Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewältigung fluchtsituationen zurückgreifen kann " (Duits → Nederlands) :

Dabei werden die verschiedenen Instrumente und Maßnahmen miteinander verknüpft, um sicherzustellen, dass die EU auf ein wirksames, den gesamten Zyklus und die relevanten Akteure erfassendes Konzept für die Bewältigung von Fluchtsituationen zurückgreifen kann.

Het doel is diverse instrumenten en acties te verbinden om ervoor te zorgen dat de EU beschikt over een efficiënte aanpak met een volledige cyclus en meerdere actoren om gedwongen ontheemding aan te pakken.


Die mit dem betroffenen Land abgestimmte gemeinsame Programmierung durch die EU und ihre Mitgliedstaaten ist eine flexible Vorgehensweise, die ein nützliches Instrument bei der Bewältigung von Fluchtsituationen sein kann.

Gezamenlijke programmering tussen de EU en de lidstaten is een flexibele toepassing onder leiding van landen, die kan worden gebruikt als een nuttig instrument om gedwongen ontheemding aan te pakken.


Mitunter kommt es vor, dass gerade das spezifische Know-how sowie die spezielle Ausstattung, auf die das Militär seit jeher zurückgreifen kann, für die Bewältigung einer konkreten Situation erforderlich sind.

Het is duidelijk dat in bepaalde gevallen specifieke kennis en bijzondere uitrusting nodig zijn, die tot nu alleen het leger heeft en gebruikt.


Berücksichtigt werden auch die sonstigen Finanzierungsmöglichkeiten seitens der Gebergemeinschaft, auf die das Zielland kurzfristig zur Bewältigung der Nahrungsmittelpreiskrise zurückgreifen kann, sowie das Potenzial des Landes, seine landwirtschaftliche Produktion nachhaltig zu steigern.

Er wordt ook rekening gehouden met andere financiële middelen die de donorgemeenschap op korte termijn ter beschikking van het doelland stelt om de voedselcrisis op te vangen, en met het potentieel van het land om de landbouwproductie op lange termijn duurzaam te verhogen.


(11a) Der EAD kann in Einzelfällen auf eine begrenzte Zahl abgeordneter nationaler Sachverständiger (ANS) mit Spezialkenntnissen zurückgreifen, die mit Blick auf die Bewältigung besonderer Aufgaben, insbesondere im Zusammenhang mit Krisenmanagement oder militärischen Funktionen, abgeordnet werden und dem Hohen Vertreter unterstellt werden sollten.

(11 bis) De EDEO kan in specifieke gevallen een beroep doen op een beperkt aantal gespecialiseerde gedetacheerde nationale deskundigen (GND's), die gedetacheerd worden om specifieke taken te verrichten, met name op het gebied van crisismanagement of in verband met militaire functies, die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger moeten staan.


(11a) Der EAD kann in besonderen Fällen auf eine begrenzte Zahl abgeordneter nationaler Sachverständiger (ANS) mit speziellen Kenntnissen zurückgreifen, die mit Blick auf die Bewältigung besonderer Aufgaben auf der Grundlage einer detaillierten Stellenbeschreibung abgeordnet werden, dem Hohen Vertreter unterstehen sollten und deren Abordnung bei der Berechnung des einen Drittels, das die Bediensteten aus den Mitgliedstaaten ausmachen sollten, sobald de ...[+++]

(11 bis) De EDEO kan in specifieke gevallen de hulp inroepen van een beperkt aantal hooggespecialiseerde gedetacheerde nationale deskundigen (GND's), die gedetacheerd worden om op basis van een gedetailleerde taakomschrijving specifieke taken te verrichten, die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger staan en wier detachering niet meetelt in het derde deel van het personeel dat uit nationale personeelsleden moet bestaan, zodra de EDEO op volle sterkte zal zijn.


Der EAD kann in Einzelfällen auf eine begrenzte Zahl abgeordneter nationaler Sachverständiger (ANS) mit Spezialkenntnissen zurückgreifen, die mit Blick auf die Bewältigung besonderer Aufgaben, insbesondere Aufgaben im Zusammenhang mit Krisenmanagement oder militärischen Funktionen, abgeordnet werden und dem Hohen Vertreter unterstellt werden sollten.

De EDEO kan in specifieke gevallen een beroep doen op een beperkt aantal gespecialiseerde gedetacheerde nationale deskundigen (GND’s), die gedetacheerd worden om specifieke taken te verrichten, met name op het gebied van crisismanagement of in verband met militaire functies, die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger moeten staan.


Berücksichtigt werden auch die sonstigen Finanzierungsmöglichkeiten seitens der Gebergemeinschaft, auf die das Zielland kurzfristig zur Bewältigung der Entwicklungen der Nahrungsmittelpreise zurückgreifen kann.

Er wordt ook rekening gehouden met andere financiële middelen die de donorgemeenschap op korte termijn ter beschikking van het begunstigde land stelt om de ontwikkelingen van de voedselprijzen op te vangen.


Dem Konvent wurde damit eine äußerst schwierige Aufgabe übertragen, zu deren Bewältigung er jedoch auf eine fünfzigjährige Erfolgsgeschichte zurückgreifen kann.

De Conventie stond dus voor een zeer zware opgave, maar kon wel voortbouwen op vijftig succesvolle jaren.


12. hebt hervor, dass die GESVP eine Erweiterung der Optionen der Union gestattet, was die Förderung des Friedens und der internationalen Zusammenarbeit sowie die Konfliktvorbeugung und erforderlichenfalls die Bewältigung von Krisen betrifft, da sie auf die volle Bandbreite der ihr zu Gebote stehenden zivilen und militärischen Instrumente zurückgreifen kann, was voraussetzt, dass sie in der Lage ist, klare und eindeutige außenpolitische Zielvorgaben festzulegen;

12. onderstreept dat het GEVDB de Unie meer mogelijkheden biedt om vrede, conflictpreventie en internationale samenwerking te bevorderen en, indien noodzakelijk, crises onder controle te houden doordat zij de beschikking heeft over een volledig scala aan civiele en militaire instrumenten, hetgeen veronderstelt dat zij in staat is duidelijke en exacte doelstellingen op het stuk van het buitenlands beleid af te bakenen;


w