Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Illegales Gebäude
Nennwertlose Aktie
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Ungeteilte Anteile
Unrechtmäßig bewilligte Leistung
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «bewilligt anteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


unrechtmäßig bewilligte Leistung

onverschuldigde prestatie






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 289bis § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 verstösst nicht gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern die Steuergutschrift keinen Gesellschaften bewilligt wird, deren Aktien oder Anteile mindestens zur Hälfte im Besitz einer oder mehrerer anderer Gesellschaften sind, die keine vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassenen Genossenschaften sind.

Artikel 289bis, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet, in zoverre het belastingkrediet niet wordt toegekend aan vennootschappen waarvan de aandelen voor ten minste de helft in het bezit zijn van één of meer andere vennootschappen, die geen door de Nationale Raad voor de Coöperatie erkende coöperatieve vennootschappen zijn.


- Von 42 7000 eingereichten Projekten (ein Anstieg um 14 % von 2007 auf 2008 und um 18% von 2008 auf 2009) wurden 21 800 bewilligt. Der Anteil der bewilligten Projekte ist von 52 % im Jahr 2007 auf 43 % im Jahre 2009 gesunken.

- van de 42 700 ingediende projecten (een stijging van 14% in 2008 vergeleken met 2007 en van 18% in 2009 vergeleken met 2008) hebben 21 800 projecten een subsidie ontvangen; het percentage gesubsidieerde projecten is gedaald van 52% in 2007 tot 43% in 2009;


- Von 42 7000 eingereichten Projekten (ein Anstieg um 14 % von 2007 auf 2008 und um 18% von 2008 auf 2009) wurden 21 800 bewilligt. Der Anteil der bewilligten Projekte ist von 52 % im Jahr 2007 auf 43 % im Jahre 2009 gesunken.

- van de 42 700 ingediende projecten (een stijging van 14% in 2008 vergeleken met 2007 en van 18% in 2009 vergeleken met 2008) hebben 21 800 projecten een subsidie ontvangen; het percentage gesubsidieerde projecten is gedaald van 52% in 2007 tot 43% in 2009.


Artikel 1 - Im Rahmen der bernahme der Anteile, die die « Société wallonne du Logement » im Kapital der « Société wallonne du Crédit social » besitzt, verzichtet die Wallonische Region auf die Eintreibung der beitreibbaren Vorschüsse, die sie der « Société wallonne du Logement » in Höhe von euro 15.774.793,79 bewilligt hat, und deren Einzelheiten in der Anlage zum vorliegenden Erlass aufgeführt werden.

Artikel 1. In het kader van de overname van de aandelen van de « Société wallonne du Logement » in het kapitaal van de « Société wallonne de Crédit social » ziet het Waalse Gewest af van de inning van de terugbetaalbare voorschotten die het aan de « Société wallonne du Logement » had toegekend ten bedrage van euro 15.774.793,79 waarvan het gedetailleerd overzicht als bijlage bij dit besluit opgenomen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bewilligter Betrag und Anteil der Finanzierung an den Gesamtkosten der Maßnahme,

- het toegekende bedrag en het gedeelte van de totale kosten van de actie dat het steun bedrag vertegen woordigt;


- die vorliegenden Ergebnisse und die veranschlagten oder tatsächlich entstandenen Kosten sowie den Anteil der Finanzierung, der aus öffentlichen Mitteln, die der Mitgliedstaat für die Durchführung der genannten erforderlichen Maßnahmen bewilligt hat, bestritten worden ist oder bestritten werden soll.

- de verkregen resultaten en van de werkelijke of geraamde kosten van de verrichte of te verrichten uitgaven en van het gedeelte daarvan dat is of moet worden betaald uit overheidskredieten die de lidstaat voor de uitvoering van die noodzakelijke maatregelen heeft uitgetrokken.


- bewilligter Betrag und Anteil der Finanzierung an den Gesamtkosten der Maßnahme,

- het toegekende bedrag en het gedeelte van de totale kosten van de actie dat het steun bedrag vertegen woordigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewilligt anteil' ->

Date index: 2022-04-23
w