Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Handhabung
Handhabung der Schwimmweste
Handhabungs- und Schießprüfung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS

Traduction de «bezüglich handhabung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Handhabungs- und Schießprüfung

hanterings- en schietproef


Handhabung der Schwimmweste

het aantrekken/omdoen van een zwemvest


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Handhabung des Kriteriums des familienrechtlichen Verwandtschaftsverhältnisses erlaubt es im Übrigen, die Personen, zu deren Gunsten der Geschäftsmietvertrag gekündigt werden kann, auf deutliche und einschränkende Weise zu definieren, was zur Verwirklichung der Zielsetzung bezüglich des Schutzes des Handelsgeschäfts beiträgt.

Het hanteren van het criterium van de familierechtelijke verwantschapsband laat overigens toe de personen ten voordele van wie de handelshuur kan worden opgezegd op een duidelijke en een beperkende wijze te omschrijven, wat bijdraagt tot het bereiken van de doelstelling betreffende de bescherming van de handelszaak.


5. Entscheidungen bezüglich der Handhabung des Anhangs II können nach dem in den Artikeln 247 und 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannten Verfahren erlassen werden.

5. Besluiten inzake het beheer van bijlage II kunnen worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van de artikelen 247 en 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92


18. ist der Überzeugung, dass Grundregeln für Fahrgastrechte in einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, festgeschrieben werden sollten, und erwartet deshalb von der Kommission bis spätestens Anfang 2012 die Vorlage eines entsprechenden Vorschlags, in dem die besonderen Merkmale jeder Verkehrsart und die bisherigen Erfahrungen zur Geltung kommen und der ein Kapitel über die Rechte von Passagieren mit Behinderungen enthält; verlangt die einheitliche Auslegung und die konsequente Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung dieser Rechte aufgrund klarer Definitionen und Leitlinien und mit transparenten Regeln bezüglich ihrer Handhabung; ...[+++]

18. is van mening dat met betrekking tot de rechten van passagiers voor alle vormen van vervoer grondregels moeten worden vastgelegd in een handvest van passagiersrechten, en verwacht derhalve dat de Commissie tegen 2013 een voorstel in die zin indient waarin zowel de specifieke kenmerken van de respectieve vervoerwijzen als de opgedane ervaringen in acht moeten worden genomen en dat een hoofdstuk over de rechten van passagiers met een handicap bevat; vraagt tegelijk om een uniforme interpretatie en een coherente toepassing, uitvoering en handhaving van deze rechten op basis van duidelijke definities en richtsnoeren, en om transparantie ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, um die Hinweise aufzugreifen, die zuvor bezüglich der Handhabung des griechischen Problems gemacht wurden – wir alle, die wir die Entwicklungen und die Handhabung dieser Probleme verfolgen, sehen – und viele von uns haben den Eindruck –, dass der Rat die Kommission beiseite geschoben hat.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op de aanpak van het Griekse probleem, waar reeds eerder aan is gerefereerd. Velen van ons die de ontwikkelingen en de aanpak van het probleem van dichtbij volgen, hebben stellig het gevoel dat de Commissie door de Raad opzij is geschoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° die Anweisungen bezüglich der Handhabung, der Lagerung und der Abführung der Altöle unter Beachtung der vorliegenden Bedingungen und der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über Altöle.

2° de instructies betreffende de hantering, de opslag en de verwijdering van de afgewerkte oliën met inachtneming van deze voorwaarden en van de bepalingen van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen.


Diese Politik sollte eindeutige Regeln für Mitarbeiter und Studierende vorgeben, insbesondere bezüglich der Offenlegung neuer Ideen, die von kommerziellem Interesse sein könnten, bezüglich des Eigentums an Forschungsergebnissen, der Führung von Unterlagen, der Handhabung von Interessenkonflikten und der Interaktion mit Dritten.

Het IE-beleid moet duidelijke regels voor personeel en studenten vaststellen betreffende met name de openbaarmaking van nieuwe ideeën met potentieel commercieel belang, de eigendom van onderzoeksresultaten, het bijhouden van een register, het beheer van belangenconflicten en de interactie met derden.


2° die Anweisungen bezüglich der Handhabung, der selektiven Trennung, der Lagerung und der Abführung der nicht gefährlichen Abfälle unter Beachtung der vorliegenden Bedingungen.

2° de instructies betreffende de hantering, de selectieve sortering, de opslag en de verwijdering van de ongevaarlijke afvalstoffen met inachtneming van deze voorwaarden.


2° die Anweisungen bezüglich der Handhabung, der Lagerung und der Abführung der Altöle unter Beachtung der vorliegenden Bedingungen und der Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 9. April 1992 über Altöle.

2° de instructies betreffende de hantering, de opslag en de afvoer van de afgewerkte oliën met inachtneming van deze voorwaarden en van de bepalingen van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de gevaarlijke afvalstoffen.


Wenngleich sich der Berichterstatter im vorliegenden Dokument hauptsächlich auf die Rahmenrichtlinie konzentriert, weil die korrekte Umsetzung dieser Richtlinie zur korrekten Umsetzung auch der Einzelrichtlinien führt, müssen die Richtlinie über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten und die Richtlinie über die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der manuellen Handhabung ...[+++]

Hoewel de rapporteur in dit verslag hoofdzakelijk ingaat op de kaderrichtlijn, omdat de correcte toepassing daarvan een positieve invloed heeft op de toepassing van de afzonderlijke richtlijnen, moet gewezen worden op de noodzaak van hervorming van de richtlijn betreffende het werken met beeldschermapparatuur en de richtlijn over het manueel hanteren van lasten. Uit onderzoek blijkt namelijk dat de huidige wetgeving en praktijksituatie vaak tot spier- en ruggegraatklachten leiden.


6. fordert die Kommission mit Blick auf Muskel- und Skeletterkrankungen, unter denen mehr als die Hälfte der von mit der Arbeit zusammenhängenden Beschwerden betroffenen Personen in der Europäischen Union und insbesondere ältere Arbeitnehmer leiden , auf, eine umfassende Richtlinie über die ergonomische Gestaltung von Arbeitsplätzen vorzuschlagen, die Durchführung der Richtlinie 90/270/EWG des Rates vom 29. Mai 1990 über Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten zu überprüfen und zu verbessern und Änderungen der Richtlinie 90/269/EWG des Rates vom 29. Mai 1990 über die Mindestvor ...[+++]

6. verzoekt de Commissie, wat spier-, pees- en botletsels betreft, waaraan meer dan de helft van de mensen met arbeidsgerelateerde klachten in de EU , en in het bijzonder oudere werknemers lijden, een voorstel te doen voor een algemene richtlijn over arbeidsergonomie, de tenuitvoerlegging van Richtlijn 90/270/EEG van de Raad van 29 mei 1990 betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid met betrekking tot het werken met beeldschermapparatuur over beeldschermapparatuur te herzien en te verbeteren en wijzigingen voor te stellen van Richtlijn 90/269/EEG van de Raad van 29 mei 1990 betreffende de minimumveiligheids- en gezo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich handhabung' ->

Date index: 2025-03-12
w