“ festgelegt, die eine Möglichkeit zur Reaktion auf Meinungsäußerungen von Bürgern und zum aktiven Dialog darstellen könnte.

In de mededeling "Communiceren over Europa via internet - de burger erbij betrekken" zijn duidelijke doelstellingen opgenomen over het veranderen van de Europa-website in een op dienstverlening gerichte web 2.0-site die voor feedback kan zorgen op basis van meningen van de burgers, alsmede voor een actieve dialoog.


Aufgrund des günstigen Gutachtens des Wallonischen Umweltrates für eine nachhaltige Entwicklung vom 24. Oktober 2005 bezüglich des in den Gutachten der Gemeinderäte Malmedy und Weismes erwähnten alternativen Vorschlags eines Abbaugebiets, des alternativen Vorschlags eines Reserveumkreises für die Zufahrtsstrasse zum Steinbruch und bezüglich der Umgestaltung des Abbaugebiets von Wihonfagne zu einem Naturgebiet und der in dem Gutachten geäusserten Empfehlungen;

Gelet op het gunstig advies van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" van 24 oktober 2005 m.b.t. het alternatieve voorstel van ontginningsgebied dat het voorwerp heeft uitgemaakt van de adviezen van de gemeenteraden van Malmedy en Waimes, op het alternatieve voorstel van oppervlakte voor reservatie voor de weg die tot de groeve zal leiden en op de omschakeling van het ontginningsgebied van Wihonfagne naar een natuurgebied en op de desbetreffende aanbevelingen;


Aufgrund des ungünstigen Gutachtens des Gemeinderates von Jalhay bezüglich der Umgestaltung des Abbaugebiets von Wihonfagne zu einem Naturgebiet und dessen Gegenvorschlags vom 16. August 2005, es zu einem Forstgebiet umzugestalten;

Gelet op het ongunstig advies van de gemeenteraad van Jalhay m.b.t. de omschakeling van het ontginningsgebied van Wihonfagne naar een natuurgebied en op het tegenvoorstel van 16 augustus 2005 om er een bosgebied van te maken;


50. erwartet von der türkischen Regierung eine konstruktive Haltung bezüglich der Umgestaltung des irakischen Staates, bei der alle ethnischen und religiösen Gruppen eine angemessene Anerkennung ihrer politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Interessen erwarten können;

50. verwacht een positieve opstelling van de Turkse autoriteiten met betrekking tot de herinrichting van de staat Irak op een wijze die leidt tot een adequate eerbiediging van de politieke, economische, sociale en culturele belangen van alle etnische en religieuze groeperingen;


47. erwartet von der türkischen Regierung eine konstruktive Haltung bezüglich der Umgestaltung des irakischen Staates, bei der alle ethnischen und religiösen Gruppen eine angemessene Anerkennung ihrer politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Interessen erwarten können;

47. verwacht een positieve opstelling van de Turkse autoriteiten met betrekking tot de herinrichting van de staat Irak op een wijze die leidt tot een adequate eerbiediging van de politieke, economische, sociale en culturele belangen van alle etnische en religieuze groeperingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich umgestaltung' ->

Date index: 2021-06-27
w