Bei der Benennung von einer oder mehreren Bewerberstädten eines Mitgliedstaates und damit der Einführung von tatsächlichem Wettbewerb soll die Erreichung der ursprünglichen Zielsetzungen des Programms durch Anwendung objektiver Auswahlkriterien gewährleistet werden.
In verband met de aanwijzing van één of meer kandidaat-steden in een lidstaat en dus met de invoering van werkelijke mededinging moet gewaarborgd zijn dat de oorspronkelijke doelen van het programma worden verwezenlijkt via toepassing van objectieve selectiecriteria.