Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Mechanismus Athena
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «bezügen seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen

Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen, die im Rahmen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) geführt werden, können gemäß Artikel 41 des EUV nicht im Haushaltsplan der EU enthalten sein.

De operaties die militaire implicaties hebben of zich in het defensiedomein bevinden en uitgevoerd in het kader van het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (GVDB) zijn niet inbegrepen in het budget van de EU, krachtens de toepassing van artikel 41 van VEU.


11. begrüßt die 2012 vom EAD erzielten Einsparungen und die Fortsetzung dieses Trends 2013 und vermerkt die notwendige Anlaufperiode; ist der Ansicht, dass der Dienst trotz der umfangreichen strukturellen Ausgaben (größtenteils in Form von Bezügen) stärker bestrebt sein sollte, seine Mittel effizient zu verwalten; lehnt den Beschluss des Rates, die EAD-Mittel auf dem Niveau von 2012 einzufrieren (ohne zumindest die Inflation zu berücksichtigen), ab und schlägt eine angemessene Erhöhung vor;

11. is ingenomen met de besparingen van de EDEO in 2012, en de voortzetting van deze trend in 2013, en neemt nota van de noodzakelijke overgangsperiode; is echter van mening dat ondanks de hoge structurele kosten (voor het merendeel salariskosten), de dienst niet kan worden vrijgesteld van de kortingen die in alle EU-instellingen moeten worden doorgevoerd; wijst het besluit van de Raad af om de EDEO-begroting op het peil van 2012 te bevriezen (zelfs zonder rekening te houden met de inflatie), en stelt een gepaste verhoging voor;


39. vertritt die Auffassung, dass die steigende Arbeitsbelastung des Hofes im Zusammenhang mit Konsultationen und den neuen Dringlichkeitsverfahren eine deutliche Erhöhung seines Verwaltungshaushalts und Stellenplans in den letzten zwei Jahren sowie eine sehr beträchtliche Personalaufstockung im Jahr 2009 gerechtfertigt haben; hält es daher für natürlich, dass für 2010 keine zusätzlichen Stellen beantragt wurden; ist nicht davon überzeugt, dass die Kürzungen des Rates bei den veranschlagten Bezügen und seine Pauschalabschläge angesi ...[+++]

39. is van mening dat de toenemende werklast van het Hof in termen van raadplegingen en de nieuwe spoedprocedures een redelijke stijging van zijn operationele begroting en zijn personeelsformatie over de afgelopen twee jaar heeft gerechtvaardigd, met inbegrip van een aanzienlijke toename van het aantal personeelsleden voor 2009; acht het dan ook normaal dat niet om extra posten wordt verzocht voor 2010; is er niet van overtuigd dat de bezuinigingen van de Raad op voorziene salarissen en forfaitaire verlagingen correct zijn gezien het huidige aanwervingspeil en de huidige personeelsbezetting;


40. vertritt die Auffassung, dass die steigende Arbeitsbelastung des Hofes im Zusammenhang mit Konsultationen und den neuen Dringlichkeitsverfahren eine deutliche Erhöhung seines Verwaltungshaushalts und Stellenplans in den letzten zwei Jahren sowie eine sehr beträchtliche Personalaufstockung im Jahr 2009 gerechtfertigt haben; hält es daher für natürlich, dass für 2010 keine zusätzlichen Stellen beantragt wurden; ist nicht davon überzeugt, dass die Kürzungen des Rates bei den veranschlagten Bezügen und seine Pauschalabschläge angesi ...[+++]

40. is van mening dat de toenemende werklast van het Hof in termen van raadplegingen en de nieuwe spoedprocedures een redelijke stijging van zijn operationele begroting en zijn personeelsformatie over de afgelopen twee jaar heeft gerechtvaardigd, met inbegrip van een aanzienlijke toename van het aantal personeelsleden voor 2009; acht het dan ook normaal dat niet om extra posten wordt verzocht voor 2010; is er niet van overtuigd dat de bezuinigingen van de Raad op voorziene salarissen en forfaitaire verlagingen correct zijn gezien het huidige aanwervingspeil en de huidige personeelsbezetting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. bedauert, dass gemäß Artikel III-313 des Vertrags über eine Verfassung für Europa der Status quo der dualen Budgetierung für die Operationen der GASP erhalten bleibt; nimmt die Anstrengungen des Rates zur Kenntnis, eine größere Transparenz des Mechanismus (ATHENA) sicherzustellen, demzufolge die gemeinsamen Kosten für Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen außerhalb des Haushalts der Europäischen Union geführt werden müssen ; betont dennoch seine feste Überzeugung, dass sich die weitere Trennung der ...[+++]

41. betreurt het dat artikel III-313 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa de bestaande duale begroting voor GBVB-operaties handhaaft; neemt kennis van de bemoeiingen van de Raad voor meer transparantie van het mechanisme (ATHENA) waarmee de gemeenschappelijke kosten voor militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de Unie zullen worden beheerd, benadrukt echter zijn stellige overtuiging dat het handhaven van de scheiding in de financiering van de gemeenschappelijke kosten tussen enerzijds civiele operaties binnen de begroting van de Unie, en anderzijds militaire of defensieoperaties buiten de begrotin ...[+++]


Mit der Verabschiedung des Programms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" stellten die Bildungsminister ehrgeizige Ziele mit Bezügen zur Mobilität auf: Bis 2010 sollten sich die europäischen Systeme und Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung hinsichtlich Qualität und Bedeutung zu einer Bezugsgröße mit Weltgeltung entwickelt haben, die Systeme sollten untereinander ausreichend kompatibel sein, damit die Bürger aus deren Vielfalt Nutzen ziehen können (anstatt dadurch eingeschränkt zu werden), und Europa sollte (erneut ...[+++]

Door het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" aan te nemen legden de ministers van Onderwijs de lat voor mobiliteitsbevordering hoog: tegen 2010 moesten de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels en -instellingen een wereldwijde standaard voor kwaliteit vormen, er moest voldoende compatibiliteit tussen de stelsels bestaan om burgers in staat te stellen hun diversiteit te benutten (in plaats van er hinder van te ondervinden) en Europa moest (weer) de voorkeursbestemming zijn voor studenten, wetenschappers en onderzoekers uit andere delen van de wereld.


Der Datenschutzbeauftragte soll, was seine Bezüge anbelangt, dem Bürgerbeauftragten gleichgestellt sein, was den Bezügen eines Richters des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften entspricht, während der stellvertretende Datenschutzbeauftragte dem Kanzler des Gerichtshofes gleichgestellt sein soll.

De Europese toezichthouder krijgt een bezoldiging die op hetzelfde niveau ligt als die van de ombudsman, namelijk die van een rechter bij het Europees Hof van Justitie, terwijl de bezoldiging van de adjunct-toezichthouder gelijk wordt gesteld met die van de griffier van het Europees Hof van Justitie.


Nach dieser Erklärung verzichtet Dänemark gemäß dem Edinburgh-Beschluss von 1992 auf sein Recht auf Ausübung des Vorsitzes der Union in den Fällen, in denen es um die Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen mit verteidigungspolitischen Bezügen geht.

Volgens deze verklaring, en overeenkomstig het in 1992 in Edinburgh genomen besluit, zal Denemarken afzien van zijn recht op uitoefening van het voorzitterschap van de Unie in gevallen waarin besluiten en maatregelen met implicaties op defensiegebied moeten worden uitgewerkt en uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezügen seine' ->

Date index: 2023-10-04
w