Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beziehungen russland an einem scheideweg angelangt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entwicklung grüner Infrastruktur in der EU ist an einem Scheideweg angelangt.

De ontwikkeling van GI in de EU bevindt zich in een beslissende fase.


Die Entwicklung grüner Infrastruktur in der EU ist an einem Scheideweg angelangt.

De ontwikkeling van GI in de EU bevindt zich in een beslissende fase.


Die Antwort des Europäischen Rates auf diese Fragen ist heute klar und deutlich ausgefallen: Wir sind in unseren Beziehungen zu Russland an einem Scheideweg angelangt.

De huidige reactie van de Europese Raad op deze problemen is zeer duidelijk: wij staan nu op een tweesprong van onze betrekkingen met Rusland.


– Die wirtschaftliche Integration der Europäischen Union und insbesondere der Euro sind an einem Scheideweg angelangt, bei dem man nicht länger die Augen vor den eindeutigen Abweichungen von den Kriterien verschließen kann, die zum Schutz der wirtschaftlichen Stabilität der Union festgelegt wurden.

– (EN) De economische integratie van de Europese Unie en met name de euro zijn zover gevorderd dat we niet langer de andere kant op kunnen kijken als er sprake is van onmiskenbare afwijkingen van de criteria die zijn vastgesteld om de economische stabiliteit in de Unie te waarborgen.


Wie Frau Ferrero-Waldner herausgestellt hat, befinden wir uns mit den EU-Russland-Beziehungen tatsächlich an einem Scheideweg, insbesondere nach dem Georgien-Konflikt.

Zoals mevrouw Ferrero-Waldner zei, bevinden we ons inderdaad op een kruispunt van wegen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name naar aanleiding van het conflict in Georgië.


Die Entwicklung der europäischen Programme für eine satellitengestützte Funknavigation GALILEO und EGNOS ist an einem Scheideweg angelangt, und die Politik muss jetzt die praktischen Vorkehrungen der Umsetzung beschließen.

De inspanningen op het gebied van de tenuitvoerlegging van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet, GALILEO en EGNOS , zijn op een kruispunt beland, en er moet nu een politieke keuze worden gemaakt over de voorwaarden voor de uitvoering ervan.


in der Erwägung, dass die Europäische Union nach wie vor einer weiteren Vertiefung und dem weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Russland verpflichtet ist, und zwar im Einklang mit den Grundsätzen, die in der Partnerschaft für Modernisierung verankert wurden, welche auf einem klaren Bekenntnis zu demokratischen Grundsätzen, zu den Grund- und Menschenrechten und zur Rechtsstaatlichkeit beruht,

overwegende dat de Europese Unie zeer nauw betrokken blijft bij de verdere verdieping en ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland overeenkomstig de in het moderniseringspartnerschap vastgelegde beginselen, op basis van een verregaande inzet voor democratische beginselen, eerbiediging van de grondrechten, mensenrechten en de rechtsstaat,


Die transatlantischen Beziehungen sind an einem Wendepunkt angelangt.

De transatlantische betrekkingen staan op een keerpunt.


EWSA-Präsident Mario Sepi unterstrich vor kurzem in einem Statement, dass "Russland einer der strategischen Partner der EU und ein vorrangiges Land in den externen Beziehungen des EWSA ist.

De voorzitter van het EESC, de heer Mario Sepi, benadrukte in een recente verklaring dat "Rusland één van Europa's strategische partners is en van prioritair belang voor de externe betrekkingen van het EESC.


Herr Kommissar Patten sagte, Afghanistan sei an einem Scheideweg angelangt.

Commissaris Patten zei dat Afghanistan op een tweesprong is beland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehungen russland an einem scheideweg angelangt' ->

Date index: 2023-07-03
w