Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezug sein nuklearprogramm geklärt " (Duits → Nederlands) :

21. betont, dass die nationalen Minderheitenräte bei der Förderung der Wahrung der Rechte der nationalen Minderheiten eine wichtige Rolle spielen, und fordert ferner, dass sie angemessen und nachprüfbar finanziert werden; begrüßt die Zusage Serbiens, einen speziellen Aktionsplan in Bezug auf nationale Minderheiten auszuarbeiten, mit dem weitere Verbesserungen bei der Umsetzung und Weiterentwicklung der bestehenden Verfahren und des Rechtsrahmens für nationale Minderheiten erreicht werden; fordert Serbien erneut auf, dafür zu sorgen, dass bei der Anpassung der erworbenen Rechte und Zuständigkeiten an die Entscheidung des serbischen Verf ...[+++]

21. onderstreept dat de raden voor nationale minderheden een belangrijke rol spelen bij de bevordering van de rechten van nationale minderheden en benadrukt het democratische karakter van die raden, en dringt erop aan dat zij op passende en controleerbare wijze worden gefinancierd; is ingenomen met het feit dat Servië zich inzet voor het opstellen van een speciaal plan voor nationale minderheden, dat de uitvoering en ontwikkeling van de praktijken en het rechtskader inzake nationale minderheden verder zal verbeteren; verzoekt Servië nogmaals erop toe te zien dat het niveau van de verworven rechten en bevoegdheden wordt gehandhaafd bij ...[+++]


16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Befürchtungen Russlands in Bezug auf den EU-Assoziierungsprozess der Ukraine und anderer östlicher Partner angemessen geklärt werden müssen, damit unbegründete Ängste vor neuen geopolitischen Spaltungen auf dem europäischen Kontinent beschwichtigt werden können; weist darauf hin, dass jedes Land selbstverständlich das Recht hat, seine eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, wobei ...[+++]

16. benadrukt dat naar behoren aandacht moet worden besteed aan de Russische bezorgdheid over het associatieproces tussen de EU en Oekraïne en andere oostelijke partners, teneinde onredelijke vrees voor nieuwe geopolitieke verdeling van het Europese continent te verminderen; wijst erop dat ieder land alle recht heeft zijn eigen politieke keuzen te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is welvaart te verspreiden en de politieke stabiliteit te verhogen, wat de Russische Federatie uiteindelijk ook voordelen zal opleveren;


In Bezug auf sonstige Haftungsfragen sollte vor Beginn der Offshore-Aktivitäten geklärt und eindeutig festgestellt werden, wer die haftenden Parteien sein sollten.

Met betrekking tot andere verplichtingen moet voor aanvang van de offshore-activiteiten ondubbelzinnig worden vastgesteld welke partijen aansprakelijk zijn.


"Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 9. Dezember 2011 und die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 1. Dezem­ber 2011 bringt der Rat erneut seine ernsten und wachsenden Bedenken hinsicht­lich des ira­nischen Nuklearprogramms, insbesondere unter Berücksichtigung der Fest­stel­lungen in Bezug auf die iranischen Aktivitäten im Zusammenhang mit der Entwicklung von militäri­scher ...[+++]

Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 en aan de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 1 december herhaalt de Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het nucleaire programma van Iran en met name over de in het laatste IAEA-rapport vermelde bevindingen betreffende de Iraanse activiteiten in verband met de ontwikkeling van nucleaire technologie voor militair gebruik.


Er erinnerte daran, dass die EU Iran zu einer proaktiven Zusammenarbeit mit der IAEO im Geiste der uneingeschränkten Transparenz aufgefordert hat, damit alle offenen Fragen in Bezug auf sein Nuklearprogramm geklärt werden können.

Hij memoreerde dat de EU Iran heeft opgeroepen om in een geest van volledige transparantie, proactief met de IAEA samen te werken, teneinde alle resterende vraagstukken met betrekking tot zijn kernprogramma uit de weg te ruimen.


66. vertritt die Ansicht, dass ein stärkeres Gegengewicht der Europäischen Union gegen die beherrschende Stellung der USA den Einfluss der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in Bezug auf die amerikanische Wertpapieraufsichtsbehörde SEC weltweit stärken könnte; ist davon überzeugt, dass das Modell der Finanzierung und der Rechnungslegungsrahmen der Selbstregulierungsbehörden wie dem "International Accounting Standards Board" geklärt werden sollten; hofft, dass es auch möglich sein ...[+++]

66. is van mening dat een groter tegenwicht van de Europese Unie ten opzichte van het leiderschap van de VS de invloed van de Europese Unie en de lidstaten in de wereld kan versterken wat het gezag van de Amerikaanse Securities and Exchange Commission betreft; is ervan overtuigd dat duidelijkheid moet worden geboden over het financieringsmodel en het aansprakelijkheidskader voor zelfregulerende organen zoals de International Accounting Standards Board; hoopt dat het Internationaal Monetair Fonds weer in de positie kan worden gebracht van een echte werel ...[+++]


In Bezug auf das zivile Nuklearprogramm des Iran werden hingegen die legitimen wirtschaftlichen und regionalen Sicherheitsinteressen dieses großen Landes außer acht gelassen und seine Regierung wird aufgefordert, überprüfbare Garantien bezüglich des friedlichen Charakters jedes seiner Nuklearprogramme zu liefern.

Bij het civiele kernprogramma van Iran tast men in het duister wat de legitieme economische belangen en de belangen inzake de regionale veiligheid van dit grote land betreft, en vraagt men de regering om toetsbare garanties te verschaffen over het vreedzame karakter van elk van zijn kernprogramma’s.


In Bezug auf Papua betonte der Rat, dass das Verhältnis zwischen dem besonderen Autonomiegesetz für Papua und dem kürzlich ergangenen Präsidialerlass geklärt werden muss, und äußerte seine Besorgnis darüber, dass Indonesien so lange zögert, internationale Hilfe für die Umsetzung des besonderen Autonomiegesetzes anzunehmen.

Wat betreft Papoea benadrukte de Raad dat er duidelijkheid moet komen over het verband tussen deze wetten voor Papoea en het recente presidentiële decreet en gaf de Raad uiting aan zijn bezorgdheid over de vertragingen aan Indonesische zijde bij het aanvaarden van internationale hulp bij de uitvoering van deze wetten.


(14) In Ausnahmefällen, wenn es das öffentliche Interesse der Gemeinschaft gebietet, kann es auch zweckmäßig sein, dass die Kommission eine Entscheidung deklaratorischer Art erlässt, mit der die Nichtanwendung des in Artikel 81 oder Artikel 82 des Vertrags verankerten Verbots festgestellt wird, um die Rechtslage zu klären und eine einheitliche Rechtsanwendung in der Gemeinschaft sicherzustellen; dies gilt insbesondere in Bezug auf neue Formen von Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, deren Beurteilung durch die bisherige Rechtsprechu ...[+++]

(14) Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuurspraktijk geen precedent ...[+++]


Welchen Personenkreis diese Kategorie von Arbeitnehmern in bezug auf die Richtlinie genau umfaßt, scheint nicht eindeutig geklärt zu sein.

De beperkingen inzake arbeidstijd en nachtwerk gelden niet voor deze werknemers. De afbakening van deze categorie van werknemers in verband met de richtlijn is niet helemaal duidelijk.


w