31. teilt die Sorge
der Gruppe „COARM" bezüglich der Frage, inwieweit es wünschenswert ist,
die Ausfuhr von der Kontrolle unterliegenden Gütern zu genehmigen, wenn sie für humanitäre Zwecke be
stimmt sind, obwohl diese Ausfuhr ansonsten verweigert würde; stimmt der Auffassung zu, dass in Konfliktgebieten bestimmte Arten von der Kontrolle unterliegenden Gütern einen Beitrag zur Gewährleistung der Sicherheit und des Wohls der Zivilbe
...[+++]völkerung leisten können, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass dies sehr streng und stets von Fall zu Fall geprüft werden muss, wobei die Mitgliedstaaten ausreichende Sicherheiten erhalten müssen, dass Missbrauch ausgeschlossen wird; 31. deelt de bezorgdheid van de COARM over de vraag of
het wenselijk is de uitvoer van gereglementeerde goederen bestemd voor humanitaire doeleinden toe te staan in
omstandigheden waar anders een uitvoervergunning zou geweigerd worden; aanvaardt dat in conflictgebieden bepaalde soorten van gereguleerde goederen een bijdrage kunnen leveren tot de veiligheid en het welzijn van de burgerbevolking, doch benadrukt dat dit zeer strikt en telkens per geval concreet moet worden onderzocht, waarbij de lidstaten voldoende garanties
moeten heb ...[+++]ben tegen misbruik;