Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusstsein einer Partnerschaft
Dem Gesetz entsprechend
Dämmerzustand des Bewusstseins
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Interkulturelles Bewusstsein zeigen
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Partnerschaftsbewusstsein
Partnerschaftsgeist
Soziales Bewusstsein fördern
Zustand minimalen Bewusstseins

Vertaling van "bewusstseins entsprechende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Zustand minimalen Bewusstseins

minimaal responsieve status


interkulturelles Bewusstsein zeigen

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen


Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen


soziales Bewusstsein fördern

maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten


Bewusstsein einer Partnerschaft | Partnerschaftsbewusstsein | Partnerschaftsgeist

geest van partnerschap


Dämmerzustand des Bewusstseins

schemertoestand van het bewustzijn


nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erhöhung des Bewusstseins für entsprechende Maßnahmen und ihrer Sichtbarkeit bei nationalen und regionalen politischen Entscheidungsträgern und anderen Interessengruppen wird dazu beitragen, den SBA unternehmernah umzusetzen.

Verbetering van het bewustzijn en de zichtbaarheid van de maatregelen bij nationale en regionale beleidsmakers en andere belanghebbenden zal ertoe bijdragen dat de SBA dicht bij de ondernemers wordt geïmplementeerd.


die Dimension des Sports bei Diskussionen und Veranstaltungen zu bestehenden Qualifizierungsmaßnahmen durchgängig zu berücksichtigen, um ein Bewusstsein für den Erwerb von Querschnittskompetenzen im und durch den Sport zu schaffen und entsprechende konkretere Methoden auszuloten.

de sportdimensie in de bestaande debatten en evenementen omtrent het vaardighedenbeleid te mainstreamen teneinde aandacht te vragen voor en meer concrete manieren te verkennen tot het verwerven van transversale vaardigheden tijdens en door sportbeoefening.


Eine der wichtigsten Erfahrungen aus dem Europäischen Jahr 2010 ist die Erkenntnis, dass die europäischen Ziele für die soziale Eingliederung und den sozialen Zusammenhalt nur dann die ihnen zustehende Sichtbarkeit und Priorität auf der europäischen und der jeweiligen nationalen politischen Agenda erreichen, wenn die BürgerInnen ein entsprechendes Bewusstsein entwickeln und eingebunden werden.

Een van de belangrijkste lessen van het Europees Jaar 2010 is dat de bewustmaking en de participatie van de burgers van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat aan de Europese doelstellingen op het gebied van sociale inclusie en sociale samenhang de zichtbaarheid en de prioriteit worden verleend die zij op de Europese en nationale beleidsagenda's verdienen.


Voraussetzung ist jedoch, dass Opfer kein Problem damit haben, ihre Geschichte zu erzählen und dass sie dabei entsprechend unterstützt werden. Die Kommission wird Opfergruppen und ‑netze unterstützen (beispielsweise durch die Finanzierung einschlägiger Projekte), um die Kommunikation zu fördern und das Bewusstsein für diese Problematik zu schärfen;

De Commissie zal slachtoffergroepen en -netwerken ondersteuning bieden ten behoeve van communicatie- en voorlichtingsactiviteiten (bv. door projecten te financieren);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konsolidierung und Förderung des Wachstums und der Wirkung der bestehenden KIC: Das EIT soll die KIC dazu anregen, ein größeres Spektrum an Bildungs- und Fortbildungsaktivitäten und entsprechende Beratung anzubieten; es soll zudem die Existenz dieser Angebote stärker ins Bewusstsein rufen.

Het consolideren en stimuleren van de groei en de impact van de bestaande KIG's: het EIT zal de KIG's aanmoedigen een grotere verscheidenheid aan onderwijs- en opleidingsactiviteiten te ontwikkelen en daarover voorlichting te verstrekken, en bewustzijn te creëren over het bestaan van deze activiteiten.


25. betont, dass die Kommission die Aufgabe hat, das Bewusstsein für die Bedeutung der sozialen Verantwortung der Unternehmen und die Folgen einer Nichteinhaltung auf Konzernebene zu schärfen, und ferner mit geeigneten Maßnahmen dazu beitragen muss, dass dieses Bewusstsein entsteht und dass ein entsprechender Kapazitätsaufbau auf der Ebene der Regierung des jeweiligen Aufnahmestaates stattfindet, um wirksam dafür zu sorgen , dass die SVU-Rechte umgesetzt werden und die Anrufung von Gerichten möglich wird;

25. onderstreept dat het vergroten van het bewustzijn van de beginselen van MVO en van de gevolgen van niet-naleving op het niveau van ondernemingen, als taak voor de Commissie, geflankeerd moet worden door vergroting van het bewustzijn en de opbouw van capaciteit op het niveau van de regeringen van de gastlanden, teneinde te komen tot een daadwerkelijke toepassing van MVO-rechten en tot toegang tot de rechtsgang;


Neben Ad-hoc-Ausfuhrbeschränkungen und -Handelssanktionen für aggressive Überwachungsinstrumente erfordert die digital und global vernetzte Realität in den europäischen Vorstandsetagen ein entsprechendes Bewusstsein darüber und die Übernahme von Verantwortung.

Naast ad-hocuitvoerbeperkingen en -handelssancties met betrekking tot intrusieve toezichtinstrumenten, vereist de digitale en mondiaal verbonden realiteit bewustzijn en verantwoordelijkheid binnen Europese bestuurskamers.


in dem Bewusstsein , dass die Mitgliedstaaten dennoch den operativen Beitrag des SIS weiter optimieren könnten, solange die Zunahme der Arbeitsbelastung der SIRENE-Büros aufgrund der wachsenden Anzahl von Ausschreibungen und Treffern im SIS sowie anderer Aufgaben (EuHb usw.) nicht durch eine entsprechende Erhöhung des Personalbestands ausgeglichen ist; dieser Umstand wirkt sich sehr negativ auf die operative Fähigkeit von SIRENE aus und muss rasch behoben werden;

erkennend dat de lidstaten de operationele bijdrage van het SIS niettemin verder zouden kunnen optimaliseren, en dat de toegenomen werklast van de SIRENE-bureaus ten gevolge van het gestegen aantal signaleringen en hits in het SIS en van andere taken (EAB, enz.) niet gepaard is gegaan met een evenredige toename van het aantal personeelsleden, deze situatie tast de operationele capaciteit van SIRENE ernstig aan en moet snel worden aangepakt,


Die Gleichstellung der Geschlechter wird mehr und mehr zu einem anerkannten Bestandteil des Dialogs der EU mit Partnerländern und der Konsultationen mit der Zivilgesellschaft; Ziel ist es, bei den Entwicklungspartnern der EU das Bewusstsein für die Beziehung zwischen stärkerer Gleichstellung und Armutsreduzierung zu wecken und sie entsprechend zu sensibilisieren.

Gendergelijkheid wordt een erkend onderdeel van de dialoog van de EU met de partnerlanden en het overleg met het maatschappelijk middenveld, waarmee beoogd wordt de ontwikkelingspartners van de EU bewust te maken van het verband tussen meer gelijkheid en het terugdringen van armoede en hen daarvoor te sensibiliseren.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Auswirkungen des Klimawandels zu bemessen, das Bewusstsein dafür zu erhöhen und entsprechende Erfahrungen auszutauschen, sowie Maßnahmen zur Begrenzung und Anpassung zu fördern.

De lidstaten worden aangespoord om werk te maken van een evaluatie van de effecten van klimaatverandering, bewustmakingsactiviteiten en uitwisseling van ervaringen en de bevordering van bestrijdings- en aanpassingsactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusstseins entsprechende' ->

Date index: 2021-06-20
w