Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewusst noch dazu " (Duits → Nederlands) :

3. hält es jedoch für sehr befremdlich, dass die meisten Mitgliedstaaten und Organe der EU sich weder der Dringlichkeit der Angelegenheit bewusst noch dazu bereit sind, die in der Entschließung aufgeworfenen Fragen ernsthaft anzugehen und den darin enthaltenen konkreten Empfehlungen Folge zu leisten, und sich außerdem dem Dialog mit und der Transparenz gegenüber dem Europäischen Parlament verweigern;

3. is echter zeer teleurgesteld over het algemene gebrek aan een besef van urgentie en bereidheid bij de meeste lidstaten en de EU-instellingen om de in de resolutie aangekaarte kwesties op een ernstige manier aan te pakken en om de concrete aanbevelingen die erin zijn opgenomen ten uitvoer te leggen, alsook door het gebrek aan transparantie ten aanzien van en dialoog met het Parlement;


2. hält es jedoch für sehr befremdlich, dass die meisten Mitgliedstaaten und Organe der EU sich weder der Dringlichkeit der Angelegenheit bewusst noch dazu bereit sind, die in der Entschließung aufgeworfenen Fragen ernsthaft anzugehen und den darin enthaltenen konkreten Empfehlungen Folge zu leisten, und sich außerdem dem Dialog mit und der Transparenz gegenüber dem Europäischen Parlament verweigern;

2. is echter zeer teleurgesteld over het algemene gebrek aan een besef van urgentie en bereidheid bij de meeste lidstaten en de EU-instellingen om de in de resolutie aangekaarte kwesties op een ernstige manier aan te pakken en om de concrete aanbevelingen die erin zijn opgenomen ten uitvoer te leggen, alsook door het gebrek aan transparantie ten aanzien van en dialoog met het Parlement;


3. hält es jedoch für sehr befremdlich, dass die meisten Mitgliedstaaten und Organe der EU sich weder der Dringlichkeit der Angelegenheit bewusst noch dazu bereit sind, die in der Entschließung aufgeworfenen Fragen ernsthaft anzugehen und den darin enthaltenen konkreten Empfehlungen Folge zu leisten, und sich außerdem dem Dialog mit und der Transparenz gegenüber dem Europäischen Parlament verweigern;

3. is echter zeer teleurgesteld over het algemene gebrek aan een besef van urgentie en bereidheid bij de meeste lidstaten en de EU-instellingen om de in de resolutie aangekaarte kwesties op een ernstige manier aan te pakken en om de concrete aanbevelingen die erin zijn opgenomen ten uitvoer te leggen, alsook door het gebrek aan transparantie ten aanzien van en dialoog met het Parlement;


Aus der Begründung geht hervor, dass davon ausgegangen wird, dass die angefochtene Bestimmung « im Interesse aller Parteien » sei, da sie dazu diente, « den Berufungsklägern, die weder einen Rechtsanwalt haben, noch eine umfassende Ausbildung besitzen, die Tragweite der Berufungsschrift und die Möglichkeit, diese zu begrenzen, bewusst zu machen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 85).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat de bestreden bepaling « in het belang van alle partijen » werd geacht, aangezien zij ertoe strekte « de eisers in beroep [...] die noch een advocaat noch een ruime scholing hebben [...] bewust te [maken] van de draagwijdte van de akte van hoger beroep en van de mogelijkheid om die te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 85).


2. Die Durchführung der Maßnahmen hat dazu geführt, dass neue, wirksamere soziale Partnerschaften entstanden sind, zumindest in den Regionen und Städten, die hierfür am aufgeschlossensten waren. Diese Partnerschaften haben sich im übrigen als noch wirksamer dort erwiesen, wo sich die lokalen Akteure der Bedeutung des Sozialkapitals bewusst waren (d.h. auf Vertrauen, Gegenseitigkeit und staatsbürgerlichem Engagement basierende Norme ...[+++]

2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).


Ich komme aus dem kleinsten Mitgliedstaat, der noch dazu eine Insel ist, und mir ist stark bewusst, dass eine nach dem Einheitsprinzip und ohne Rücksicht auf Unterschiede verfolgte Wirtschafts- und Sozialpolitik nicht notwendigerweise die gewünschte Wirkung in Bezug auf die Beschaffung von Arbeitsplätzen oder die Verbesserung der Lebensqualität unserer Bürger hat.

Als inwoner van de kleinste lidstaat, een eilandstaat, ben ik mij er ten zeerste van bewust dat het Europees sociaal en economisch beleid niet altijd tot de gewenste resultaten leidt wanneer het EU-breed lukraak wordt toegepast volgens het “one-size-fits-all”-principe, of het nu om werkgelegenheid gaat of om betere levenskwaliteit voor onze burgers.


Ich komme aus dem kleinsten Mitgliedstaat, der noch dazu eine Insel ist, und mir ist stark bewusst, dass eine nach dem Einheitsprinzip und ohne Rücksicht auf Unterschiede verfolgte Wirtschafts- und Sozialpolitik nicht notwendigerweise die gewünschte Wirkung in Bezug auf die Beschaffung von Arbeitsplätzen oder die Verbesserung der Lebensqualität unserer Bürger hat.

Als inwoner van de kleinste lidstaat, een eilandstaat, ben ik mij er ten zeerste van bewust dat het Europees sociaal en economisch beleid niet altijd tot de gewenste resultaten leidt wanneer het EU-breed lukraak wordt toegepast volgens het “one-size-fits-all ”-principe, of het nu om werkgelegenheid gaat of om betere levenskwaliteit voor onze burgers.


2. Die Durchführung der Maßnahmen hat dazu geführt, dass neue, wirksamere soziale Partnerschaften entstanden sind, zumindest in den Regionen und Städten, die hierfür am aufgeschlossensten waren. Diese Partnerschaften haben sich im übrigen als noch wirksamer dort erwiesen, wo sich die lokalen Akteure der Bedeutung des Sozialkapitals bewusst waren (d.h. auf Vertrauen, Gegenseitigkeit und staatsbürgerlichem Engagement basierende Norme ...[+++]

2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).




Anderen hebben gezocht naar : der angelegenheit bewusst noch dazu     bewusst     rechtsanwalt haben noch     sie dazu     des sozialkapitals bewusst     übrigen als noch     maßnahmen hat dazu     ist stark bewusst     der noch     der noch dazu     bewusst noch dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusst noch dazu' ->

Date index: 2023-11-22
w