Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel für seltene Leiden
Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden
Bezug mehrerer Renten
Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden
Metalle der Seltenen Erde
Oligomenorrhoe
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Seltene Erde
Seltene Krankheit
Seltenerde
Seltenerdmetalle
Seltenes Erden-Metall
Seltenes Leiden
Zu seltene Mentstruationsblutung

Vertaling van "bezug seltene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arzneimittel für seltene Krankheiten [ Arzneimittel für seltene Leiden ]

weesgeneesmiddel


seltene Krankheit [ seltenes Leiden ]

weesziekte [ zeldzame ziekte ]


Metalle der Seltenen Erde | seltene Erde | Seltenerde | Seltenerdmetalle | seltenes Erden-Metall

zeldzaam aardmetaal | zeldzame aarde


seltene Krankheit | seltenes Leiden

weesziekten | zeldzame ziekte


Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden

aanwijzing als een weesgeneesmiddel


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking




Oligomenorrhoe | zu seltene Mentstruationsblutung

oligomenorroe | maandstonden met gering bloedverlies


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999 über Arzneimittel für seltene Leiden erhalten Arzneimittel, die als Arzneimittel für seltene Leiden ausgewiesen sind, eine zehnjährige Marktexklusivität in Bezug auf die Erteilung einer Genehmigung für die Indikation für das ausgewiesene seltene Leiden.

Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen wordt voor geneesmiddelen die als weesgeneesmiddel zijn aangewezen, bij het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen voor de desbetreffende indicatie, een tienjarige marktexclusiviteit toegekend.


Im Übrigen wurde präzisiert: « In Bezug auf die Frage, ob eine Ausgabe zu dem Begriff der Gerichtskosten gehört, ist die Ministerin der Auffassung, dass diese Frage sich nur sehr selten stellen wird. In Strafsachen werden die Maßnahmen durch einen Magistrat der Staatsanwaltschaft oder der Richterschaft angeordnet, um die gerichtliche Wahrheit zu ermitteln. Dies gilt beispielsweise für Sachverständigengutachten, Abhören von Telefongesprächen, Inanspruchnahme eines Dolmetschers, Übersetzungen, usw» (ebenda).

Daarenboven werd gepreciseerd : « Wat het probleem betreft of uitgaven al dan niet gerechtskosten zijn, denkt de minister dat die vraag slechts uiterst zelden zal worden gesteld. In strafzaken worden de maatregelen door een magistraat van het openbaar ministerie of door een zittend magistraat gelast om de gerechtelijke waarheid aan het licht te brengen. Dat gaat bijvoorbeeld over het deskundigenonderzoek, de telefoontaps, het beroep doen op een tolk, de vertaling, enz» (ibid.).


In Bezug auf die Militärpersonen, die einen Posten ausüben, für den ein spezifisches und seltenes Kompetenzprofil erforderlich ist, heißt es in den Vorarbeiten: « Eine zeitweilige Amtsenthebung ist eine Maßnahme, die durch die Behörden angenommen oder verweigert werden kann. Im Hinblick auf mehr Deutlichkeit und Gleichheit wird es als opportun erachtet, die möglichen Gründe einer Verweigerung durch den Gesetzgeber festzulegen. So wird festgelegt, dass eine Militärperson, die eine Funktion ausübt, für die ein spezifisches und ...[+++]

Met betrekking tot de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Een tijdelijke ambtsontheffing is een maatregel die aanvaard of geweigerd kan worden door de overheid. Met het oog op meer duidelijkheid en gelijkheid wordt het opportuun geacht om de mogelijke redenen van een weigering door de wetgever te bepalen. Zo wordt bepaald dat een militair die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is, in principe geen tijdelijke ambtsontheffing op aanvraag kan bekomen. De Koning zal de lijst vaststellen van de functies die ...[+++]


Zur Verbesserung der Koordination und der Kohärenz nationaler, regionaler und lokaler Initiativen in Bezug auf seltene Krankheiten und die Zusammenarbeit zwischen Forschungszentren könnten nationale Maßnahmen auf dem Gebiet seltener Krankheiten in nationale Pläne oder Strategien für seltene Krankheiten aufgenommen werden.

Om de nationale, regionale en plaatselijke initiatieven op het gebied van zeldzame ziekten en de samenwerking tussen onderzoekscentra beter te coördineren en meer samenhang te geven, kunnen nationale maatregelen op dit gebied in plannen of strategieën voor zeldzame ziekten worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Entwicklung von Leitlinien und Empfehlungen für die Ausarbeitung nationaler Maßnahmen in Bezug auf seltene Krankheiten durch die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen des laufenden europäischen Projekts zur Entwicklung nationaler Pläne für seltene Krankheiten (EUROPLAN), das zur Finanzierung aus dem ersten Gesundheitsprogramm im Zeitraum 2008—2010 ausgewählt wurde, Rechnung tragen

nota te nemen van de ontwikkeling van richtsnoeren en aanbevelingen voor de opstelling van nationale maatregelen voor zeldzame ziekten door relevante autoriteiten op nationaal niveau in het kader van het lopende Europese project voor de ontwikkeling van nationale plannen voor zeldzame ziekten (EUROPLAN), dat in de periode 2008-2011 financiële steun krijgt van het eerste communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid


den Austausch bewährter Verfahren in Bezug auf Diagnoseinstrumente und medizinische Versorgung sowie Bildung und soziale Versorgung auf dem Gebiet seltener Krankheiten.

het uitwisselen van beste praktijken inzake diagnostica en medische verzorging, alsmede onderwijs en sociale zorg op het gebied van zeldzame ziekten.


Zur Verbesserung der Koordination und der Kohärenz nationaler, regionaler und lokaler Initiativen in Bezug auf seltene Krankheiten und die Zusammenarbeit zwischen Forschungszentren könnten nationale Maßnahmen auf dem Gebiet seltener Krankheiten in nationale Pläne oder Strategien für seltene Krankheiten aufgenommen werden.

Om de nationale, regionale en plaatselijke initiatieven op het gebied van zeldzame ziekten en de samenwerking tussen onderzoekscentra beter te coördineren en meer samenhang te geven, kunnen nationale maatregelen op dit gebied in plannen of strategieën voor zeldzame ziekten worden opgenomen.


der Entwicklung von Leitlinien und Empfehlungen für die Ausarbeitung nationaler Maßnahmen in Bezug auf seltene Krankheiten durch die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen des laufenden europäischen Projekts zur Entwicklung nationaler Pläne für seltene Krankheiten (EUROPLAN), das zur Finanzierung aus dem ersten Gesundheitsprogramm im Zeitraum 2008—2010 ausgewählt wurde, Rechnung tragen (9);

nota te nemen van de ontwikkeling van richtsnoeren en aanbevelingen voor de opstelling van nationale maatregelen voor zeldzame ziekten door relevante autoriteiten op nationaal niveau in het kader van het lopende Europese project voor de ontwikkeling van nationale plannen voor zeldzame ziekten (EUROPLAN), dat in de periode 2008-2011 financiële steun krijgt van het eerste communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (9).


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999 über Arzneimittel für seltene Leiden erhalten Arzneimittel, die als Arzneimittel für seltene Leiden ausgewiesen sind, eine zehnjährige Marktexklusivität in Bezug auf die Erteilung einer Genehmigung für die Indikation für das ausgewiesene seltene Leiden.

Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen wordt voor geneesmiddelen die als weesgeneesmiddel zijn aangewezen, bij het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen voor de desbetreffende indicatie, een tienjarige marktexclusiviteit toegekend.


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987 zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen bezüglich der Abstammung, mit dem Artikel 321 in das Zivilgesetzbuch eingefügt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber, trotz der grundlegenden Zielsetzungen dieses Gesetzes, die nämlich darin bestehen, die Gleichheit der Abstammungsbande zu gewährleisten und möglichst nah an die Wahrheit der biologischen Abstammung herzuankommen, den Standpunkt vertreten hat, dass im Falle einer sogenannten Abstammung in Blutschande « die Interessen des Kindes Vorrang vor allen anderen Interessen haben müssen » und in bezug auf die in diesem A ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 38 van de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming, waarbij artikel 321 in het Burgerlijk Wetboek is ingevoegd, blijkt dat, niettegenstaande de basisdoelstellingen van die wet, de gelijkheid van de afstammingsbanden verzekeren en de waarheid inzake biologische afstamming zoveel mogelijk benaderen, de wetgever van oordeel was dat in geval van zogenaamde bloedschennige afstamming « de belangen van het kind alle andere belangen moeten primeren » en dat, wat de kinderen betreft die in dat artikel worden bedoeld, « mag worden uitgegaan van de hypothese dat een erkenning zelden de belang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug seltene' ->

Date index: 2021-05-23
w