Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
COST
Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Produktbezeichnung
SCIENCE
STOA
Technologiebewertung
Warenbezeichnung

Vertaling van "bezeichnung wissenschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations


Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)

Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung

Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Institut zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw


Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]


zur Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van creatieve choreografie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0202 - EN - Verordnung (EG) Nr. 202/2008 der Kommission vom 4. März 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Anzahl und Bezeichnung der Wissenschaftlichen Gremien der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Anzahl und Bezeichnung der Wissenschaftlic ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0202 - EN - Verordening (EG) nr. 202/2008 van de Commissie van 4 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het aantal en de namen van de wetenschappelijke panels van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0575 - EN - Verordnung (EG) Nr. 575/2006 der Kommission vom 7. April 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Anzahl und Bezeichnung der ständigen Wissenschaftlichen Gremien der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit // VERORDNUNG (EG) Nr. 575/2006 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Anzahl und Bezeichnung der ständigen Wisse ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0575 - EN - Verordening (EG) nr. 575/2006 van de Commissie van 7 april 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het aantal en de namen van de permanente wetenschappelijke panels van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid // VERORDENING (EG) Nr. 575/2006 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het aantal en de namen van de permanente wetenschappelijke panels va ...[+++]


- den Königlichen Erlass vom 11. Juli 2003 zur Änderung der Bezeichnung der wissenschaftlichen Einrichtung des Staates "Wissenschaftliches Institut für Volksgesundheit - Louis Pasteur" in "Wissenschaftliches Institut für Volksgesundheit".

- het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot wijziging van de benaming van de wetenschappelijke instelling van de Staat "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur" in " Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid".


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35007 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: die Bezeichnung des Gebiets ist durch die große Bedeutung einer Reihe von Lebensräumen und von auf regionaler Ebene bemerkenswerten Arten-Habitaten gerechtfertigt.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 4 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35007 om de volgende redenen uitgekozen werd : de aanwijzing van de locatie is verantwoord wegens het belang van een reeks habitats en habitats van opmerkelijke soorten op gewestelijk niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezeichnung und Code: Geben Sie die wissenschaftliche Bezeichnung der Arten an. Für Vogelarten der Anhänge IV und V ist zusätzlich zur wissenschaftlichen Bezeichnung auch der im Referenzportal angegebene Code zu verwenden.

Naam en code: vermeld de wetenschappelijke naam van de soort; in het geval van vogelsoorten en soorten van de bijlagen IV en V moet naast de wetenschappelijke naam ook de in het referentieportaal verstrekte code worden vermeld.


IUPAC-Bezeichnung für Stoffe gemäß Artikel 119 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, die als Zwischenprodukte, in der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung oder in der produkt- und verfahrensorientierten Forschung und Entwicklung verwendet werden

IUPAC-naam voor stoffen als bedoeld in artikel 119, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1907/2006 die worden gebruikt als tussenproducten, in wetenschappelijk onderzoek of in onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procedés


IUPAC-Bezeichnung für gefährliche Stoffe, die als Zwischenprodukte, in der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung oder in der produkt- und verfahrensorientierten Forschung und Entwicklung verwendet werden

IUPAC-naam voor gevaarlijke stoffen die worden gebruikt als tussenproducten, in wetenschappelijk onderzoek of in onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procedés


Außerdem sollte die Bezeichnung Heliothis armigera Hübner aufgrund der kürzlich vorgenommenen Änderung der wissenschaftlichen Bezeichnung in Helicoverpa armigera (Hübner) umgewandelt werden.

Verder moet de naam van Heliothis armigera Hübner worden veranderd in Helicoverpa armigera (Hübner), overeenkomstig haar recente herziene wetenschappelijke benaming.


« Für jeden Antrag auf Anerkennung der differenzierten Qualität im Bereich der Schweinefleischproduktion im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft ist das Gutachten des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel, eingerichtet durch das Dekret vom 7. September 1989 über die Bezeichnung des lokalen Ursprungs und die Bezeichnung des Wallonischen Ursprungs sowie über die Umsetzung der Verordnungen (EWG) Nr. 2081/92 und Nr. 2082/92 auf ...[+++]

« Elke saanvraag tot erkenning van de gedifferentieerde kwaliteit in de varkenssector op grond van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, behoeft het advies van de wetenschappelijke adviescommissie voor agrovoedingsproducten ingesteld bij het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EG) nrs. 2081/92 en 2082/92».


Art. 20 - Bis zur Bildung des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die Erzeugnisse, die nicht zu den landwirtschaftlichen Nahrungsmitteln gehören, werden dessen Befugnisse gemäss Artikel 8 des Dekrets vom 7. September 1989 über die Ausstellung des Wallonischen Qualitätszeichens, die Bezeichnung des Lokalen Ursprungs und die Bezeichnung des Wallonischen Ursprungs in seiner durch das vorliegende Dekret abgeänderten Fassung durch die Kraft des vorerwähnten Dekrets eingeführte Kommission für das Qualitätszeichen und die Ursprungsbe ...[+++]

Art. 20. Totdat de wetenschappelijke adviescommissie voor de producten die niet uit de agro-voedingssector afkomstig zijn, samengesteld zal zijn overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 7 september 1989 betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale herkomst en de aanduiding van Waalse herkomst zoals bij dit decreet gewijzigd, worden diens bevoegdheden uitgeoefend door de Commissie voor kwaliteitslabels en aanduidingen van herkomst zoals opgericht krachtens voornoemd decreet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnung wissenschaftlichen' ->

Date index: 2025-05-16
w