In der Erwägung, dass die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes am 12. Juli 2005 eine zusätzliche Mitteilung bezüglich der Gruben, Erztagebauten, unterirdischen Steinbrüche und Karste zukommen gelassen hat; dass der Entwurf ersichtlicherweise von dem Perimeter von sieben Bergbaukonzessionen, von früheren freien Metallerzbetrieben und von dem Vorhandensein karstiger Gebiete betroffen ist;
Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu op 12 juli 2005 een aanvullende nota heeft overgezonden aan het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium betreffende de mijnen, de ijzermijnen, de ondergrondse steengroeven en de karst; dat daaruit blijkt dat het project op de omtrek ligt van zeven mijnconcessies, voormalige vrije exploitaties van ijzererts en op karstsites;