Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezugszeitraum einem vernachlässigbaren niveau blieb " (Duits → Nederlands) :

Die für China in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Dumpingspanne lag deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle, während die Einfuhrmenge aus China im Bezugszeitraum auf einem vernachlässigbaren Niveau blieb.

De in het oorspronkelijke onderzoek voor China vastgestelde dumpingmarge lag aanzienlijk boven de de-minimisdrempel, terwijl het volume van de invoer uit China gedurende de hele beoordelingsperiode verwaarloosbaar klein bleef.


Die Kapazitätsauslastung war jedoch bereits zu Beginn des Bezugszeitraums gering und blieb den gesamten Zeitraum über auf einem niedrigen Niveau; dies gilt auch für die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen.

De bezettingsgraad was echter al laag aan het begin van de beoordelingsperiode en bleef dat gedurende de gehele periode, en bleef ook stabiel bij de in de steekproef opgenomen ondernemingen.


Die Qualität der Aktiva blieb hoch: Nur 0,2 % des Darlehensportfolios der Bank waren wertgemindert. Die liquiden Mittel wurden auf einem ausreichend hohen Niveau von 66 Mrd EUR gehalten.

De kwaliteit van het vermogen van de Bank is onverminderd sterk: afboekingen op probleemkredieten bedroegen slechts 0,2% van de portefeuille en de liquiditeit werd op het prudente niveau van 66 miljard euro gehouden.


das Budget blieb auf einem Niveau, das ein hochwertiges Kulturprogramm in Einklang mit der Bewerbung und den Kriterien ermöglicht ;

moet het budget gehandhaafd zijn op een niveau waarmee een kwalitatief hoogstaand cultureel programma in overeenstemming met de kandidaatstelling en de criteria kan worden uitgevoerd ;


Insbesondere konnte sich die Rentabilität der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller gegenüber dem in der Ausgangsuntersuchung für die Stichprobenhersteller verzeichneten Niveau von -8,9 % erholen und blieb den gesamten Bezugszeitraum über auf einem durchschnittlichen Niveau zwischen 4,3 % und 9,8 %.

Meer in het bijzonder is de winst van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie hersteld van –8,9 % (het niveau dat bij het oorspronkelijke onderzoek voor die producenten werd vastgesteld), en de gemiddelde winst bedroeg tijdens de hele beoordelingsperiode tussen 4,3 % en 9,8 %.


Mit einem durchschnittlichen Monatsbetrag von 252 EUR blieb die Durchschnittshöhe eines EU-Stipendiums auf dem Niveau des Vorjahres (250 EUR).

Het gemiddelde maandelijkse EU-beursbedrag was ongeveer even hoog (252 euro) als het voorgaande jaar (250 euro).


Aus dem Bericht von Europol geht hervor, dass sie das gesamte vergangene Jahr auf einem hohen Niveau blieb.

Het verslag van Europol onthult dat deze dreiging het hele afgelopen jaar hoog was.


Aus dem Bericht von Europol geht hervor, dass sie das gesamte vergangene Jahr auf einem hohen Niveau blieb.

Het verslag van Europol onthult dat deze dreiging het hele afgelopen jaar hoog was.


Die Produktionskapazität stieg von 2005 bis 2007 um 4 % und blieb bis zum Ende des Bezugszeitraums auf diesem Niveau.

De productiecapaciteit nam toe met 4 % in de periode 2005-2007 en bleef op dat niveau tot het einde van de beoordelingsperiode.


(297) Während des Bezugszeitraums blieb der Anteil der anderen, von keinem Verfahren betroffenen Drittländer an den Gesamteinfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft zwar auf einem beträchtlichen Niveau, war jedoch rückläufig.

(297) Het aandeel van andere niet bij enige procedure betrokken landen in de totale invoer van het betrokken product in de Gemeenschap vertoonde in de onderzochte periode een dalende tendens doch bleef niettemin aanzienlijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugszeitraum einem vernachlässigbaren niveau blieb' ->

Date index: 2023-09-01
w