Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezüglich jeweiligen nationalen bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

Mit Aufforderungsschreiben an Belgien, Litauen, Polen, Rumänien, die Tschechische Republik und Zypern ersucht die Europäische Kommission diese Länder um Informationen bezüglich der jeweiligen nationalen Bestimmungen, mit denen die Bereitstellung bestimmter Glücksspieldienstleistungen eingeschränkt wird.

De Europese Commissie heeft besloten België, Cyprus, Tsjechië, Litouwen, Polen en Roemenië een schriftelijke aanmaning te sturen met een verzoek om informatie over bepalingen in hun nationale wetgeving die het aanbieden van bepaalde kansspelen beperken.


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportle ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


Arzneimittel, die lediglich über eine nationale Zulassung verfügen, unterliegen nicht dem aktuellen europäischen Recht bezüglich Variationen; vielmehr unterliegen sie den verschiedenen jeweiligen nationalen Bestimmungen.

Producten die alleen een nationale vergunning voor het in de handel brengen hebben gekregen, vallen niet onder de huidige Europese wetgeving inzake wijzigingen, en vallen daarom onder verschillende nationale wetten.


Dadurch wird auch die Verfügbarkeit neuer Arzneimittel für die Verbraucher und die Pharmaindustrie beschleunigt, während die Diskrepanzen zwischen den jeweiligen nationalen Bestimmungen eliminiert werden. Schließlich wird so ein harmonisiertes System geschaffen.

Tevens zal dit leiden tot de voltooiing en een efficiëntere werking van de interne markt. Zowel de consumenten als de farmaceutische industrie zullen snel toegang hebben tot de nieuwste geneesmiddelen, zodra de verschillen tussen de nationale bepalingen worden opgeheven en er een geharmoniseerd systeem wordt ingevoerd.


Ihre Einkommensteuer muss den jeweiligen nationalen Bestimmungen unterliegen.

Er moet sprake zijn van nationale belastingheffing.


Ferner gewährleistet der Vorschlag die umfassende Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr: Dokumente, die persönliche Daten enthalten, sind von der vorgeschlagenen Richtlinie ausgeschlossen, sofern die Weiterverwendung personenbezogener Daten nicht nach dem Gemeinschaftsrecht und nach den jeweiligen nationalen Bestimmungen zulässig ist.

Het voorstel waarborgt tevens de volledige naleving van richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens. Documenten die persoonlijke gegevens bevatten vallen buiten het toepassingsbereik van de richtlijn, tenzij het hergebruik van persoonlijke gegevens is toegestaan uit hoofde van het gemeenschapsrecht en nationale regelgeving.


Jeder Energieträger ist unter Berücksichtigung seiner jeweiligen Vorzüge einzusetzen, wobei dem Erfordernis der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist; zugleich müssen die nationalen Gegebenheiten und die nationalen Präferenzen bezüglich der jeweils angemessenen Energiepalette gebührend berücksichtigt werden.

- alle energiebronnen moeten op hun specifieke merites worden beoordeeld, rekening houdend met de eisen van duurzame groei, waarbij de nationale kenmerken en nationale voorkeuren wat betreft de juiste energiemix naar behoren in acht worden genomen.


Im Rahmen der nationalen Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats tragen die Mitglieder der vorläufigen Stelle in Zusammenarbeit mit allen Institutionen, die nach den im Rahmen der Verträge erlassenen Bestimmungen zuständig sind, und unter Beachtung der jeweiligen Zuständigkeiten dazu bei, die justizielle Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden bei Ermittlungs- und Strafverfolgungsmaßnahmen im Bereich der schweren Kri ...[+++]

Binnen het kader van de nationale wetgeving van elke lidstaat dragen de leden van het voorlopig team met betrekking tot elk orgaan dat bevoegd is conform de in het kader van de Verdragen vastgestelde bepalingen, en met eerbiediging van hun respectieve bevoegdheden bij tot de goede coördinatie en tot de vergemakkelijking van de justitiële samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties, voor opsporings- en vervolgingsacties in gevallen van zware criminaliteit, in het bijzonder wanneer deze georganiseerd is, vo ...[+++]


Angesichts der beträchtlichen Unterschiede, die in den nationalen Rechtsvorschriften bezüglich dieses Instrumentariums bestehen, kann jeder Mitgliedstaat bei der Hinterlegung der Ratifikationsurkunde erklären, daß er durch die Bestimmungen über die grenzüberschreitende Nacheile, die grenzüberschreitende Observation und die verdeckten Ermittlungen oder Teile dieser Bestimmungen nicht gebunden ist.

Aangezien de nationale wetgevingen met betrekking tot deze instrumenten in hoge mate uiteenlopen, kan iedere lidstaat bij de nederlegging van de akte van bekrachtiging verklaren dat hij niet gebonden is aan het geheel of een gedeelte van de bepalingen betreffende grensoverschrijdende achtervolging, grensoverschrijdende observatie en infiltratie.


Entsprechend den Bestimmungen des Vertrags wird in diesen Berichten die Frage geprüft, inwieweit die innerstaatlichen Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten einschließlich der Satzung der jeweiligen nationalen Zentralbank mit Artikel 107 und Artikel 108 des Vertrags sowie der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) vereinbar sind.

Die verslagen bevatten, zoals voorgeschreven door het Verdrag, een onderzoek naar de verenigbaarheid van de nationale wetgeving van elke Lid-Staat, met inbegrip van de statuten van zijn nationale centrale bank, met artikel 107 en artikel 108 van dit Verdrag en de statuten van het ESCB.


w