Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusste Missachtung
Geldmenge in der weiten Abgrenzung
Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3*
Geldmengenaggregat M3
M3

Traduction de «bewusst weiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geldmenge in der weiten Abgrenzung

ruime geldhoeveelheid


Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3* | Geldmengenaggregat M3 | M3 [Abbr.]

geldhoeveelheid volgens de brede maatstaf M3


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewusst im weiten ...[+++] Sinne aufgefasst wird. Im Gesetz sind tatsächlich die Gerichtskosten definiert, das heißt die durch das Verfahren verursachten Kosten; in dem anzunehmenden königlichen Erlass ' Allgemeine Verordnung ' (Artikel 6 des Entwurfs) werden sie aufgestellt werden, das heißt es wird dieser allgemeinen Definition ein präziser materieller Inhalt verliehen. Dieser Erlass wird dem Parlament zur Bestätigung vorgelegt werden. Hinsichtlich des Zusammenhangs zwischen den strafrechtlichen und zivilrechtlichen Verfahren ist in Wirklichkeit wie folgt zu unterscheiden: a) die Gerichtskosten im engen Sinne: Es sind die Kosten, die durch die strafrechtlichen Verfahren verursacht werden gemäß der Definition in Nr. 1, sowie die hinzukommenden Gerichtskosten, das heißt diejenigen, die durch das direkte Eingreifen der Staatsanwaltschaft in einem Verfahren in Zivil- oder in Handelssachen entstehen. Diese können der harte Kern für die Gerichtskosten sein. b) die den Gerichtskosten gleichgestellten Kosten: Zu dieser zweiten Gruppe gehören die Kosten, die entstehen durch die Verfahren, in denen eine Partei Gerichtskostenhilfe erhält. Hier besteht das Ziel darin, die Unentgeltlichkeit im Bereich der Gerichtskostenhilfe zu gewährleisten (Definition von Nr. 5 und Nr. 6). Das Ziel ist eindeutig die Gewährleistung der Unentgeltlichkeit des Verfahrens zugun ...

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader ...[+++]


In der Begründung zu dem Berichtsentwurf vom 20. Mai 2010 stimmen die Berichterstatterinnen dem Vorschlag des Rates in weiten Teilen zu, wobei sie betonen, dass der Anwendungsbereich der Initiative bewusst offen gelassen wurde. Weiter wird ausgeführt, dass eine europäische Schutzanordnung „auf alle Opfer von Gewalt, einschließlich der Opfer von Menschenhandel, von weiblicher Genitalverstümmelung, Zwangsehen, Ehrenmorden, Inzest und geschlechtsspezifischer Gewalt, sowie die Zeugen solcher Gewalttaten, auf Opfer von Terrorismus und Opf ...[+++]

In de toelichting bij het ontwerpverslag van 20 mei 2010 stellen de rapporteurs dat zij het grotendeels eens zijn met het voorstel van de Raad, waarbij zij benadrukken dat het toepassingsgebied van het initiatief bewust een open karakter heeft en dat een Europees beschermingsbevel daarom van toepassing zou moeten zijn op alle slachtoffers van geweld, zoals slachtoffers van mensenhandel, vrouwen die het slachtoffer zijn van genitale verminking, slachtoffers van gedwongen huwelijken, eermoorden, incest, genderspecifiek geweld, getuigen, ...[+++]


Länder wie China und die Vereinigten Staaten sind sich alle immer mehr über die Wichtigkeit der Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung bewusst und weiten daher ihre Unterstützung für die Landwirtschaft aus.

Landen als China en de Verenigde Staten worden zich steeds meer bewust van het belang van voedselvoorzieningszekerheid en geven daardoor steeds meer steun aan de eigen landbouw.


Meine Frage an den Herrn Kommissar ist folgende: Ist sich die Kommission des Umstandes bewusst, dass die Gebiete in äußerster Randlage – die Kanaren, Azoren und Madeira im Mittelatlantik, Guadalupe, Martinique und Guyana in der Karibik und Réunion im Indischen Ozean – von weiten Meeresflächen umgeben sind, in denen infolge der Überfischung die Fischressourcen schrittweise zurückgehen?

De vraag die ik de commissaris wil stellen, is de volgende: is de Commissie zich ervan bewust dat de ultraperifere gebieden – de Canarische Eilanden, de Azoren, en Madeira in de centrale Atlantische Oceaan, Guadeloupe, Martinique en Frans Guyana in het Caraïbisch gebied, en La Réunion in de Indische Oceaan – omgeven worden door enorme zeegebieden waarin de visbestanden ten gevolge van overbevissing langzaam teruglopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl ist uns bewusst, dass die Auswirkungen des Klimawandels bereits in vielen Teilen der Welt zu spüren sind, speziell in den ärmsten Gebieten, und auch in weiten Teilen unseres Kontinents und der Europäischen Union.

Niettemin zijn wij ons ervan bewust dat de gevolgen van de klimaatverandering zich in sommige delen van de wereld reeds doen gevoelen, met name in de armste regio’s en in grote delen van ons eigen continent en van de Europese Unie.


Der Bericht Ždanoka und die morgige Entschließung machen uns auf schmerzhafte Weise bewusst, dass wir noch einen weiten Weg vor uns haben.

Tussen het verslag-Ždanoka en de resolutie van morgen worden we ons er dus pijnlijk bewust van dat er nog veel moet worden gedaan.


20. Der Europäische Rat betont, dass das Emissionshandelssystem (ETS) der EU ein wesentliches Element einer integrierten Klima- und Energiepolitik bildet, und er ist sich der Bedeutung einer einheitlichen EU-weiten Obergrenze für das Emissionshandelssystem sowie von Vorgaben hinsichtlich der Entwicklung der Emissionsreduzierung bewusst.

20. De Europese Raad beklemtoont dat de EU ETS een essentieel onderdeel vormt van een geïntegreerd klimaat- en energiebeleid en onderkent het belang van één ETS-plafond voor de hele EU en een traject voor de terugdringing van de uitstoot.




D'autres ont cherché : geldmenge in der weiten abgrenzung     geldmengenaggregat m3     bewusste missachtung     bewusst weiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewusst weiten' ->

Date index: 2021-09-28
w