Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich ermutigung einer größeren » (Allemand → Néerlandais) :

- Ermutigung einer größeren Anzahl von Frauen, Projektvorschläge einzureichen oder sich an der Ausarbeitung von Vorschlägen zu beteiligen.

- méér vrouwen aanmoedigen om voorstellen of blijken van belangstelling in te dienen of daaraan mee te werken.


31. betont, dass es bezüglich der Handelsmarken unumgänglich ist, Ausgewogenheit zwischen generischer Förderung und der Förderung von Marken anzustreben, die zu einer größeren Wirksamkeit von Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern beiträgt; unterstützt den Ansatz der Kommission, dass Marken eine Hebelwirkung bei dieser Art von Aktivitäten haben können, bei denen die logische Ergänzung einer generischen Förderung eine Verbindung mit Wirtschaftsakteuren durch die Absatzförderung von Produkten und Marken bildet, ...[+++]

31. benadrukt dat het voor particuliere merken absoluut noodzakelijk is dat er een evenwicht wordt gevonden tussen generieke en merkgebonden bevordering, dat de afzetbevorderingscampagnes in derde landen doeltreffender zal helpen maken; deelt het standpunt van de Commissie dat merken een hefboomeffect kunnen hebben op dit soort activiteiten, en dat het logisch is de generieke bevordering aan te vullen met het samenbrengen van economische spelers via de bevordering van producten en merken, waardoor de impact op importeurs en dus op de consumenten groter wordt; is van mening dat het opnemen van particuliere handelsmerken in de bevorderingsactiviteiten er anderzijds toe zal leiden ...[+++]


hebt hervor, dass Untersuchungen zufolge prekäre Beschäftigung, bei der Mindeststandards für Gesundheit und Sicherheit außer Acht gelassen werden können, mit höheren Verletzungsraten und Krankheitsrisiken sowie einer größeren Gefahrenaussetzung einhergeht; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einhaltung der Mindestvorschriften bezüglich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz genauer zu überwachen, wobei ein besonderes Augenmerk auf die speziellen Risiken für weibliche Arbeitsk ...[+++]

wijst erop dat uit studiewerk blijkt dat onzekere werkgelegenheid, die soms ook niet aan de minimum veiligheids- en gezondheidsvoorschriften voldoet, gelijkstaat met hogere percentages ongevallen en grotere blootstelling aan ziekte en andere gevaren; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om hun toezicht op de minimum gezondheids- en veiligheidsvoorschriften op de arbeidsplaats te verbeteren, met bijzondere aandacht voor de specifieke gevaren die vrouwelijke werknemers bedreigen;


Gesetze zur Stärkung der Einrichtung des Arbeitsmarkts und Bestimmung, dass: Vereinbarungen auf Unternehmensebene sektoralen und berufsbezogenen Vereinbarungen ohne unangemessene Beschränkungen vorgehen; Tarifabschlüsse auf Unternehmensebene nicht durch Beschränkungen bezüglich der Mindestgröße der Unternehmen beschränkt werden; die Ausweitung sektoraler und berufsbezogener Vereinbarungen auf Parteien, die nicht in den Verhandlungen vertreten waren, ist ausgeschlossen; die Probezeit für neue Arbeitsverhältnisse wird verlängert; zeitliche Beschränkungen für die Benutzung von Zeita ...[+++]

wetten die de arbeidsmarktsinstelling versterken en die bepalen dat: overeenkomsten op ondernemingsniveau prevaleren boven sectorale en beroepsovereenkomsten zonder ongerechtvaardigde beperkingen; collectieve arbeidsovereenkomsten op bedrijfsniveau niet beperkt worden door eisen in verband met de minimumgrootte van ondernemingen; de uitbreiding van sectorale en beroepsovereenkomsten tot partijen die niet bij de onderhandelingen betrokken waren, wordt afgeschaft; de proefperiode voor nieuwe arbeidsplaatsen wordt verlengd; dat tijds ...[+++]


2. äußert seine Besorgnis darüber, dass die dritte bereichsübergreifende Maßnahme "Ermutigung einer größeren Anzahl von Frauen, Projektvorschläge einzureichen oder sich an der Ausarbeitung von Vorschlägen zu beteiligen" weitgehend erfolglos geblieben ist, und ersucht die Kommission, nach wirksamen Methoden und Maßnahmen zur Förderung der Frauen bei den Finanzierungs- und Beihilfesystemen der Kommission zu suchen, wie z.B. die systematische Information und die Aufnahme eines Standardsatzes in die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und die Aufrufe zur Interessenbekundung, um die Beteili ...[+++]

2. uit zijn verontrusting over het feit dat het derde actiepunt "Meer vrouwen aanmoedigen om voorstellen of blijken van belangstelling in te dienen" overwegend zonder succes is gebleven en verzoekt de Commissie te zoeken naar doelmatige methoden en maatregelen ter bevordering van vrouwen in de financierings- en subsidiëringsstelsels van de Europese Commissie, zoals stelselmatige voorlichting en invoeging van een vaste alinea in de aankondigingen en oproepen tot indienen van voorstellen en blijken van belangstelling die vrouwen en vrouwenorganisaties tot deelneming stimuleert;


Bezüglich der Ermutigung einer größeren Anzahl von Frauen, Projektvorschläge einzureichen oder sich an der Ausarbeitung von Vorschlägen zu beteiligen, besteht die übliche Praxis der Generaldirektion Forschung und der Generaldirektion Informationsgesellschaft darin, in sämtlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder Aufrufen zur Interessensbekundung ausdrücklich auf das Engagement der Kommission für die Gleichstellung der Geschlechter hinzuweisen.

In verband met het aanmoedigen van vrouwen om voorstellen/blijken van belangstelling in te dienen en daaraan mee te werken, heeft de praktijk van DG Onderzoek en DG Informatiemaatschappij om te verwijzen naar de verplichting van de Europese Commissie op het gebied van de gendergelijkheid geen bredere navolging gevonden.


Ermutigung einer größeren Anzahl von Frauen, Projektvorschläge einzureichen und sich an der Ausarbeitung von Vorschlägen zu beteiligen.

- aanmoediging van meer vrouwen om voorstellen of blijken van belangstelling in te dienen of daaraan mee te werken.


2. äußert seine Besorgnis darüber, dass die dritte bereichsübergreifende Maßnahme „Ermutigung einer größeren Anzahl von Frauen, Projektvorschläge einzureichen oder sich an der Ausarbeitung von Vorschlägen zu beteiligen“ weitgehend erfolglos geblieben ist, und ersucht die Kommission, nach wirksamen Methoden und Maßnahmen zur Förderung der Frauen bei den Finanzierungs- und Beihilfesystemen der Europäischen Kommission zu suchen, wie z.B. die systematische Information und die Aufnahme eines Standardsatzes in die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und die Aufrufe zur Interessenbekundung, u ...[+++]

2. uit zijn verontrusting over het feit dat het derde actiepunt "Meer vrouwen aanmoedigen om voorstellen of blijken van belangstelling in te dienen" overwegend zonder succes is gebleven en verzoekt de Commissie te zoeken naar doelmatige methoden en maatregelen ter bevordering van vrouwen in de financierings- en subsidiëringsstelsels van de Europese Commissie, zoals stelselmatige voorlichting en invoeging van een vaste alinea in de aankondigingen en oproepen tot indienen van voorstellen en blijken van belangstelling die vrouwen en vrouwenorganisaties tot deelneming stimuleert;


Im Ergebnis der Entwicklungen in diesem Bereich sowie in damit zusammenhängenden Bereichen und aufgrund des neuen Vorschlags für eine Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr wurden im Hinblick auf die Notwendigkeit einer größeren Rechtsklarheit und -sicherheit weitere Überlegungen angestellt. Dazu gehören auch Vorschriften, die den modernen Marktanforderungen bezüglich der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistunge ...[+++]

Als gevolg van de ontwikkelingen op dit gebied en daaraan verwante terreinen, en van het nieuwe voorstel voor een richtlijn inzake elektronische handel is er opnieuw aandacht besteed aan de noodzaak van meer juridische duidelijkheid, rechtszekerheid en regels die beantwoorden aan de behoeften van moderne markten in verband met grensoverschrijdende levering van diensten in tegenstelling tot lokale vestiging.


Darüber hinaus betonen sie die Notwendigkeit einer größeren Transparenz bezüglich der Aufnahme bestimmter Inhalte in eine schwarze Liste und die Möglichkeiten, sie daraus wieder zu streichen.

Bovendien wijzen zij op de noodzaak van transparantie met betrekking tot de toevoeging van bepaalde inhoud aan een zwarte lijst en de mogelijkheid deze daar weer af te halen.


w