Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewältigung ermittelten risiken ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

„optionale Sicherheitsmaßnahmen“ eine Reihe von zusätzlichen Maßnahmen, die das Parlament im Interesse einer effizienteren und flexibleren Reaktion auf die ermittelten Risiken, die für das Parlament bestehen, für die einzelnen Alarmstufen ergreifen kann.

„operationele veiligheidsmaatregelen”: een reeks aanvullende maatregelen die het Parlement bij elke alarmfaseniveau kan aannemen om efficiënter en flexibeler te reageren op de vastgestelde gevaren voor het Parlement.


unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken wirksame und angemessene Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen,

doeltreffende en evenredige fraudepreventiemaatregelen nemen op basis van de vastgestelde risico's.


unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken wirksame und angemessene Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen,

doeltreffende en evenredige fraudepreventiemaatregelen nemen op basis van de vastgestelde risico's;


Im Rahmen der Vereinbarung werden die Unternehmen eine umfassende Bewertung der Datenschutzrisiken durchführen und Maßnahmen zur Bewältigung der ermittelten Risiken ergreifen, bevor eine neue RFID-Anwendung auf dem Markt eingeführt wird.

Volgens de overeenkomst moeten bedrijven een volledige beoordeling van de risico's voor de persoonlijke levenssfeer maken en maatregelen nemen om de waargenomen risico's te verhelpen voordat een nieuwe smart-tagtoepassing in de handel wordt gebracht.


unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken wirksame und angemessene Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen,

doeltreffende en evenredige fraudepreventiemaatregelen nemen op basis van de vastgestelde risico's;


Um die derzeitige Fragmentierung zu überwinden, vor deren Hintergrund einige Mitgliedstaaten divergierende Maßnahmen ergriffen haben, und um die Möglichkeit, dass zuständige Behörden divergierende Maßnahmen ergreifen, einzuschränken, ist zur Bewältigung der potenziellen Risiken von Leerverkäufen und Credit Default Swaps ein harmonisiertes Vorgehen erforderlich.

Om een einde te maken aan de huidige gefragmenteerde situatie, waarin sommige lidstaten uiteenlopende maatregelen hebben genomen, en om de kans te verkleinen dat door bevoegde autoriteiten uiteenlopende maatregelen worden genomen, is het van belang om de potentiële risico’s die uit short selling en kredietverzuimswaps voortvloeien, op geharmoniseerde wijze te ondervangen.


45. fordert die Kommission auf, die potenziellen Risiken von CCS zu prüfen und Anforderungen für die Genehmigung von CCS-Tätigkeiten und für eine angemessene Bewältigung der ermittelten Risiken und Folgen festzulegen;

45. roept de Commissie op om de potentiële risico's van technologie voor opvang en opslag van CO2 te evalueren en voorschriften vast te stellen voor de afgifte van vergunningen voor activiteiten voor opvang en opslag van CO2 en voor effectieve beheersing van de vastgestelde risico's en gevolgen;


45. fordert die Kommission auf, die potenziellen Risiken von CCS zu prüfen und Anforderungen für die Genehmigung von CCS-Tätigkeiten und für eine angemessene Bewältigung der ermittelten Risiken und Folgen festzulegen;

45. roept de Commissie op om de potentiële risico's van technologie voor opvang en opslag van CO2 te evalueren en voorschriften vast te stellen voor de afgifte van vergunningen voor activiteiten voor opvang en opslag van CO2 en voor effectieve beheersing van de vastgestelde risico's en gevolgen;


44. fordert die Kommission auf, die potenziellen Risiken von CCS zu prüfen und Anforderungen für die Genehmigung von CCS-Tätigkeiten und für eine angemessene Bewältigung der ermittelten Risiken und Folgen festzulegen;

44. roept de Commissie op om de potentiële risico's van CCS te evalueren en eisen vast te stellen voor de afgifte van vergunningen voor CCS-activiteiten en effectieve beheersing van de vastgestelde risico's en gevolgen;


Ermittlung etwaiger Merkmale des bzw. der GVO, die unerwünschte Wirkungen haben können; Bewertung der möglichen Folgen der einzelnen unerwünschten Wirkungen, Bewertung der Wahrscheinlichkeit des Auftretens jeder einzelnen als möglich ermittelten unerwünschten Wirkung; Abschätzung des Risikos jedes einzelnen ermittelten Merkmals des bzw. der GVO; Anwendung von Strategien zur Bewältigung der Risiken, die aus der absichtlichen Freisetzung oder der Vermarktung des bzw. der GVO entstehen; Bestimmung des Gesamtrisikos des bzw. der GVO.

bepaling van kenmerken van het GGO (de GGO's) die schadelijke effecten kunnen hebben; evaluatie van de mogelijke gevolgen van elk schadelijk effect; evaluatie van de waarschijnlijkheid van het optreden van elk mogelijk schadelijk effect; schatting van het risico dat aan elk bepaald kenmerk van het GGO (de GGO's) verbonden is; strategieën voor risicobeheer bij de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van een GGO (GGO's); bepaling van het algehele risico van het GGO (de GGO's).


w