Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beziehen deren betrag mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

Vorliegendes Rundschreiben zielt darauf ab, in alle Bauaufträge, die sich auf den Straßenbau und die Ausrüstung von Gewerbegebieten beziehen und deren Betrag mindestens 750.000 EUR ausschl. MwSt. beträgt, systematisch Sozialklauseln aufzunehmen, weil sie geeignet sind, Personen, die vom Berufsleben entfernt sind, an eine Beschäftigung heranzuführen.

Deze omzendbrief beoogt de systematische opneming van sociale clausules in alle opdrachten voor aanneming van werken betreffende de aanleg van wegen en de uitrusting van bedrijfsruimten, waarvan het bedrag hoger is dan of gelijk is aan 750.000 miljoen € excl. btw., gelet op hun potentialiteit om werk te bieden aan personen die van de arbeidsmarkt vervreemd zijn.


In dieser Fassung bestimmt der vorerwähnte Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c): « Zur Anwendung dieses Erlasses gilt folgende Begriffsbestimmung: Nebenamt: das Amt, gegebenenfalls mit vollständigen Leistungen, das in einer oder mehreren Schulen oder Einrichtungen, die diesem Statut unterliegen, ausgeübt wird durch ein Personalmitglied: [...] c) das aufgrund gleich welcher anderen Beschäftigung und/oder aufgrund des Bezugs einer Pension zu Lasten der Staatskasse Bruttoeinkünfte erhält, deren Betrag ...[+++]

In die versie bepaalt het voormelde artikel 5, eerste lid, c) : « Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : Bijbetrekking : het ambt met al dan niet volledige prestaties, dat aan een of meer bij de onderhavige bezoldiging beoogde scholen of instellingen wordt uitgeoefend door het personeelslid : [...] c) dat uit hoofde van elke andere bezigheid en/of wegens het genot van een pensioen ten laste van de Openbare Schatkist, bruto-inkomsten heeft waarvan het bedrag gelijk is aan of ho ...[+++]


- 4.000.000 Euro für den dezentralen Kassenführer der Abteilung Buchführung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des Schülertransports beauftragt ist, zwecks Zahlung der Schuldforderungen bezüglich des Schülertransports, deren Betrag 20.000 Euro ohne MwSt. nicht überschreitet, und vorausgesetzt, dass sich diese Schuldforderungen auf vertraglich festgelegte Aufträge, auf die Wartung der durch den Schülertransportdienst betreuten Fahrzeuge, sowie auf die Zahlung der Schülertransportkosten i ...[+++]

- 4.000.000 euro voor de met het beheer van het leerlingenvervoer belaste gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst, voor de uitbetaling van schuldvorderingen betreffende het leerlingenvervoer waarvan het bedrag niet hoger is dan 20.000 euro, btw niet meegerekend, en voor zover deze schuldvorderingen betrekking hebben op aanbestedingen die geleid hebben tot een overeenkomst, en betreffende het onderhoud van d ...[+++]


« Verstößt Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des Einkommensteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er den Vorteil der Veranlagung zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte für die in Artikel 23 § 1 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches erwähnten Profite, die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, und deren Betrag durch Verschulden e ...[+++]

« Schendt de bepaling van het tweede streepje van het 6° van artikel 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, geïnterpreteerd in die zin dat zij het voordeel van de belasting, tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten, van de baten vermeld in artikel 23, § 1, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde diensten en die door toedoen van de overheid niet betaald ...[+++]


- in Artikel 23 § 1 Nr. 2 erwähnte Profite, die sich auf Leistungen beziehen, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht wurden, und deren Betrag durch Verschulden einer öffentlichen Behörde nicht im Jahr der Leistungserbringung gezahlt wurde, sondern einmalig entrichtet wurde, und zwar ausschließlich für den Teil, der die Vergütung einer zwölfmonatigen Leistungserbringung proportional übersteigt,

- de in artikel 23, § 1, 2°, vermelde baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan 12 maanden geleverde diensten en die door toedoen van de overheid niet betaald zijn in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, en zulks uitsluitend voor het evenredige deel dat een vergoeding van 12 maanden prestaties overtreft;


Für jede Prämie beläuft sich der Betrag der berücksichtigten Arbeiten mindestens auf 2.000 Euro außer MwSt., außer wenn die Arbeiten ganz oder teilweise mit Materialien ausgeführt worden sind, die vom Antragsteller angeschafft und in der Wohnung eingebaut worden sind und deren Anschaffung mit Rechnungen belegt wird, deren Betrag mindestens 1.000 Euro außer MwSt. erreicht.

Voor elke premieaanvraag is het bedrag van de in aanmerking komende werken minstens 2.000 euro, exclusief BTW, behoudens als de werken geheel of gedeeltelijk uitgevoerd zijn met materialen aangekocht door de aanvrager, verwerkt in de woning en waarvan de aankoop bewezen wordt door het voorleggen van facturen die samen een minimumbedrag van 1.000 euro uitmaken, exclusief btw.


- 3.500.000 Euro für den dezentralen Kassenführer des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des Schülertransports beauftragt ist, zwecks Zahlung der Schuldforderungen bezüglich des Schülertransports, deren Betrag 20.000 Euro ohne MwSt. nicht überschreitet, und vorausgesetzt, dass sich diese Schuldforderungen auf vertraglich festgelegte Aufträge, auf die Wartung der durch den Schülertransportdienst betreuten Fahrzeuge, sowie auf die Zahlung der Schülertransportkosten in Anwendung des Gesetzes v ...[+++]

- 3.500.000 euro voor de met het beheer van het leerlingenvervoer belaste gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst, voor de uitbetaling van schuldvorderingen betreffende het leerlingenvervoer waarvan het bedrag niet hoger is dan 20.000 euro, btw niet meegerekend, en voor zover deze schuldvorderingen betrekking hebben op aanbestedingen die geleid hebben tot een overeenkomst, en betreffende het onderhoud van d ...[+++]


« Der Betrag der berücksichtigten Arbeiten beläuft sich mindestens auf 2.000 Euro ausser MwSt., ausser wenn die Arbeiten ganz oder teilweise mit Materialien ausgeführt worden sind, die vom Antragsteller angeschafft und in der Wohnung eingebaut worden sind und deren Anschaffung mit Rechnungen belegt wird, deren Betrag mindestens 1.000 Euro ausser MwSt. erreicht.

« Het bedrag van de in aanmerking komende werken is minstens 2.000 euro, btw niet meegerekend, behoudens als de werken geheel of gedeeltelijk uitgevoerd zijn met materialen aangekocht door de aanvrager, verwerkt in de woning en waarvan de aankoop bewezen wordt door het voorleggen van facturen die een minimumbedrag van 1.000 euro totaliseren, btw niet meegerekend.


Die Senkung muss pro Antragsteller zu einer Einsparung für die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung führen, deren Betrag mindestens 2 Prozent des Umsatzes entspricht, der im Jahr 2004 auf dem belgischen Markt für die Arzneimittel dieses Antragstellers, die in der Liste der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel eingetragen sind, erzielt wurde, so wie er gemäss den Bestimmungen von Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 erklärt oder auf der Grundlage dieses Artikels von Amts wegen festgelegt wurde.

De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004 zoals aangegeven overeenkomstig de bepalingen van artik ...[+++]


Dieses Recht auf Beschäftigung aufgrund eines Arbeitsvertrags bleibt erhalten, solange der Betreffende keinen Anspruch auf eine Sozialleistung hat, deren Betrag mindestens dem des Eingliederungseinkommens entspricht, auf das er seiner Kategorie entsprechend Anspruch erheben könnte.

Dit recht op tewerkstelling door middel van een arbeidsovereenkomst blijft behouden zolang betrokkene niet gerechtigd is op een sociale uitkering waarvan het bedrag minstens gelijk is aan het bedrag van het leefloon waarop hij volgens zijn categorie aanspraak zou kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beziehen deren betrag mindestens' ->

Date index: 2024-08-30
w