Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewerberland in anbetracht ihrer dynamischen wirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Mit ihrer dynamischen Wirtschaft, ihrer wichtigen Rolle in der Region und ihrem Beitrag zur Außenpolitik und Energiesicherheit der EU ist die Türkei ein Land, das eine Schlüsselposition für die Sicherheit und den Wohlstand der Europäischen Union innehat.

Turkije is met zijn dynamische economie, zijn belangrijke rol in de regio en zijn bijdrage aan het buitenlandse beleid en de energiezekerheid van de EU van cruciaal belang voor de veiligheid en de welvaart van de Europese Unie.


17. Die Türkei ist dank ihrer dynamischen Wirtschaft und ihrer bedeutenden Rolle in der Region ein sehr wichtiges Land für die Europäische Union.

17. Turkije is met zijn dynamische economie en zijn belangrijke rol in de regio van cruciaal belang voor de Europese Unie.


Die Türkei ist ein Bewerberland und in Anbetracht ihrer dynamischen Wirtschaft und ihrer strategischen Lage ein wichtiger Partner der Europäischen Union.

Turkije is een kandidaat-lidstaat en een belangrijke partner voor de Europese Unie gezien zijn dynamische economie en strategische locatie.


In Anbetracht ihres Stellenwertes in der Wirtschaft und ihrer Bedeutung für die Herstellung von Waren und die Erbringung sonstiger Dienstleistungen zählt die Effizienz und Qualität dieser Leistungen zu jenen Faktoren, die insbesondere im Hinblick auf die Attraktivität benachteiligter Regionen für Investoren zu größerer Wettbewerbsfähigkeit führen und den Zusammenhalt verbessern.

Gezien het belang ervan voor de economie en de productie van andere goederen en diensten, is de efficiëntie en kwaliteit van deze diensten een belangrijke factor voor het concurrentievermogen en een grotere cohesie, met name voor het aantrekken van investeringen in achterstandsgebieden.


Maßnahmen zur Reduzierung des Risikos nachteiliger Auswirkungen auf die deutsche Wirtschaft und – in Anbetracht ihrer Größe – von negativen Ansteckungseffekten auf die Wirtschafts- und Währungsunion sind besonders wichtig.

Het is vooral belangrijk dat actie wordt ondernomen om het risico van negatieve effecten op de Duitse economie en, gezien de omvang ervan, van negatieve overloopeffecten op de economische en monetaire unie te verminderen.


Mit ihrer großen und dynamischen Wirtschaft ist die Türkei ein wichtiger Handelspartner und im Rahmen der Zollunion eine wichtige Komponente der Wettbewerbsfähigkeit der EU.

Turkije is met zijn grote en dynamische economie ook een belangrijke handelspartner voor de EU en is van grote waarde gebleken voor Europa’s concurrentievermogen via de douane-unie.


In Anbetracht ihrer wirtschaftlichen Dimension wird die Empfehlung auch dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) zur politischen Einigung vorgelegt

Gezien de economische dimensie van de aanbeveling zal deze tevens voor politiek akkoord aan de Raad Ecofin worden voorgelegd.


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörteru ...[+++]

NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten verband houdende vraagstukken te behandelen, ter bespreking door de Raad Ecofin, voorafgaand aan een besl ...[+++]


Es ist von größter Bedeutung, dass sie parallel zum dynamischen Wachstum ihrer Wirtschaft eigene Kapazitäten zur ständigen, systemweiten Risikoüberwachung entwickeln.

Het is van cruciaal belang dat zij hun eigen vermogen ontwikkelen om permanente en continue, het gehele stelsel bestrijkende risicobewaking ten uitvoer te leggen naarmate hun economieën zich dynamisch uitbreiden.


Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung vom 21. Februar 2002 auf die vorrangigen Maßnahmen beim Übergang zu IPv6 konzentriert und betont, dass eine konzertierte Anstrengung aller Beteiligten erforderlich ist; dies umfasst z.B. die Wirtschafts- und Industriesektoren, auf die sich IPv6 auswirken könnte, einschließlich Verbraucherorganisationen, Forschungseinrichtungen, unabhängige Datenschutzorganisationen sowie Vertreter natio ...[+++]

(3) In haar mededeling van 21 februari 2002 legt de Commissie de nadruk op de actieprioriteiten voor de overgang naar IPv6 en beklemtoont zij de noodzaak van een gecoördineerde inspanning van alle belanghebbenden, zoals de economische en industriële sectoren die waarschijnlijk de invloed van IPv6 zullen voelen, met inbegrip van consumentenorganisaties, onderzoeksinstellingen, onafhankelijke gegevensbeschermingsinstanties, alsook vertegenwoordigers van nationale of regionale IPv6-raden en de kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerberland in anbetracht ihrer dynamischen wirtschaft' ->

Date index: 2021-08-13
w