Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Traduction de «bezüglich stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Marktakteure hingegen, vor allem Werbetreibende und kommerzielle Fernsehveranstalter, stimmen dem Prinzip der Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung zwar zu, setzen sich jedoch für eine gewisse Lockerung bei den Anwendungsmodalitäten ein, insbesondere bezüglich der besonderen Merkmale einzeln gesendeter Spots oder des Verbots von Schleichwerbung.

Enige marktdeelnemers daarentegen, in het bijzonder reclamebedrijven en commerciële zenders, stemmen weliswaar in met het principe van de scheiding van redactionele inhoud en reclame, maar bepleiten toch een zekere versoepeling van de bepalingen, met name waar het gaat om de bijzondere kenmerken van afzonderlijke spots of het verbod op sluikreclame.


Bezüglich der Wahlschwelle von fünf Prozent heißt es: « Um für die Sitzverteilung berücksichtigt zu werden, muss eine politische Formation 5% der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen für jede der Wahlen, auf denen die Sitzverteilung beruht, erzielen.

In verband met de kiesdrempel van 5 pct. wordt uiteengezet : « Om in aanmerking te komen voor de zetelverdeling, moet een politieke formatie 5 % halen van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen voor elk van de verkiezingen waarop de zetelverdeling wordt gebaseerd.


Ich werde auf der Grundlage des Vorschlags des Berichterstatters in Absatz 34 mit einem Vorbehalt bezüglich der Angabe von Regionen, die unter diese Grenzen fallen, stimmen.

Ik stem op basis van het voorstel van de rapporteur in paragraaf 34, onder voorbehoud van vermelding van regio's die onder deze limieten vallen.


Insbesondere bezüglich der Region Brüssel-Hauptstadt führen die Kläger einen Klagegrund auf der Grundlage der Verschärfung der Diskriminierung an, die sich aus der sprachlichen Trennung der Listen ergebe zum Nachteil einer zweisprachigen Partei in der Region Brüssel-Hauptstadt, da die Sperrklausel nicht anhand der zusammengezählten Stimmen für die beiden Sprachgruppen einer zweisprachigen Partei, sondern nur anhand einer jeden Liste getrennt berechnet werden könne.

Meer bepaald ten aanzien van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voeren de verzoekende partijen een middel aan dat steunt op het vergroten van de discriminatie als gevolg van de scheiding van de lijsten per taalgroep, die een tweetalige partij in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ondergaat, aangezien de kiesdrempel niet kan worden berekend op de samengevoegde stemmen voor beide taalgroepen van een tweetalige partij, maar uitsluitend op elke afzonderlijk genomen lijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bezüglich der Stimmen, die einem nicht nutzenden (investierenden) Mitglied nach der Satzung zugeteilt werden können, unterliegt die SCE dem Recht ihres Sitzstaats.

3. Ten aanzien van de stemrechten die in de statuten kunnen worden toegekend aan de niet-gebruikende (kapitaalverschaffende) leden, wordt de SCE beheerst door het recht van de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft.


Für die Beschlüsse des Verwaltungsrates bezüglich der Bezeichnung und der Absetzung der Mitglieder des Direktionsausschusses und ggf. des Personals sind 75 % der Stimmen der unabhängigen Verwalter erforderlich.

De beslissingen van de raad van bestuur betreffende de aanwijzing en de afzetting van de leden van het directiecomité en, in voorkomend geval, van de personeelsleden vereisen 75 % van de stemmen van de onafhankelijke bestuurders.


Unbeschadet der Anwendung von Artikel 139, Absatz 1 ist für jegliche Änderung der Satzungen und für jeglichen Beschluss bezüglich des Ausschlusses von Gesellschaftern eine absolute Mehrheit der Stimmen der vertretenen Anteile erforderlich, einschliesslich der absoluten Mehrheit der Stimmen der Gesellschafter der lokalen Behörden».

Onverminderd de toepassing van artikel 139, eerste lid, wordt voor elke wijziging in de statuten en voor elke beraadslaging over de uitsluiting van vennoten een volstrekte meerderheid van stemmen van de vertegenwoordigde aandelen vereist, met inbegrip van de volstrekte meerderheid van stemmen van de leden van de plaatselijke besturen».


Da ich den Bericht bezüglich der Anforderungen an die Beschlußfassung im Rat, der Art, wie Richter ernannt werden sollen und der Zahl der Abgeordneten im Parlament als unseriös empfinde, habe ich in der Abstimmung dagegen gestimmt (238 Ja-Stimmen, 147 Nein-Stimmen und 73 Enthaltungen).

Omdat ik vind dat het verslag niet serieus ingaat op de eis voor besluitvorming in de Raad, de manier waarop rechters benoemd worden en het aantal afgevaardigden in het Parlement, heb ik in de eindstemming tegen het verslag (238 stemmen voor, 147 tegen bij 73 onthoudingen) gestemd.


20. vertritt die Ansicht, daß nun feste Beschlüsse hinsichtlich der Neugewichtung der Stimmen im Rat und bezüglich der Zusammensetzung der Kommission gefaßt werden müssen;

20. meent dat nu krachtige besluiten moeten worden genomen ten aanzien van het opnieuw wegen van stemmen in de Raad en de samenstelling van de Commissie;


2° nimmt der Verwaltungsrat der S.R.I. W., der spezialisierten Tochtergesellschaft oder der betroffenen spezialisierten Gesellschaft die Aufgaben der Generalversammlung der Gesellschaft wahr; die Bestimmungen der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften bezüglich der erforderlichen Anzahl anwesender Mitglieder und abgegebener Stimmen bei der Generalversammlung gelten für die einschlägigen Beschlüsse des Rates;

2° worden de bevoegdheden van de algemene vergadering van de vennootschap door de raad van bestuur van de S.R.I. W., van de gespecialiseerde dochtervennootschappen of van de gespecialiseerde vennootschappen waargenomen; de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen betreffende het aantal aanwezigen en stemmen tijdens de vergaderingen zijn toepasselijk op de beraadslagingen van de raad terzake;


w