Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "bewertung vorschläge sollte zentral durch unabhängige sachverständige unter verantwortung " (Duits → Nederlands) :

(19) Die Bewertung der Vorschläge sollte zentral durch unabhängige Sachverständige unter Verantwortung der spezifischen Durchführungsstruktur erfolgen.

(19) De beoordeling van voorstellen moet centraal worden uitgevoerd door onafhankelijke experts onder de verantwoordelijkheid van de specifieke uitvoeringsstructuur.


Die Bewertung der Vorschläge sollte zentral durch unabhängige Sachverständige unter Verantwortung der spezifischen Durchführungsstruktur erfolgen.

De beoordeling van voorstellen moet centraal worden uitgevoerd door onafhankelijke experts onder de verantwoordelijkheid van de specifieke uitvoeringsstructuur.


Daher sollte die Bewertung der Vorschläge zentral durch unabhängige Sachverständige unter Verantwortung der BONUS-EWIV erfolgen.

Daarom dienen voorstellen centraal geëvalueerd te worden door onafhankelijke deskundigen, onder de verantwoordelijkheid van het BONUS-EESV.


Die Bewertung der Vorschläge sollte nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zentral von unabhängigen externen Sachverständigen unter der Verantwortung des ESE vorgenommen werden.

De beoordeling van projectvoorstellen dient centraal te worden uitgevoerd door onafhankelijke externe deskundigen, onder verantwoordelijkheid van het ESE, na een oproep tot het indienen van voorstellen.


Die Bewertung der Vorschläge sollte nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zentral von unabhängigen externen Sachverständigen unter der Verantwortung des ESE vorgenommen werden.

De beoordeling van projectvoorstellen dient centraal te worden uitgevoerd door onafhankelijke externe deskundigen, onder verantwoordelijkheid van het ESE, na een oproep tot het indienen van voorstellen.


Die Bewertung der Vorschläge sollte zentral auf der Grundlage transparenter und gemeinsamer Kriterien durch unabhängige Experten durchgeführt werden, die über gute Kenntnisse der örtlichen Bedingungen verfügen, und die Finanzhilfen sollten gemäß einer zentral genehmigten Rangliste zugewiesen werden.

De beoordeling van voorstellen dient centraal te worden verricht door onafhankelijke deskundigen met een goede kennis van de lokale omstandigheden, op basis van transparante en gemeenschappelijke criteria, en de financiering moet worden toegekend conform een centraal goedgekeurde rangschikking naar prioriteit.


Daher sollte die Bewertung der Vorschläge zentral unter Verantwortung der BONUS-EWIV durch unabhängige Experten, die über gute Kenntnisse der örtlichen Bedingungen verfügen, und auf der Grundlage transparenter und gemeinsamer Kriterien durchgeführt werden; die Finanzhilfen sollten gemäß einer zentral genehmigten Rangliste zugewiesen werden.

Daarom dienen voorstellen onder de verantwoordelijkheid van BONUS-EESV centraal geëvalueerd te worden door onafhankelijke deskundigen, met een goede kennis van de lokale omstandigheden, op basis van transparante en gemeenschappelijke criteria, en de financiering dient te worden toegekend conform een centraal goedgekeurde rangschikking.


Die Bewertung der Vorschläge sollte auf zentraler Ebene durch unabhängige Experten vorgenommen werden.

De voorstellen moeten op gecentraliseerde wijze worden beoordeeld door onafhankelijke deskundigen.


Die Bewertung der Vorschläge sollte auf zentraler Ebene durch unabhängige Experten vorgenommen werden.

De voorstellen moeten op gecentraliseerde wijze worden beoordeeld door onafhankelijke deskundigen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


w