Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-Etikettierung
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
Etikettierung
Etikettierung von PKW
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung
Produktbezeichnung
Warenbezeichnung

Vertaling van "bezeichnung etikettierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen

Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten


Auto-Etikettierung | Etikettierung von PKW

etikettering energiegebruik personenauto's | etikettering van auto's


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations


Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung

Commissie voor Milieuetikettering en Milieureclame








Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Art. 45. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen gepresenteerd onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam, maakt elk project van etikettering of van presentatiewijze het voorwerp uit van een voorafgaandelijk kennisgeving door de verantwoordelijke van de etikettering in de zin van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en d ...[+++]


Abschnitt 2 - Etikettierung und Aufmachung der Erzeugnisse Art. 8 - Nur die in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 eingetragenen sprachlichen Fassungen der Bezeichnung werden für die Etikettierung verwendet.

Afdeling 2. - Etikettering en presentatie van de producten Art. 8. Enkel de taalversies van de benaming, geregistreerd overeenkomstig artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, worden in de etikettering gebruikt.


Art. 44 - § 1 - Wenn für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel die als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragene Bezeichnung auf der Etikettierung angegeben wird, steht im gleichen Blickfeld das Logo der Europäischen Union, das der Art des Schutzes entspricht, unter den die Bezeichnung fällt.

Art. 44. § 1. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen,, gaat de als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de etikettering,wanneer ze vermeld wordt, in hetzelfde gezichtsveld vergezeld van het logo van de Europese Unie overeenstemmend met het type bescherming waarvan de naam het voorwerp uitmaakt.


Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfangsbestätigung durch die Kommission von der in Artikel 19 § 1 erwähnten Einreichung des Antrags abzieht; 3° für eine Ursprungsbezeichnung oder eine ...[+++]

Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Commissie van de indiening van de in artikel 19, § 1, bedoelde aanvraag af te trekken; 3° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding de Commissie erom verzoeken bij de registratie van de naam op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn mehrere Bezeichnungen für mehrere Formen desselben Erzeugnisses eingetragen sind, wird nur die mit der betreffenden Form verbundene Bezeichnung für die Etikettierung verwendet.

Wanneer meerdere benamingen geregistreerd zijn voor meerdere vormen van éénzelfde product, wordt enkel de benaming, gekoppeld aan de overwogen vorm, in de etikettering gebruikt.


Kapitel 2: Produktbezeichnung bei der Etikettierung der Produkte von differenzierter Qualität; diese Bezeichnung entspricht der des Lastenhefts;

2° Hoofdstuk 2 : Productbenaming gebruikt voor de etikettering van de producten van gedifferentieerde kwaliteit; deze benaming is ook die van het bestek;


Art. 2 Abs. 1 Buchst. a Ziff. i und Art. 3 Abs. 1 Nr. 2 der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür in der durch die Verordnung (EG) Nr. 596/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass es mit ihnen nicht vereinbar ist, dass die Etikettierung eines Lebensmittels und die Art und Weise, in der sie erfolgt, durch das Aussehen, die Bezeichnung ...[+++]

De artikelen 2, lid 1, onder a), i), en 3, lid 1, punt 2, van richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 596/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009, moeten in die zin worden uitgelegd dat zij zich ertegen verzetten dat de etikettering van een levensmiddel en de wijze waarop deze is uitgevoerd, middels het voorkomen, de beschrijving of een grafische voorstelling van een bepaald ...[+++]


4.8. Etikettierung: In der Etikettierung müssen die Angaben: „Butelo de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida“ oder „Bucho de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida“ oder „Chouriço de ossos de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida“, das entsprechende Logo der Gemeinschaft sowie das Logo der Erzeugnisse von Vinhais, dessen Muster hier wiedergegeben ist, unbedingt aufgeführt sein. Teil der Etikettierung ist auch die Zertifizierungsmarke, die die Bezeichnung des Erzeugnisses und die entsprechende Angabe, den Namen der Kontrolleinrichtung und die Seri ...[+++]

4.8. Etikettering: Op het etiket moeten de volgende vermeldingen worden aangebracht: „Butelo de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida” of „Bucho de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida” of „Chouriço de ossos de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida”, het desbetreffende communautaire logo en het logo van de producten van Vinhais, volgens het onderstaande model. Op het etiket moet verder ook een certificeringsmerk worden aangebracht, bestaande uit de naam van het product en de respectieve vermelding, de naam van de controledienst en het volgnummer (numerieke of alfanumerieke code aan de hand waarvan het product kan worden getraceerd).


4.8 Etikettierung: Vorgeschriebene Angaben: „PAIO de BEJA — Indicação Geográfica Protegida (geschützte geografische Angabe)“ und das entsprechende Gemeinschaftslogo. Zur Etikettierung gehört ferner die Zertifizierungsmarke, die den Namen des Erzeugnisses und die entsprechende Bezeichnung, den Namen der Kontrolleinrichtung und die Seriennummer (numerischer bzw. alphanumerischer Code, der die Rückverfolgung des Erzeugnisses ermöglicht) umfassen muss.

4.8. Etikettering: Op het etiket zijn de volgende vermeldingen verplicht: „Paio de Beja — Indicação Geográfica Protegida” en het desbetreffende communautaire logo. Verder moet het certificeringsmerk worden vermeld, dat ook de naam van het product en de respectieve vermelding omvat, de naam van de controledienst en het volgnummer (numerieke of alfanumerieke code waarmee het product kan worden getraceerd)


Die Bezeichnung von Lebensmitteln, denen die im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 2991/94 oder in Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 3 zweiter Gedankenstrich derselben Verordnung definierten Erzeugnisse zugesetzt werden, kann in der Etikettierung die entsprechenden, in dem genannten Anhang angeführten Bezeichnungen einbeziehen, sofern die Bestimmungen der Richtlinie 79/112/EWG des Rates vom 18. Dezember 1978 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln sowie ...[+++]

Overwegende dat de benamingen van levensmiddelen die producten zoals de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2991/94 gedefinieerde of die geconcentreerde producten zoals de in artikel 2, lid 2, derde alinea, tweede streepje, van genoemde verordening gedefinieerde bevatten, bij de etikettering ervan een verwijzing mogen inhouden naar de overeenkomstige benamingen in voornoemde bijlage, voorzover Richtlijn 79/112/EEG van de Raad van 18 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (4), laatstelijk gew ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnung etikettierung' ->

Date index: 2024-01-13
w