Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugspunkt
Bezugspunkt der Leuchte
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «bezugspunkt sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs






kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing




sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat alle Mandate im Protokoll 8, das diesbezüglich der juristische Bezugspunkt ist, sehr ernsthaft berücksichtigt. Zum Beispiel: die mögliche Beteiligung der Union an den Kontrollinstanzen der Europäischen Konvention und das Erfordernis, die Kompetenzen der Union und die Befugnisse der Organe zu respektieren.

De Raad heeft terdege rekening gehouden met alle mandaten in Protocol nr. 8, dat in dit verband dient als juridisch referentiepunt, bijvoorbeeld de mogelijke deelname van de Unie aan de toetsingsinstanties van het Europees Verdrag en de noodzaak de bevoegdheden van de Unie en die van de instellingen te eerbiedigen.


Wir haben eine sehr vielfältige Agenda, und ganz gleich welche Listen wir auch immer aufstellen mögen, unsere Arbeit hat als Bezugspunkt stets das Partnerschaftsabkommen von Cotonou, das eine verbindliche vertragliche Vereinbarung zwischen Europa und den AKP-Mitgliedern darstellt.

Wij hebben een brede agenda en ongeacht de lijsten die we mogelijk willen opstellen, houdt al ons werk verband met de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou, die een bindende, contractuele overeenkomst is tussen Europa en de ACS-lidstaten.


All diese Beiträge und Ihr Bericht von heute werden ein sehr wichtiger Bezugspunkt für unseren nächsten Schritt sein, der in einem konkreten Vorschlag bestehen wird.

Al deze bijdragen en uw verslag dat vandaag wordt besproken, vormen een zeer belangrijk referentiepunt voor onze volgende stap, een specifiek voorstel.


All diese Beiträge und Ihr Bericht von heute werden ein sehr wichtiger Bezugspunkt für unseren nächsten Schritt sein, der in einem konkreten Vorschlag bestehen wird.

Al deze bijdragen en uw verslag dat vandaag wordt besproken, vormen een zeer belangrijk referentiepunt voor onze volgende stap, een specifiek voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar werden die Gründe aufgezählt: Armut, soziale Ausgrenzung, Arbeitslosigkeit, fehlende Kontrolle an den Grenzen, was die Entwicklung illegaler Netze organisierter Kriminalität aller Art ermöglicht, Gewalt gegen Frauen, Erziehung, explosionsartige Zunahme der Pornographie oder das Verschwinden moralischer Bezugspunkte, doch bleiben die in diesem Bericht vorgeschlagenen Lösungen sehr vage, allgemein und unvollständig.

Hoewel de oorzaken bekend zijn: armoede, sociale uitsluiting, werkloosheid, geen grenscontroles, waardoor zich clandestiene netwerken kunnen ontwikkelen van georganiseerde criminaliteit in allerlei vormen, geweld tegen vrouwen, onderwijs, explosieve toename van pornografie of het teloorgaan van morele referentiepunten, zijn de oplossingen die in dit verslag worden voorgesteld, zeer vaag, algemeen en onvolledig.


Da sich jedoch Einstellungen und kulturelle Bezugspunkte in einem sehr frühen Alter herausbilden, können die Bildungssysteme einen wichtigen Beitrag dazu leisten, den Mangel an Existenzgründern in der EU zu beheben.

Aangezien houdingen en culturele referentiekaders al op heel jonge leeftijd gevormd worden, is voor de onderwijsstelsels echter een belangrijke rol weggelegd in de aanpak voor het te stimuleren ondernemerschap in de EU .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezugspunkt sehr' ->

Date index: 2023-10-23
w