Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich finanzierung des programms progress abstand » (Allemand → Néerlandais) :

Aktionen Die Kommission wird: 13. jährlich „European Job Days“ organisieren, um die Öffentlichkeit stärker für die Arbeitnehmerrechte und die Vorteile der Mobilität zu sensibilisieren, und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren unter allen Akteuren stimulieren; 14. die Initiative „Europäische Partnerschaft für berufliche Mobilität“ ins Leben rufen, ein Netz einschlägiger Akteure, die sich in der Entwicklung der beruflichen Mobilität in der EU engagieren; 15. im Programm PROGRESS Mittel zuweise ...[+++]

Acties De Commissie zal: 13. jaarlijkse "Europese banendagen" organiseren om de bewustmaking van de rechten van de werknemers en de voordelen van mobiliteit te verbeteren en de uitwisseling van informatie en beste praktijken onder alle belanghebbenden te vergroten; 14. het "Europees partnerschap voor arbeidsmobiliteit" lanceren, een initiatief dat stoelt op een netwerk van belanghebbenden die de arbeidsmobiliteit in de EU willen ontwikkelen; 15. in het kader van het programma Progress speciale financiële steun uittrekken voor de financiering van proef ...[+++]


Jedenfalls hat das Europäische Parlament seine Untersuchung der Kommissionsvorschläge zum Mikrofinanzierungsinstrument noch nicht beendet, von daher sollte die Kommission von der Annahme spezieller Maßnahmen bezüglich der Finanzierung des Programms PROGRESS Abstand nehmen, bis das Rechtsetzungsverfahren zum Mikrofinanzierungsinstrument abgeschlossen ist.

Het Europees Parlement heeft hoe dan ook zijn behandeling van de Commissievoorstellen inzake de microfinancieringsfaciliteit niet afgerond, en de Commissie dient zich ervan te onthouden specifieke maatregelen te nemen met betrekking tot de kredieten die aan Progress worden toegewezen, tot het moment dat de wetgevingsprocedure met betrekking tot de microfinancieringsfaciliteit is afgerond.


Art. 98 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden der Minister für Haushalt und die Mitglieder der Wallonischen Regierung dazu ermächtigt, die notwendigen Mittel von den Basisartikeln 01.05 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen bezüglich der Kilometermaut" und 01.06 "Rückstellung für Begleitmaßnahmen bezüglich der Kilometermaut im Rahmen der ergänzenden Maßnahmen" des Programms 19.02 a ...[+++]

Art. 98. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd, de nodige kredieten over te dragen van de basisallocaties 01.05 "Provisie begeleidingsmaatregelen kilometerheffing" en 01.06 "Provisie begeleidingsmaatregelen kilometerheffing in het kader van de aanvullende maatregelen" van programma 19.02 naar basisartikelen ter financiering van de begeleidings ...[+++]


Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms "Progress", des durch den Beschluss 2007/252/EG des Rates eingerichteten Programms "Grun ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , het programma "Grondrechten en burgerschap" dat is vastgesteld b ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Parlament die Prüfung des Kommissionsvorschlags zur Einrichtung eines Mikrofinanzierungsinstruments noch nicht abgeschlossen hat und dass die Kommission daher von der Annahme spezieller Maßnahmen bezüglich der Mittelzuteilung im Rahmen des Programms PROGRESS Abstand nehmen sollte, bis das Rechtsetzungsverfahren im Zusammenhang mit dem Mikrofinanzierungsinstrumen ...[+++]

A. overwegende dat het Europees Parlement zijn behandeling van de Commissievoorstellen inzake de microfinancieringsfaciliteit niet heeft afgerond, overwegende dat de Commissie geen specifieke maatregelen moet vaststellen met betrekking tot de kredieten die aan Progress worden toegewezen, alvorens de wetgevingsprocedure met betrekking tot de microfinancieringsfaciliteit is afgrond,


A. in der Erwägung, dass es die Prüfung des Kommissionsvorschlags zur Einrichtung eines Mikrofinanzierungsinstruments noch nicht abgeschlossen hat und dass die Kommission daher von der Annahme spezieller Maßnahmen bezüglich der Mittelzuteilung im Rahmen des Programms Progress Abstand nehmen sollte, bis das Rechtsetzungsverfahren im Zusammenhang mit dem Mikrofinanzierungsinstrument abgeschl ...[+++]

A. overwegende dat het Parlement zijn behandeling van de Commissievoorstellen inzake de microfinancieringsfaciliteit niet heeft afgerond, overwegende dat de Commissie zich ervan dient te onthouden specifieke maatregelen vast te stellen met betrekking tot de kredieten die aan Progress worden toegewezen, alvorens de wetgevingsprocedure met betrekking tot de microfinancieringsfaciliteit is afgrond,


A. in der Erwägung, dass es die Prüfung des Kommissionsvorschlags zur Einrichtung eines Mikrofinanzierungsinstruments noch nicht abgeschlossen hat und dass die Kommission daher von der Annahme spezieller Maßnahmen bezüglich der Mittelzuteilung im Rahmen des Programms Progress Abstand nehmen sollte, bis das Rechtsetzungsverfahren im Zusammenhang mit dem Mikrofinanzierungsinstrument abgeschl ...[+++]

A. overwegende dat het Parlement zijn behandeling van de Commissievoorstellen inzake de microfinancieringsfaciliteit niet heeft afgerond, overwegende dat de Commissie zich ervan dient te onthouden specifieke maatregelen vast te stellen met betrekking tot de kredieten die aan Progress worden toegewezen, alvorens de wetgevingsprocedure met betrekking tot de microfinancieringsfaciliteit is afgrond,


Zuweisung von Mitteln im Programm PROGRESS für die Finanzierung von Pilotvorhaben, den Austausch bewährter Verfahren, die Verbreitung der Ergebnisse von Neuentwicklungen und die Entwicklung innovativer Programme.

het opnemen van financiële steun in het programma PROGRESS ten behoeve van de financiering van proefprojecten, de uitwisseling van goede praktijken, de verspreiding van de resultaten van nieuwe ontwikkelingen en het opzetten van innovatieve projecten.


23. bringt bezüglich der Finanzierung des Programms CAFE Bedenken zum Ausdruck, die speziell die Mittel betreffen, die für die Beteiligung und aktive Mitwirkung der Beitrittsländer und der nichtstaatlichen Organisationen an dem Programm und in dessen Arbeitsgruppen notwendig sind;

23. spreekt enige zorg uit met betrekking tot de financiering van het CAFE-programma, vooral met betrekking tot de financiering die nodig is ter verzekering van de deelneming en de actieve betrokkenheid van kandidaatlanden en NGO's in het programma en zijn werkgroepen;


[18] Die Finanzierung erfolgt aus dem Programm PROGRESS 2007-2013, Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress, ABl. L 315 vom 15.11.2006.

[18] De financiering wordt verstrekt door het programma Progress 2007-2013, Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit - Progress, PB L 315 van 15.11.2006.


w