Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich eingangs erwähnten richtlinien » (Allemand → Néerlandais) :

14. Der königliche Erlass vom 11. Oktober 2000, der das Verfahren in Bezug auf die Produktionsgenehmigung regelt, enthält keine Bestimmungen, die den Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen entsprechen, so wie sie in den im Gutachten 57 467/3 erwähnten Verträgen und Richtlinien vorgesehen sind.

14. Het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat de procedure regelt met betrekking tot de productievergunning, bevat geen bepalingen die tegemoetkomen aan de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen vervat in de in advies 57 467/3 vermelde verdragen en richtlijnen.


Artikel 6 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 ' zur Festlegung einer allgemeinen Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen ', der das Verfahren für die Betriebsgenehmigung regelt, enthält hingegen Vorschriften bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die grundsätzlich so ausgelegt werden können, dass sie diesen Verträgen und Richtlinien entsprechen, um die oben erwähnten Verpflich ...[+++]

Artikel 6 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 ' houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen ', dat de procedure regelt met betrekking tot de exploitatievergunning, bevat wel voorschriften inzake consultatie en milieueffectrapportage die in beginsel verdrags- en richtlijnconform kunnen worden begrepen om te kunnen voldoen aan de zo-even aangehaalde verplichtingen.


Der Zweck dieses Schreibens bestand darin, detailliert darzulegen, was nach Meinung der Dienststellen der Kommission getan werden musste, um die Fehler, die den spanischen Behörden bezüglich der eingangs erwähnten Richtlinien unterlaufen waren, so weit wie nur möglich zu beheben.

Met deze brief wilden de diensten van de Commissie specificeren wat er naar hun mening diende te gebeuren om de fouten die de Spaanse autoriteiten hebben gemaakt ten aanzien van de bovengenoemde richtlijnen zoveel mogelijk te herstellen.


1 innerhalb von zwei Werktagen nach ihrem Eingang die Tagesordnung jeder der Versammlungen, bei denen seine Anwesenheit aufgrund des Dekrets oder des Erlasses zur Errichtung der Einrichtung erfordert ist, wobei ggf. die Aufmerksamkeit der Minister auf die wesentlichen Punkte und auf jeden Fall auf die seine Aufgabe betreffenden Punkte bezüglich der in Artikel 12, § 1 des Dekrets über das Statut des öffentlichen Verwalters erwähnten strategischen Besch ...[+++]

1 binnen de twee werkdagen na ontvangst ervan, de agenda van elke vergadering waarop zijn aanwezigheid vereist is krachtens het decreet of het besluit tot oprichting van de instelling waarbij hij, in voorkomend geval, de ministers attent maakt op de hoofdpunten en, in elke veronderstelling, attent maakt op de punten die verband houden met zijn opdracht met betrekking tot de strategische beslissingen bedoeld in artikel 12, § 1, van het decreet tot regeling van het statuut van de overheidsbestuurder;


Die Zustellung der Entscheidung des beauftragten Beamten geschieht innerhalb folgender Fristen, die ab Datum der Empfangsbescheinigung des Postamts bezüglich der in § 2, Absatz 1, erwähnten Einsendung oder ggf. ab dem Eingang der in § 2, Absatz 3 erwähnten zusätzlichen Unterlagen gelten:

Verstuurd wordt de beslissing van de gemachtigd ambtenaar binnen volgende termijnen te rekenen vanaf het ontvangstbewijs van de post voor het versturen van het schrijven bedoeld in § 2, eerste lid, of, in voorkomend geval, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvullende stukken bedoeld in § 2, derde lid :


Für die in Anwendung des Artikels 7 eingereichten Anträge bezüglich der individuellen Klärsysteme und für die in Anwendung des Artikels 8 eingereichten Anträge bezüglich der individuellen Klärsysteme, mit Ausnahme der in § 2 erwähnten individuellen Kläreinheiten, übermittelt das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Verwaltung eine Abschrift der Akte innerhalb von zwanzig Tagen nach deren ...[+++]

In het geval van een krachtens artikel 7 ingediende aanvraag om een individueel zuiveringssyteem en van een krachtens artikel 8 ingediende aanvraag om een individueel zuiveringssysteem, met uitzondering van de in § 2 bedoelde individuele zuiveringseenheden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen het Bestuur een afschrift van het dossier binnen twintig na ontvangst ervan.


w