Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beziehungen diesem wichtigen nachbarland " (Duits → Nederlands) :

Ihre geografische Nähe, die Erfahrungen, die sie bereits im Irak und in anderen Konfliktnachsorgesituationen gewonnen hat, ihre soliden Beziehungen zu wichtigen internationalen Akteuren einschließlich der Nachbarländer des Irak, ihre wirtschaftliche Stärke und der potenzielle Beitrag der in Europa lebenden irakischen Migranten stellen Vorzüge dar, die die Europäische Union nutzen kann, um die Iraker bei der Bekämpfung der negativen Trends zu unterstützen.

Het bevindt zich geografisch nabij; het heeft ervaring in Irak en met andere postconflictsituaties; het onderhoudt goede banden met belangrijke internationale spelers, waaronder Iraks buurlanden; de EU is economisch sterk; en de Iraakse migranten in Europa kunnen een bijdrage leveren. Deze pluspunten betekenen dat de Europese Unie de Irakezen kan helpen de negatieve ontwikkelingen te keren.


Die EU strebt die Entwicklung enger Beziehungen zum Nachbarland Ägypten – einem wichtigen Partner in einer strategischen Region – an.

De EU streeft naar nauwe banden met Egypte, als naburig land en als belangrijke partner in een strategische regio.


– (IT) Ich glaube, dass die Verbesserung der Beziehungen mit einem Nachbarland – in diesem Fall einem Land der Östlichen Partnerschaft –, der Abschluss von Handelsabkommen, die Verbesserung des Informationsaustauschs und die Unterstützung von Bürgerinnen und Bürgern beim Reisen innerhalb der verschiedenen Länder grundlegende Bereiche sind, die die EU niemals aufgeben darf.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het zeer belangrijk is voor de EU om de betrekkingen met een buurland te verbeteren, in dit geval met een land dat deel uitmaakt van het oostelijk partnerschap, met als doel om handelsovereenkomsten te sluiten, de uitwisseling van informatie te intensiveren en het verkeer van burgers tussen de landen te vergemakkelijken.


Die Ukraine ist ein Schlüsselpartner der Europäischen Union, und wir sind nach wie vor fest entschlossen, unsere Beziehungen zu diesem wichtigen Nachbarland weiterzuentwickeln und zu festigen.

De Commissie heeft het voornemen om de onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide overeenkomst zoals gepland voort te zetten, omdat Oekraïne een sleutelpartner is voor de Europese Unie en wij vastbesloten zijn om onze betrekkingen met dit belangrijke buurland verder te ontwikkelen en te consolideren.


– (PT) Ich muss Frau Martens zu diesem wichtigen Bericht gratulieren, der zu einer Zeit vorgelegt wird, da die EU ihre Beziehungen zu Afrika vor allem angesichts der Tatsache, dass China auf diesem Kontinent als Akteur in Erscheinung tritt, neu definiert.

– (PT)Ik moet mevrouw Martens feliciteren met dit belangrijke verslag, dat komt op het moment dat de EU haar betrekkingen met Afrika aan het herbepalen is, wat vooral veroorzaakt wordt door de opkomst van China als speler op dat continent.


Ihre geografische Nähe, die Erfahrungen, die sie bereits im Irak und in anderen Konfliktnachsorgesituationen gewonnen hat, ihre soliden Beziehungen zu wichtigen internationalen Akteuren einschließlich der Nachbarländer des Irak, ihre wirtschaftliche Stärke und der potenzielle Beitrag der in Europa lebenden irakischen Migranten stellen Vorzüge dar, die die Europäische Union nutzen kann, um die Iraker bei der Bekämpfung der negativen Trends zu unterstützen.

Het bevindt zich geografisch nabij; het heeft ervaring in Irak en met andere postconflictsituaties; het onderhoudt goede banden met belangrijke internationale spelers, waaronder Iraks buurlanden; de EU is economisch sterk; en de Iraakse migranten in Europa kunnen een bijdrage leveren. Deze pluspunten betekenen dat de Europese Unie de Irakezen kan helpen de negatieve ontwikkelingen te keren.


Wie ist der aktuelle Stand der Verhandlungen EU-Marokko, und wie sieht der Rat die Perspektiven für die Zusammenarbeit mit diesem wichtigen Nachbarland der EU?

Hoe staan thans de onderhandelingen tussen de EU en Marokko en welke perspectieven ziet de Raad voor de samenwerking met dit belangrijke buurland van de EU?


Wie ist der aktuelle Stand der Verhandlungen EU-Marokko, und wie sieht der Rat die Perspektiven für die Zusammenarbeit mit diesem wichtigen Nachbarland der EU?

Hoe staan thans de onderhandelingen tussen de EU en Marokko en welke perspectieven ziet de Raad voor de samenwerking met dit belangrijke buurland van de EU?


In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission zu den Beziehungen EU Kanada, die einen wichtigen Beitrag zu dieser Überprüfung leistet, sowie die darin enthaltenen Empfehlungen.

De mededeling van de Commissie over de betrekkingen EU-Canada en de daarin vervatte aanbevelingen ziet de Raad tot zijn genoegen dan ook als een belangrijke bijdrage tot die herziening.


Zum Abschluß seines Beitrags zu diesem wichtigen Punkt der Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner und beruflicher Bildung hat Herr RUBERTI an die grundlegende Rolle erinnert, die die Universität als Ort der Wahl für die Begegnung zwischen Forschung und Lehre hinsichtlich der Nutzung ihrer Synergien spielen muß".

Ter afsluiting van zijn opmerkingen over het belangrijke punt van de relaties tussen onderzoek, onderwijs en opleiding herinnerde de heer RUBERTI aan de cruciale rol die de universiteiten, bij uitstek de trefpunten van onderzoek en onderwijs, bij het benutten van de synergieën zullen moeten vervullen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehungen diesem wichtigen nachbarland' ->

Date index: 2022-04-20
w