Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich netzbetreiber vorgesehenen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes übermittelt der CWaPE jedes Jahr vor dem 31. Mai den in Artikel. 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Leistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

De beheerder van het lokale transmissienet richt jaarlijks vóór 31 mei het verslag bepaald bij artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders aan de « CWaPE », waarin hij de kwaliteit van zijn prestaties gedurende het afgelopen kalenderjaar omschrijft.


Gemäß Anhang I zum Übereinkommen von Aarhus sind ' Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (...), (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt ' eine Tätigkeit, die zum Anwendungsbereich von Artikel 6 des Übereinkommens gehört, der die Information der betroffenen Öffentlichkeit und ihre Beteiligung an dem Entscheidungsverfahren über die geplante Tätigkeit betrifft. Aufgrund von Anhang I zur UVP-Richtlinie gelten Kernkraftwerke gemäß dem gleichen Wortlaut als ein Projekt, auf das die in den Artikeln 5 bis 10 der R ...[+++]

Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activitei ...[+++]


Art. 5 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE jährlich zusammen mit seinem Anpassungsplan den in Artikel 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Dienstleistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

Art. 5. § 1. De distributienetbeheerder bezorgt de CWaPE jaarlijks, samen met zijn aanpassingsplan, het verslag bedoeld in artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, waarin hij de kwaliteit van zijn dienstverlening gedurende het afgelopen kalenderjaar omschrijft.


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung der Mitglieder der in Artikel 15 § 1quater des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorgesehenen Sachverständigengruppe Faktor "k", sowie zur Organisierung der Sachverständigengruppe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, insbesondere des Artikels 38, abgeän ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de aanwijzing van de leden van de groep van deskundigen factor « k » bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling alsook de organisatie van de groep van deskundigen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij het decreet van 4 oktober 2007; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 20 ...[+++]


(7) Die Kommission erlässt, um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieses Artikels zu gewährleisten, Durchführungsrechtsakte bezüglich des Musters für den Bericht und das Gutachten der unabhängigen Prüfstelle und für die Beschreibung der für die Verwaltungsbehörde und gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahren.

7. De Commissie stelt, om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit artikel, uitvoeringshandelingen vast betreffende het model voor het verslag en het advies van de onafhankelijke auditinstantie en de beschrijving van de geldende functies en procedures voor de managementautoriteit en, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit.


(7) Die Kommission erlässt, um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieses Artikels zu gewährleisten, Durchführungsrechtsakte bezüglich des Musters für den Bericht und das Gutachten der unabhängigen Prüfstelle und für die Beschreibung der für die Verwaltungsbehörde und gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahren.

7. De Commissie stelt, om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit artikel, uitvoeringshandelingen vast betreffende het model voor het verslag en het advies van de onafhankelijke auditinstantie en de beschrijving van de geldende functies en procedures voor de managementautoriteit en, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit.


Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes übermittelt der CWaPE jedes Jahr vor dem 31. Mai den in Art. 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Leistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

De beheerder van het lokale transmissienet richt jaarlijks vóór 31 mei het verslag bepaald bij artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders aan de CWaPE, waarin hij de kwaliteit van zijn prestaties gedurende het afgelopen kalenderjaar omschrijft.


Art. 5 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE (" Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)) jährlich vor dem 31. Mai den in Artikel 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Dienstleistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

Art. 5. § 1. De distributienetbeheerder zendt jaarlijks vóór 31 mei een verslag, zoals bedoeld in artikel 24 van het decreet van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, aan de " CWaPE" (Waalse Energiecommissie), waarin hij de kwaliteit van zijn dienstverlening in het voorgaande kalenderjaar beschrijft.


Art. 5 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes übermittelt der CWaPE (" Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie)) jährlich vor dem 31. März den in Artikel 24 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber vorgesehenen Bericht, in dem er die Qualität seiner Dienstleistungen während des abgelaufenen Kalenderjahres beschreibt.

Art. 5. De distributienetbeheerder zendt jaarlijks vóór 31 maart een verslag, zoals bedoeld in artikel 24 van het decreet van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, aan de " CWAPE" (Waalse Energiecommissie), waarin hij de kwaliteit van zijn dienstverlening in het voorgaande kalenderjaar beschrijft.


3. verlangt dringend den von der Kommission zugesagten Bericht über die zukünftige Gestaltung der Südosteuropa-Politik, insbesondere über die Organisation der finanziellen Hilfen für diesen Raum; einschließlich eines folgerichtiges Konzept für die Zukunft der Europäischen Agentur für die Wiederaufbau und ihrer Beziehungen zu den bestehenden Delegationen der EU bis 2004; empfiehlt der Kommission bis spätestens Juni 2003 den im Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 vorgesehenen Evaluierungsbericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie einen ...[+++]

3. verlangt een zo spoedig mogelijke publicatie van het door de Commissie toegezegde verslag over de toekomstige vorm van het beleid ten aanzien van Zuidoost-Europa, en met name de organisatie van de financiële steun aan dit gebied, waarin ook een consistent concept moet zijn opgenomen voor de toekomst van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de betrekkingen die hiervan met de tot juni 2003 bestaande EU-delegaties; doet de Commissie de aanbeveling om, uiterlijk in juni 2003, over te gaan tot publicatie van het in artikel 14 van verordening EG 2667/2000 genoemde evaluatieverslag dat ook handelt over de toepassing van de verordening van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich netzbetreiber vorgesehenen bericht' ->

Date index: 2022-12-24
w