Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertungen überwachen
Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen
Objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben
Physiotherapeutische Bewertungen vornehmen
Verwalter Aufmaße und Bewertungen
Widerspruchsausschuss für Bewertungen

Vertaling van "bewertungen modalitäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interministerielle Widerspruchskammer für Bewertungen

Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie


Verwalter Aufmaße und Bewertungen

Administrateur Opmetingen en Waarderingen


Widerspruchsausschuss für Bewertungen

beroepscommissie inzake evaluatie


Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt


objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken


Referat Datenerfassung, Bewertungen und Risikomanagement

afdeling Metingen, Beoordelingen en Risico's


Bewertungen überwachen

beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen


physiotherapeutische Bewertungen vornehmen

fysiotherapeutische beoordeling uitvoeren


Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den angefochtenen Artikel 206 wird die Flämische Regierung damit beauftragt, die Modalitäten für die Durchführung der Bewertungen im Sinne der Artikel 5.4.11 bis 5.4.13 des Umweltpolitikdekrets festzulegen.

Het bestreden artikel 206 belast de Vlaamse Regering met het bepalen van de nadere regels voor de uitvoering van de evaluaties, bedoeld in de artikelen 5.4.11 tot 5.4.13 van het DABM.


Durch den vorerwähnten Artikel wird der Flämischen Regierung die Befugnis erteilt, zur Durchführung der Bewertungen die Modalitäten festzulegen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 111).

Voormeld artikel verleent aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid om voor het uitvoeren van de evaluaties nadere regels te bepalen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 111).


Der Minister bestimmt: 1° die Bedingungen für den Zugang zu den Bewertungen; 2° die in Absatz 1 erwähnten Modalitäten und Bewertungsmethoden zur Prüfung der gründlichen Kenntnis der in Anlage 3 zum Königlichen Erlass vom 19. März 2013 aufgeführten Themenbereiche; 3° den Mindestinhalt der Bewertungen; 4° die Modalitäten für die Erlangung und die Ausstellung einer Bescheinigung der gründlichen Kenntnis dieser Themenbereiche; 5° die Modalitäten für die Einreichung einer Beschwerde durch die Teilnehmer.

De Minister bepaalt : 1° de toegangsvoorwaarden tot de evaluaties; 2° de modaliteiten en de methodes inzake evaluatie bedoeld in het eerste lid om de grondige kennis van de onderwerpen te controleren die vermeld zijn in bijlage 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de minimale inhoud van de evaluaties; 4° de modaliteiten voor het verkrijgen en het verlenen van een attest van grondige kennis van deze onderwerpen; 5° de beroepsmodaliteiten van de deelnemers.


V - Das Sanktionieren der Bewertung Art. 20 - Die Verwaltung korrigiert die Bewertungen nach den in den Anhängen 2, 3, 4 und 5 festgelegten Modalitäten.

5. - Sanctie van de evaluatie Art. 20. De administratie corrigeert de evaluatie volgens de modaliteiten bepaald in de bijlagen 2, 3, 4 en 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der König bestimmt die Modalitäten für die Organisation und die Arbeitsweise des Widerspruchsausschusses in Sachen Bewertungen'.

De Koning stelt de nadere regels vast voor de organisatie en de werking van de beroepscommissie inzake evaluatie'.


11. bedauert zutiefst die weitere Verschlechterung der Menschenrechtslage in Russland und die Tatsache, dass in Bezug auf die Modalitäten der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen keine Fortschritte zu verzeichnen sind; ist beunruhigt über diesen Dialog, der inzwischen kein Mittel zur Erreichung messbarer und konkreter Ziele mehr darstellt, sondern eher die Form eines Verfahrens angenommen hat; besteht erneut darauf, dass es notwendig ist, öffentlich zugängliche Maßstäbe für den Fortschritt in diese Konsultationen über Menschenrechtsthemen einzubeziehen, um die Modalitäten des Dialogs zu ...[+++]

11. betreurt ten zeerste het feit dat de algemene situatie van de mensenrechten in Rusland verder verslechtert en het feit dat er geen vooruitgang met betrekking tot de vorm van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt geboekt; spreekt zijn bezorgdheid uit over deze dialoog, die een proces is geworden in plaats van een middel om meetbare en tastbare resultaten te halen; benadrukt nogmaals het feit dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de vorm van de dialoog moet worden verbeterd, met een beurtwisseling voor de locatie van het overleg, betere interactie tussen Russische ngo's en de Russische autoriteiten met betrekking tot het proces en een betere samenstelling van de Russ ...[+++]


16. bedauert zutiefst die weitere Verschlechterung der Menschenrechtslage in Russland und die Tatsache, dass in Bezug auf die Modalitäten der Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland über Menschenrechtsthemen keine Fortschritte zu verzeichnen sind; ist beunruhigt über diesen Dialog, der inzwischen kein Mittel zur Erreichung messbarer und konkreter Ziele mehr darstellt, sondern eher die Form eines Verfahrens angenommen hat; besteht erneut darauf, dass es notwendig ist, öffentlich zugängliche Maßstäbe für den Fortschritt in diese Konsultationen über Menschenrechtsthemen einzubeziehen, um die Modalitäten des Dialogs zu ...[+++]

16. betreurt ten zeerste de verdere verslechtering van de algehele mensenrechtensituatie in Rusland en het feit dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij de ontwikkeling van de modaliteiten van het mensenrechtenoverleg EU-Rusland; uit zijn bezorgdheid over deze dialoog, die nu veel meer een proces is dan een middel voor het bereiken van meetbare en tastbare resultaten; geeft nog eens aan dat in dit mensenrechtenoverleg publieke voortgangsindicatoren moeten worden opgenomen, dat de modaliteiten voor de dialoog, zoals een roulatiesysteem voor de locaties waar het overleg plaatsvindt, interactie tussen Russische ngo's en de Russische auto ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, in den Länderstrategiepapieren die Modalitäten und Mechanismen für eine bessere Beteiligung der lokalen Behörden, ihrer repräsentativen Organisationen und der Partner der Zivilgesellschaft in allen Phasen des Prozesses der Zusammenarbeit (Dialog und Ausarbeitung der Strategiepapiere, Programmplanung, Durchführung, Kontrollen, Bewertungen) zu präzisieren und die Delegationen der EU darüber zu informieren, um deren Durchführung sicherzustellen;

11. verzoekt de Commissie om in de landenstrategiedocumenten de modaliteiten en mechanismen nader te bepalen teneinde de lokale autoriteiten, hun representatieve organisaties en partners uit het maatschappelijk middenveld beter te betrekken in alle fasen van het samenwerkingsproces (dialogen en formulering van de documenten inzake strategie, programmering, tenuitvoerlegging, evaluatie) en verzoekt haar tevens de EU-delegaties erover te informeren teneinde de tenuitvoerlegging ervan te garanderen;


11. fordert die Kommission auf, in den Länderstrategiepapieren die Modalitäten und Mechanismen für eine bessere Beteiligung der lokalen Behörden, ihrer repräsentativen Organisationen und der Partner der Zivilgesellschaft in allen Phasen des Prozesses der Zusammenarbeit (Dialog und Ausarbeitung der Strategiepapiere, Programmplanung, Durchführung, Kontrollen, Bewertungen) zu präzisieren und die Delegationen der Europäischen Union darüber zu informieren, um deren Durchführung sicherzustellen;

11. verzoekt de Commissie om in de landenstrategiedocumenten de modaliteiten en mechanismen nader te bepalen teneinde de lokale autoriteiten, hun representatieve organisaties en partners uit het maatschappelijk middenveld beter te betrekken in alle fasen van het samenwerkingsproces (dialogen en formulering van de documenten inzake strategie, programmering, tenuitvoerlegging, evaluatie) en verzoekt haar tevens de EU-delegaties erover te informeren teneinde de tenuitvoerlegging ervan te garanderen;


b) Die Kommission kann mit den zuständigen Stellen der Drittländer technische Vereinbarungen über die Modalitäten treffen, nach denen die Bewertungen und Inspektionen nach Buchstabe a) durchzuführen sind.

b) De Commissie kan technische regelingen met de bevoegde instanties van derde landen overeenkomen betreffende de wijze waarop de onder a) bedoelde beoordelingen en inspecties worden verricht.


w