Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Besoldung
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Dienstbezüge
Entgelt
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Lohn
Lohn und Gehalt
Organisierte Reise
Pauschalreisen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Verbundene Reiseleistungen
Verdienst
Vergütung

Vertaling van "bezug pauschalreisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das wird in der Regel bedeuten, dass die Absicherung einen ausreichend hohen Prozentsatz des Umsatzes des Veranstalters in Bezug auf Pauschalreisen abdecken muss und von Faktoren wie der Art der verkauften Pauschalreisen einschließlich des Verkehrsmittels, dem Reiseziel und gesetzlichen Beschränkungen oder den Verpflichtungen des Reiseveranstalters im Hinblick auf die zulässigen Anzahlungsbeträge und deren Zeitpunkt vor Beginn der Pauschalreise abhängen kann.

Algemeen gesproken dient de zekerheid dus een voldoende hoog percentage van de pakketreizenomzet van de organisator te bestrijken. Zij kan afhankelijk zijn van factoren zoals de soort verkochte pakketreis, onder meer wat betreft de vervoerswijze of de reisbestemming, en van eventuele wettelijke beperkingen of de toezeggingen van de organisator inzake het bedrag aan vooruitbetalingen dat hij mag aanvaarden en het tijdstip van de betaling daarvan vóór het begin van de pakketreis.


Sie muss die Beträge der Zahlungen abdecken, die von Reisenden oder in ihrem Namen in Bezug auf Pauschalreisen geleistet wurden, unter Berücksichtigung der Dauer des Zeitraums zwischen den Anzahlungen und endgültigen Zahlungen und der Beendigung der Pauschalreisen sowie der geschätzten Kosten einer Rückbeförderung im Fall der Insolvenz des Veranstalters.

Zij dekt tevens de in verband met pakketreizen door of namens reizigers betaalde bedragen, rekening houdend met de duur van de periode tussen de aanbetaling en de definitieve betaling en de volledige uitvoering van de pakketreizen, alsmede de geraamde kosten voor repatriëring in geval van insolventie van de organisator.


Artikel 6 Absatz 7, Artikel 8 Absätze 2 und 6 und Artikel 19, Artikel 21 und Artikel 22 der vorliegenden Richtlinie gelten für Pauschalreisen im Sinne des Artikels 3 Nummer 2 der Richtlinie (EU) 2015/2302 in Bezug auf Reisende im Sinne des Artikels 3 Nummer 6 der genannten Richtlinie entsprechend.

Artikel 6, lid 7, artikel 8, leden 2 en 6, en de artikelen 19, 21 en 22 van deze richtlijn zijn van overeenkomstige toepassing op pakketreizen als omschreven in artikel 3, punt 2, van Richtlijn (EU) 2015/2302 met betrekking tot reizigers in de zin van artikel 3, punt 6, van die richtlijn.


16. fordert die Kommission auf, die Umsetzung, Durchsetzung und Ausweitung der Verbraucherpolitischen Agenda sorgfältig und streng zu überwachen, insbesondere, was die neuen EU-Pläne in Bezug auf den Rechtsschutz für Verbraucher, Verbraucherschutz und das Vertrauen in den Binnenmarkt anbelangt; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, spezifische Rechtsinstrumente auszuarbeiten, einzuführen und umzusetzen, die gegen irreführende Werbung und Vermarktungspraktiken sowie für die Transparenz und Vergleichbarkeit von Bankendienstleistungen, den Wechsel des Bankkontos und den Anspruch auf ein elementares Bankkonto gedacht sind; forde ...[+++]

16. verzoekt de Commissie om de uitvoering, handhaving en uitbreiding van de agenda van de consument zorgvuldig en strikt te controleren, in het bijzonder met betrekking tot de nieuwe EU-regelingen voor schadeloosstelling voor consumenten, bescherming van de consument en het vertrouwen in de interne markt; onderstreept in dit verband de noodzaak om specifieke wetgevende instrumenten te ontwikkelen, aan te nemen en uit te voeren op het gebied van misleidende reclame en marketingpraktijken, transparantie en vergelijkbaarheid van tarieven voor bankdiensten, verandering van bankrekeningen en het recht op toegang tot een elementaire bankrekening voor alle consumenten; verzoekt de Commissie om het langverwachte wetsvoorstel over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass Reisende nicht ausreichend über ihre Rechte und die Dienstleistungsqualität unterrichtet werden, die sie erwarten dürfen, und dass die Durchsetzung der Rechtsansprüche von Reisenden oftmals mit Schwierigkeiten verbunden ist; in der Erwägung, dass Leitlinien zur Vereinfachung und Verbesserung der Anwendung der verschiedenen Verordnungen über Passagierrechte in Bezug auf alle Verkehrsträger notwendig sind und dass die Kommission die Auswirkung des elektronischen Handels und der digitalen Märkte auf das Verbraucherverhalten in der europäischen Fremdenverkehrsindustrie bei ihrer anstehenden Überarbeitung der Richtl ...[+++]

S. overwegende dat reizigers niet voldoende geïnformeerd zijn over hun rechten en de kwaliteit van de dienstverlening die zij mogen verwachten, en dat reizigers dikwijls moeilijkheden ondervinden bij het instellen van rechtsvorderingen en het doen gelden van hun rechten; overwegende dat er richtsnoeren nodig zijn om de toepassing van de verschillende verordeningen betreffende passagiersrechten in alle vervoerswijzen te vergemakkelijken en verbeteren; overwegende dat de Commissie bij de geplande herziening van de richtlijn betreffende pakketreizen grondig moet onderzoeken welke invloed de elektronische handel en de digitale markten heb ...[+++]


T. in der Erwägung, dass Reisende nicht ausreichend über ihre Rechte und die Dienstleistungsqualität unterrichtet werden, die sie erwarten dürfen, und dass die Durchsetzung der Rechtsansprüche von Reisenden oftmals mit Schwierigkeiten verbunden ist; in der Erwägung, dass Leitlinien zur Vereinfachung und Verbesserung der Anwendung der verschiedenen Verordnungen über Passagierrechte in Bezug auf alle Verkehrsträger notwendig sind und dass die Kommission die Auswirkung des elektronischen Handels und der digitalen Märkte auf das Verbraucherverhalten in der europäischen Fremdenverkehrsindustrie bei ihrer anstehenden Überarbeitung der Richtl ...[+++]

T. overwegende dat reizigers niet voldoende geïnformeerd zijn over hun rechten en de kwaliteit van de dienstverlening die zij mogen verwachten, en dat reizigers dikwijls moeilijkheden ondervinden bij het instellen van rechtsvorderingen en het doen gelden van hun rechten; overwegende dat er richtsnoeren nodig zijn om de toepassing van de verschillende verordeningen betreffende passagiersrechten in alle vervoerswijzen te vergemakkelijken en verbeteren; overwegende dat de Commissie bij de geplande herziening van de richtlijn betreffende pakketreizen grondig moet onderzoeken welke invloed de elektronische handel en de digitale markten hebb ...[+++]


Die Kommission wird in diesem Zusammenhang auch die Folgenabschätzung berücksichtigen, die gerade im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie 90/314 in Bezug auf Pauschalreisen durchgeführt wird, ohne dabei die Unterschiede und die besondere Beschaffenheit von Pauschalreisen zu unterschätzen.

In deze context zal de Commissie, zonder de verschillen en de specifieke kenmerken van “pakketreizen” te onderschatten, ook rekening houden met de momenteel plaatsvindende effectbeoordeling van de herziening van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen.


I. in der Erwägung, dass sich im Kontext eines grenzüberschreitenden Verkaufs von Pauschalreisen über Internet Unklarheiten in Bezug auf den Verbraucherschutz ergeben könnten,

I. overwegende dat in het kader van grensoverschrijdende aankopen van pakketreizen via internet problemen zouden kunnen rijzen in verband met onduidelijke regels betreffende consumentenbescherming,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug pauschalreisen' ->

Date index: 2024-11-07
w