Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Liste mit je zwei Kandidaten
Produktbezeichnung
Wahl mit zwei Wahlgängen
Warenbezeichnung
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "bezeichnung zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die unter Ziffer 5 erwähnten Rückstellungen werden jährlich mindestens bis zu einem halben Prozent der Investitionen für das Bauwesen, zwei Prozent der Investitionen für die Elektromechanik und fünf Prozent der Investitionen den Fuhrpark gebildet; 6° verwendet die Bezeichnung "Recyparc" in allen Mitteilungen betreffend die Containerparks, für die im Rahmen des vorliegenden Erlasses ein Zuschuss gewährt worden ist.

De in 5° bedoelde voorschotten worden jaarlijks aangelegd naar rato van minimum 0,5 % van de civieltechnische investeringen, 2 % voor de investeringen in elektromechanica en 5 % voor de investeringen in rollend materieel; 6° gebruikt de benaming "Recyparc" in elke vermelding betreffende een containerpark dat in het kader van dit besluit het voorwerp heeft uitgemaakt van een subsidie.


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Januar 2015 zur Bezeichnung der Mitglieder des Beratungsausschusses fü ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]


Ohne dass dies ein Ordnungsmäßigkeitskriterium der Bewerbung oder ein Auswahlkriterium für die Bezeichnung der zwei repräsentativen Vereinigungen darstellt, werden diese Vereinigungen um Zusammenarbeit ersucht, damit sie so bald wie möglich Bewerberlisten, die dieses Verhältnis erfüllen, vorschlagen.

Zonder dat het een regelmatigheidscriterium van de kandidatuurakte, noch een keuzecriterium in de aanwijzing van de twee representatieve verenigingen vormt, wordt de samenwerking van die verenigingen aangevraagd zodat ze, zodra het mogelijk is, kandidatenlijsten die bedoelde verhouding naleven, voordragen.


Die Bezeichnung im betreffendem Amt endet jedoch nach zwei Jahren von Amts wegen, wenn das betreffende Personalmitglied die in Artikel 6.3 § 1 Nummer 8 angeführte Zusatzausbildung innerhalb dieser Frist nicht erfolgreich bestanden hat.

De aanwijzing in dat ambt wordt echter van ambtswege na twee jaar beëindigd, als het betrokken personeelslid binnen die termijn niet geslaagd is voor de aanvullende opleiding vermeld in artikel 6.3, § 1, 8°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest, dass zwei Drittel der Beihilfen aus dem EGF für finanzielle Zuschüsse mit der Bezeichnung „Schulungslohn“ ausgegeben werden, wobei angeblich alle Arbeitnehmer Beihilfen in Höhe von schätzungsweise 8 897 EUR pro Arbeitnehmer erhalten;

9. merkt op dat twee derde van de EFG-steun zal worden besteed aan financiële vergoedingen, zogeheten "opleidingsloon" – naar verluidt ontvangen alle werknemers een vergoeding van naar schatting 8 897 euro per werknemer;


(8) Um eindeutig festzulegen, welche Organismen für gemeinsame Anlagen unter diese Verordnung fallen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass diese ihren Schwerpunkt auf die Bereitstellung von Kapital an kleine Unternehmen in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins legen, sollte die Bezeichnung „Europäische Risikokapitalfonds“ Fonds vorbehalten bleiben, die in den zwei Jahren nach der ersten Investition im Sinne dieser Verordnung durchschnittlich mindestens 55 Prozent und danach mindestens 70 Prozent des eingeforderten zugesagten Ka ...[+++]

(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat zij zich toeleggen op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, mag de benaming "Europees durfkapitaalfonds" alleen worden gebruikt door fondsen die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van hun gestort toegezegd kapitaal wijden aan beleggingen in dergelijke ondernemingen, na aftrek van alle relevante kosten, ...[+++]


- 100 m von Kunstbauten und Tanklagern, und 300 m von geschlossenen Wohngebieten wenn das Schiff nach Tabelle A, Spalte (12) der Verordnung für die Trockengüterschiffe, und nach Tabelle C, Spalte (19) der Verordnung für die Tankschiffe, eine Bezeichnung mit zwei blauen Kegeln oder zwei blauen Lichtern führen muss;

- 100 m van kunstwerken en tankopslagplaatsen en 300 m van gesloten woongebieden, indien het schip conform kolom 12 van tabel A van het reglement voor de droge-ladingschepen en kolom 19 van tabel C van het reglement voor de tankschepen een seinvoering met twee blauwe kegels of twee blauwe lichten moet voeren;


2. Aus zwei oder mehr Fasern bestehende Textilerzeugnisse, bei denen auf keine Faser 85 % des Gesamtgewichts entfallen, werden durch die Bezeichnung von wenigstens zwei Fasern mit den höchsten Hundertsätzen unter Angabe ihres Gewichtshundertteils nebst Aufzählung der anderen im Erzeugnis enthaltenen Fasern in absteigender Reihenfolge ihres Gewichtsanteils (mit oder ohne Angabe der Hundertsätze) gekennzeichnet.

2. Op het etiket van textielproducten die uit twee of meer vezelsoorten zijn samengesteld, waarvan er geen enkele 85% van het totale gewicht uitmaakt, worden de benaming en het gewichtspercentage van ten minste de twee vezels met de hoogste gewichtspercentages vermeld, gevolgd door de benamingen van de andere samenstellende vezelsoorten in afnemende volgorde van gewichtspercentage, al dan niet met vermelding van de gewichtspercentages.


da) Besteht die Spirituose Wodka aus Ethylalkohol, hergestellt aus zwei oder mehr Produkten landwirtschaftlichen Ursprungs, trägt er die Bezeichnung „Wodka blended“ unbeschadet der Bestimmungen dieser Verordnung.

d bis) Indien de uit ethylalcohol verkregen vodka vervaardigd is met twee of meer landbouwproducten moet hij de benaming "vodka blended" dragen, onverminderd het bepaalde in de onderhavige verordening.


Zusammengesetzte Erzeugnisse, für welche die Bezeichnung "Butter" gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 verwendet wird, dürfen, wenn sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bereits vermarktet werden und die Voraussetzungen von Artikel 3 und 4 dieser Verordnung nicht erfuellen, unter Verwendung der Bezeichnung "Butter" noch während eines Zeitraums von zwei Jahren nach dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung vermarktet werden.

Samengestelde producten die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze verordening in de handel zijn en waarvoor op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 de benaming "boter" wordt gebruikt, maar niet aan de bepalingen van de artikelen 3 en 4 van de onderhavige verordening beantwoorden, mogen nog gedurende twee jaar na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening onder de benaming "boter" in de handel worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnung zwei' ->

Date index: 2022-01-20
w