Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezüglich anmerkung meiner kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, bezüglich der Anmerkung meiner Kollegen möchte ich sagen, dass der Tod Osama Bin Ladens keine Todesstrafe war.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, over de opmerking van mijn collega: de dood van Osama Bin Laden was geen doodstraf.


Ebenso habe ich Verständnis für die Bedenken meiner Kollegen bezüglich der Frage der Privatsphäre, aber hier müssen wir uns daran erinnern, dass dieses Abkommen vorläufig ist.

Ik deel tevens de zorgen van mijn collega's in het Parlement voor wat betreft privacy, maar we mogen nogmaals niet vergeten dat dit een tussentijdse overeenkomst is.


Die Details der Regelung, die bereits von einigen meiner Kollegen in Betracht gezogen werden, zeigen eine Abweichung sowohl hinsichtlich des Zeitplans der Umsetzung als auch bezüglich der Details der Regelung.

De details van de regelgeving die al door een aantal van mijn collega’s aan de orde zijn gesteld, maken duidelijk dat er sprake is van divergentie in het tijdspad voor de tenuitvoerlegging en in de details van de regelgeving.


– (PL) Herr Präsident, gemeinsam mit vielen meiner Kolleginnen und Kollegen, die bereits gesprochen haben, stimme ich der naheliegenden Erklärung zu, wonach Russland ein strategischer Partner für die Europäische Union ist, sowohl in geopolitischer Hinsicht, als auch im Hinblick auf Fragen der internationalen Sicherheit und bezüglich wirtschaftlicher Belange.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, net als vele van onze collega's die voor mij het woord voerden, ga ik ook akkoord met de overduidelijke stelling dat Rusland voor de Europese Unie een strategische partner is, zowel op geopolitiek en economisch gebied als op het gebied van internationale veiligheid.


– (IT) Zusammen mit meinen italienischen Kolleginnen und Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) habe ich den Entschluss gefasst, mich in der heutigen Abstimmung bezüglich der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Brasilien über bestimmte Aspekte der Luftverkehrsdienste meiner Stimme zu enthalten.

− (IT) Ik heb net als mijn Italiaanse collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) besloten mij te onthouden van stemming over de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich anmerkung meiner kollegen' ->

Date index: 2022-05-31
w