Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohner
Parkvorrechte für Bewohner
Sonderparkberechtigungen

Vertaling van "bewohner schließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parkvorrechte für Bewohner | Sonderparkberechtigungen

vergunningsparkeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß den Vorarbeiten zum Dekret in Bezug auf Gebäude/Wohnungen sind die Verwahrlosung, die Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptom und Ursache des Verfalls von Stadtteilen, der Verschlechterung des Lebensumfeldes, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Zerfalls des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 16).

Volgens de parlementaire voorbereiding van het Decreet Gebouwen/Woningen zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom én oorzaak van het verval van buurten, van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16).


Nach Darlegung des Dekretgebers sind Verwahrlosung, Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [...] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, SS. 15-16).

Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [...], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).


Schließlich ist es äußerst bedauerlich, dass Präsidentin Kirchner in Argentinien sich entschlossen hat, von der Innenpolitik und ihrer schlechten Leistung als Präsidentin abzulenken, indem sie in kriegerischer Weise über die Falklandinseln spricht, deren Bewohner Briten bleiben möchten.

Tot slot, het is hoogst betreurenswaardig dat president Kirchner in Argentinië ervoor gekozen heeft de aandacht van de binnenlandse politiek en haar slechte prestaties als president af te leiden door agressieve taal te bezigen met betrekking tot de Falklandeilanden, waarvan de bevolking graag Brits wil blijven.


Mit diesem Abkommen muss ein Gleichgewicht der drei Säulen – politischer Dialog, Zusammenarbeit und Handel – angestrebt werden, das es ermöglicht, die demokratischen Prozesse in Mittelamerika zu konsolidieren, die Wirksamkeit demokratischer Institutionen und Verwaltungen zu verbessern, gegen Gewalt, Korruption und Straflosigkeit sowie gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und schließlich den sozialen Zusammenhalt und die Lebensbedingungen aller Bewohner der Region zu verbessern.

De overeenkomst moet voorzien in een evenwicht tussen de drie basispijlers, namelijk politieke dialoog, samenwerking en handel, teneinde de democratische processen in Midden-Amerika te consolideren; de efficiëntie van de democratische instellingen en regeringen te verbeteren; paal en perk te stellen aan zowel het geweld, de corruptie en de straffeloosheid als de schending van de mensenrechten en de sociale cohesie; en de levensomstandigheden van alle inwoners van de regio te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich soll das Ziel darin bestehen, die Beziehungen, vor allem die Handelsbeziehungen, zum gegenseitigen Nutzen der EU-Bürger und der Bewohner der Pazifikinseln auszubauen.

Het is per slot van rekening de bedoeling om de betrekkingen, met name op handelsgebied, te verbeteren ten bate van zowel de Europese burgers als de bewoners van de eilanden in de Stille Oceaan.


Was schließlich Kolumbien betrifft, so ist der Text von Ziffer 41 nicht so klar und deutlich formuliert, wie es der Lage der Bürger in diesem lateinamerikanischen Staat gebührt hätte, wo zum Beispiel die Bewohner der Friedensgemeinden Opfer zahlreicher ungestrafter Massaker wurden.

Wat tot slot Colombia betreft: paragraaf 41 is niet zo expliciet als zou moeten, gezien de situatie waarin de burgers van deze Zuid-Amerikaanse staat verkeren.


Schließlich betont der AdR, dass die verschiedenen Berggebiete in Europa eine Gemeinschaftspolitik benötigen, die die Bewohner darin unterstützt, im Rahmen einer demokratisch verankerten lokalen und regionalen Selbstverwaltung kohärente, abgestimmte und integrierte Maßnahmen durchzuführen.

Ten slotte herhaalt het CvdR met klem dat er voor de verschillende berggebieden in Europa een comunautair beleid nodig is dat de bevolking steunt bij het beheren van samenhangende, gecoördineerde en geïntegreerde acties in het kader van lokaal en regionaal zelfbestuur.


11. wünscht schließlich ein Überdenken der Informationspolitik der Union unter Rückgriff auf die Vorstellungen bei den in den achtziger Jahren durchgeführten Arbeiten zu den „Kosten des Nicht-Europa“, um den Bürgern mit einfachen Mitteln die Rechte zu erklären, die ihnen aus der Unionsbürgerschaft erwachsen, und ihnen auch die geringen Kosten (weniger als 0,7 € pro Bewohner und Tag) und individuellen Vorzüge des europäischen Aufbauwerkes zu veranschaulichen;

10. hoopt dat het voorlichtingsbeleid van de Unie herzien wordt in het licht van de werkzaamheden over "wat het niet bestaan van Europa zou kosten" uit de jaren '80 om de burger met eenvoudige middelen te wijzen op de rechten die het Europees burgerschap met zich meebrengt en hem duidelijk te maken wat de geringe kosten (minder dan 0,7 € per dag per inwoner) en de baten voor het individu zijn van de Europese constructie;




Anderen hebben gezocht naar : bewohner     parkvorrechte für bewohner     bewohner schließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewohner schließlich' ->

Date index: 2024-02-14
w