Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Besoldung
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Dienstbezüge
Einkommensschwacher
Entgelt
Gehalt
Grad der Armut
Lohn und Gehalt
Neue Armut
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Verbreitungsgrad der Armut
Verdienst
Vergütung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «bezug armut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Situation in Bezug auf Armut und soziale Ausgrenzung ist nach wie vor Besorgnis erregend: 2001 waren 20 % der Bevölkerung vom Armutsrisiko bedroht, 15 % vom Risiko dauerhafter Armut.

De situatie wat betreft armoede en sociale uitsluiting blijft verontrustend: in 2001 liep 20% van de bevolking het risico op armoede en 15% op aanhoudende armoede.


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]


weist darauf hin, dass sich die NAFSN verpflichtet hat, ein inklusives Wachstum auf der Grundlage der Landwirtschaft zu fördern, und dass in diesem Zusammenhang die kleinbäuerliche Landwirtschaft unterstützt und ein Beitrag zur Verringerung von Armut, Hunger und Unterernährung geleistet werden soll; fordert zu diesem Zweck, dass die NAFSN den Einsatz von Kunstdüngern und Pestiziden aufgrund ihrer ökologischen und gesundheitlichen Auswirkungen auf die Gemeinschaften vor Ort — beispielsweise in Bezug auf den Verlust an biologischer Vie ...[+++]

wijst erop dat dat de NAFSN zich ertoe heeft verbonden inclusieve, op de landbouw gebaseerde groei te bevorderen, die kleinschalige landbouw ondersteunt en armoede, honger en ondervoeding helpt bestrijden; beklemtoont dat de NAFSN het gebruik van chemische meststoffen en hybridezaad zoveel mogelijk moet beperken, gezien de gezondheids- en milieugevolgen ervan voor de plaatselijke gemeenschappen, zoals verlies aan biodiversiteit en bodemerosie.


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation (im Folgenden "das Programm") eingerichtet, das zur Umsetzung von Europa 2020, einschließlich ihrer Kernziele, integrierten Leitlinien und Leitinitiativen, beitragen soll, indem es finanzielle Unterstützung für die Ziele der Union in Bezug auf die Förderung eines hohen Niveaus hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung, die Gewährleistung eines angemessenen und fairen sozialen Schutzes, die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgre ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een programma van de Europese Unie voor werkgelegenheid en sociale innovatie ("het programma") vastgesteld, met als doel bij te dragen tot de uitvoering van Europa 2020, met inbegrip van de kerndoelen, de geïntegreerde richtsnoeren en de vlaggenschipinitiatieven ervan, door financiële ondersteuning te verlenen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie met betrekking tot de bevordering van een hoog niveau van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, het waarborgen van toereikende en behoorlijke sociale bescherming, de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de verbetering van de arb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeizige Ziele in Bezug auf die Beschäftigung und die Förderung der sozialen Inklusion durch Verringerung der Armut festzulegen, so dass bis 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht wird und mindestens 20 Millionen Menschen vor dem Risiko der Armut und der Ausgrenzung bewahren werden.

roepen de lidstaten op om ambitieuze streefcijfers voor werkgelegenheid vast te stellen en sociale integratie te bevorderen, met name door armoede terug te dringen, zodat uiterlijk in 2020 een arbeidsparticipatiegraad van 75% wordt bereikt en het gevaar van armoede en uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen wordt afgewend.


d) die nachhaltige Entwicklung in Bezug auf Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt in den Entwicklungsländern zu fördern mit dem vorrangigen Ziel, die Armut zu beseitigen.

d) ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van de ontwikkelingslanden op economisch, sociaal en milieugebied, met uitbanning van de armoede als voornaamste doel.


Der Rat hörte einen Sachstandsbericht des Vorsitzenden des Ausschusses für Sozialschutz, Herrn Raoul Briet, über die Arbeiten des Ausschusses in Bezug auf die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Union.

De Raad luisterde naar een voortgangsverslag van de voorzitter van het Comité voor de sociale bescherming, de heer Raoul Briet, over de werkzaamheden van dit Comité op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de Unie.


Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die erzielt wurden, traten auf der Tagung Schwierigkeiten in Bezug auf die Umsetzung (insbesondere, was den Handel und die Finanzierung angeht), die Termine, die genauen Zeitpläne für die Umsetzung (insbesondere in Bezug auf Armut, Wasser und Energie sowie Gesundheit) und die Arbeitsprogramme für die Verwirklichung der Ziele auf.

Hoewel niet te verwaarlozen vooruitgang is geboekt, had de vergadering af te rekenen met een aantal moeilijkheden met betrekking tot de middelen voor de uitvoering (vooral met betrekking tot handel en financiering), de einddatum, de nauwkeurige tijdsschema's voor de uitvoering (vooral inzake armoede, water en energie, alsook gezondheid) en de werkprogramma's voor de uitvoering van de doelstellingen.


die ethische Dimension des Tourismus, insbesondere in Bezug auf die Einführung von Instrumenten zur Bekämpfung aller Formen der Ausbeutung von Frauen und Kindern und in Bezug auf den Tourismus als Instrument zur Bekämpfung der Armut in den Entwicklungsländern, gefördert werden muss und Initiativen zur Sensibilisierung der Tourismusbranche, staatlicher Stellen und der Bürgergesellschaft für die Bedeutung dieser Fragen unterstützt werden müssen;

9. het belangrijk is om de ethische dimensie van het toerisme te bevorderen, meer bepaald door de invoering van instrumenten ter bestrijding van alle vormen van exploitatie van vrouwen en kinderen, en door het toerisme te zien als een instrument ter bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden, alsmede om initiatieven aan te moedigen om de toeristische sector, de overheid en de civiele maatschappij meer bewust te maken van het belang van deze vraagstukken;


19. Der Rat wird seine Überlegungen in bezug auf die Berücksichtigung der Geschlechterrollen bei allen Aspekten der Hilfe fortsetzen und auf seiner nächsten Tagung insbesondere die Berücksichtigung der Geschlechterrollen bei Soforthilfemaßnahmen und bei Krisenprävention sowie bei der Bekämpfung der Armut im Blick behalten.

19. De Raad zal zich blijven bezinnen over de integratie van genderkwesties in alle facetten van de hulpverlening en zich in zijn volgende zitting met name buigen over de integratie van genderkwesties in noodhulp en crisispreventie en in de armoedebestrijding.




D'autres ont cherché : bekämpfung der armut     beseitigung der armut     besoldung     bezug mehrerer renten     bezüge     dienstbezüge     einkommensschwacher     entgelt     gehalt     grad der armut     lohn und gehalt     rentenhäufung     verbreitungsgrad der armut     verdienst     vergütung     neue armut     wirtschaftlich schwacher     überwindung der armut     bezug armut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug armut' ->

Date index: 2023-11-16
w